Mesures et fonctions :
- Mesurer la tension des piles hors charge entre 0 et 19.999 V (BATTERY)
- Mesurer la tension des piles sous charge entre 0 et 19.999 V (BATTERY)
- Mesurer la tension d'arrêt d'un mouvement (1.5 V ou 3.0 V) (BATTERY)
- Mesurer la résistance de la bobine (COIL)
- Débloquer les rouages (TURBO)
- Mesurer (avance/retard) la stabilité de marche des montres à quartz analogiques (ACCURACY)
- Contrôler le bon fonctionnement du circuit : impulsion électrique et consommation du circuit électrique (CIRCUIT)
- Mesurer la consommation d'une montre pendant son fonctionnement. (CIRCUIT)
- Possibilité de tester avec boîtier fermé et/ou ouvert.
Affichage : écran tactile couleur 48 x 36 mm.
Livré avec 2 sondes de précision, 1 adaptateur 12 V (input 115 - 230 V AC / output 12 V DC), 1 pile 9 V et 1 mode d'emploi.
Massnahmen und Funktionen :
- Die Spannung der Batterien ausser Last messen zwischen 0 und 19.999 V (BATTERY)
- Die Spannung der Batterien unter Last messen zwischen 0 und 19.999 V (BATTERY)
- Die Versorgungsspannung von einen Uhrwerk messen (1.5 V oder 3.0 V) (BATTERY)
- Den Widerstand der Spule messen (COIL)
- Die Räderwerke lösen (TURBO)
- Die Gangstabilität (Vorgang/Nachgehen) von analogen Quarzuhren messen (ACCURACY)
- Die Funktionsfähigkeit des Stromkreises kontrollieren : elektrischer Impuls und den Verbrauch des Stromkreises messen (CIRCUIT)
- Den Verbrauch einer Uhr während ihres Funktionierens messen. (CIRCUIT)
- Prüfmöglichkeit bei geschlossenem und/oder offenem Gehäuse.
Display : Farb-Touchscreen 48 x 36 mm.
Geliefert mit 2 Präzisionsmessspitzen , 1 Adapter 12 V (Input 115 - 230 V AC / Output 12 V DC), 1 Batterie 9 V und 1 Gebrauchsanweisung.
Misure e funzioni :
- Misurare la tensione delle batterie senza carica tra 0 e 19.999 V (BATTERY)
- Misurare la tensione delle batterie sotto carica tra 0 e 19.999 V (BATTERY)
- Misurare la tensione d'alimentazione del movimento (1.5 V o 3.0 V) (BATTERY)
- Misurare la resistenza della bobina (COIL)
- Sbloccare il ruotismo (TURBO)
- Misurare (avanzo/ritardo) la stabilità di marcia degli orologi al quarzo analogici (ACCURACY)
- Controllare il funzionamento del circuito : impulso elettrico e consumo del circuito elettrico (CIRCUIT)
- Misurare il consumo dell'orologio in funzionamento. (CIRCUIT)
- Possibilità di test con cassa chiusa e/o aperta.
Visualizzazione : schermo tattile colore 48 x 36 mm.
Fornito con 2 sonde di precisione, 1 adattatore 12 V (entrata 115 - 230 V AC / uscita 12 V CD), 1 batteria 9 V e 1 istruzioni per l'uso.
ACTION APPAREILS MAGTEST À PARTIR DU 01.11.2018
(DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES)
Tous les prix sont sans TVA ni frais d'envoi.
APPAREIL DE CONTRÔLE FLASHTEST
MSA
19.907-ACTION
L'appareil MAGTEST permet de contrôler la rémanence magnétique d'une montre,
d'un mouvement ou de tout composant horloger en affichant sa valeur en micro Tesla
(µT).
L'appareil a aussi la fonction de démagnétisation.
Das MAGTEST-Gerät erlaubt, die magnetische Remanenz einer Uhr, eines Uhrwerks
oder einer sonstigen Uhrenkomponente zu überprüfen. Der Wert wird in Micro-Tesla
angezeigt (µT).
Das Gerät hat auch die Entmagnetisierungsfunktion.
L'apparecchio MAGTEST permette di controllare la rimanenza magnetica di un orolo-
gio, un movimento o un qualunque componente orologiero, indicando il suo valore in
micro Tesla (µT).
L'apparecchio ha anche la funzione di smagnetizzazione.
CHF
ACTION
407.85
325.00
P.3
NOVEMBRE 2018