Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Mode d'emploi I Avis de garantie
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Manual del usuario I Información para la garantía
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach POWERSOCKET 905

  • Page 1 Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Mode d’emploi I Avis de garantie Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Manual del usuario I Información para la garantía Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии Οδηγίες...
  • Page 2 GER I Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach Qualitätsprodukt entschieden ® haben. Oehlbach Produkte zeichnen sich durch höchste Verarbeitungsgüte und erst- ® klassige Materialien aus. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer neuen Mehrfach-Steckdosenleiste genau durch.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung I GER Gebrauchsanleitung Oehlbach Powersocket 905 Hochwertige Mehrfach-Steckdosenleiste mit Netzschalter WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Gemäß DIN VDE 0620 dürfen ortsveränderliche Steckdosen- Eine beschädigte Powersocket darf nicht repariert, sondern...
  • Page 4: Technische Daten

    Inbetriebnahme · Netzschalter zum Ein-/Ausschalten der gesamten Verbinden Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel mit der Steckdosenleiste Oehlbach Powersocket 905 und stecken Sie den Netzstecker · 24 Karat vergoldete Steckerkontakte in eine Wandsteckdose. Anschließend kann die Steckdosen- · Hochwertige Innenverkabelung: leiste mit dem Netzschalter aktiviert werden.
  • Page 5: Garantie

    Garantiehinweise I GER Garantie Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Be- 5. Von der Garantie ausgenommen sind: sitzer einer OEHLBACH Mehrfach-Steckdosenleiste ge- · Leuchtmittel ® worden. OEHLBACH Mehrfach-Steckdosenleisten erfreuen · Verschleißteile ® sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten ·...
  • Page 6 ENG I Thank you Thank you for choosing this high quality product from Oehlbach . Oehlbach prod- ® ® ucts are characterised by high quality workmanship and first class materials. Please read the following information carefully before starting to use your new multi-socket outlet.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    User manual I ENG Instruction manual for Oehlbach Powersocket 905 High-quality multi-socket outlet with power switch IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: This manual contains important information concerning operation and safety. It is imperative you observe all of the information. Keep the manual in a safe place for future reference.
  • Page 8: Initial Operation

    Surge protection USB voltage 5 V / 2.1 A If the surge protection function of the Powersocket 905 is trig- gered as a result of extreme voltage peaks, the eight sockets (and all of the connected devices) are disconnected from the mains.
  • Page 9 Warranty information I ENG Warranty Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are 5. The following are excluded from the warranty: now the proud owner of an OEHLBACH multi-socket outlet. · Illuminants ® OEHLBACH multi-socket outlets enjoy an excellent reputation ·...
  • Page 10 ITA I Ringraziamento Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità Oehlbach . I prodotti Oehlbach ® ® si contraddistinguono per la massima qualità nella lavorazione e l‘uso di materiali d‘alto pre- gio. Si prega di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di procedere alla messa in...
  • Page 11: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Istruzioni d‘uso I ITA Istruzioni d‘uso Oehlbach Powersocket 905 Presa multipla d‘alto pregio con interruttore generale IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA: Le istruzioni d‘uso contengono importanti indicazioni relative all‘esercizio e la sicurezza. Attenersi necessariamente alle indicazioni. Conservare le istruzioni d‘uso con cura.
  • Page 12: Messa In Funzione

    Conduttore interno in rame esente da ossigeno Prese USB Sezione del conduttore interno 1,5 mm² La presa Powersocket 905 offre due prese USB con le quali Lunghezza dal cavo 1,5 m è possibile caricare vari dispositivi multimedia (lettori MP3, Specifiche tecniche smartphone e così...
  • Page 13 Informazioni sulla garanzia I ITA Garanzia Complimenti! Grazie ad una scelta intelligente Lei è entrato 5. Sono esclusi dalla garanzia: in possesso di una presa multipla OEHLBACH . Grazie all‘alto · lampadine ® grado di qualità, le prese multiple OEHLBACH godono di ·...
  • Page 14 FRA I Merci beaucoup Merci beaucoup d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach . Les produits ® Oehlbach se distinguent par une très grande qualité de fabrication et par des matériaux de ® pointe. Lisez attentivement nos consignes suivantes avant la mise en service de votre nouvelle...
  • Page 15: Consignes De Securite Importantes

    Mode d‘emploi I FRA Notice d‘utilisation de la Powersocket 905 Oehlbach Multiprise de grande qualité avec interrupteur d’alimenta- tion CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES: Le mode d‘emploi comporte des consignes importantes sur l‘utilisation et la sécurité. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez bien le mode d‘emploi.
  • Page 16: Nettoyage

    En cas de déclenchement de la protection contre les surten- Tension limite < 0,82 kV sions de la Powersocket 905 suite à de très forts pics de ten- Tension USB 5 V / 2,1 A sion, les huit prises et les huit appareils branchés sont isolés du courant secteur.
  • Page 17 Avis de garantie I FRA Garantie Félicitations ! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nou- 5. Les éléments suivants sont exclus de la garantie : veau propriétaire d‘une multiprise OEHLBACH . Les multi- · Ampoules ® prises OEHLBACH bénéficient d‘une excellente réputation ·...
  • Page 18 POL I Dziękujemy Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Oehlbach ® Produkty Oehlbach wyróżniają się najwyższą jakością wykonania oraz zastosowaniem najlep- ® szych materiałów. Przed pierwszym użyciem listwy zasilającej należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
  • Page 19: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi I POL Instrukcja obsługi Powersocket 905 Oehlbach Wysokiej jakości listwa zasilająca z wyłącznikiem sieciowym WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  • Page 20: Dane Techniczne

    IEC: przewód wewnętrzny z miedzi beztlenowej Gniazda USB przekrój wewnętrzny przewodu 1,5 mm² Powersocket 905 jest wyposażony w dwa gniazda USB, przez długość kabla 1,5 m które można doładowywać urządzenia multimedialne (odtwa- Dane techniczne rzacze mp3, smartfony itd). Gniazda USB są aktywne dopiero po włączeniu listwy wyłącznikiem sieciowym.
  • Page 21 Wskazówki dotyczące gwarancji I POL Gwarancja Gratulacje! Dzięki dobrej decyzji został/a Pan/i użytkownikiem 5. Gwarancji nie podlegają: listwy zasilającej OEHLBACH . Listwy zasilające OEHLBACH · elementy świetlne ® ® dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie · części eksploatacyjne ogromną...
  • Page 22 SPA I Muchas Gracias Muchas gracias, por haberse decidido por un producto de calidad Oehlbach . Los productos Oehlbach se caracterizan por su elaboración de alta calidad y ® ® sus materiales de primera clase. Por favor lea minuciosamente nuestras siguientes instruc-...
  • Page 23: Advertencias Importantes

    Manual del usuario I SPA Manual del usuario Oehlbach Powersocket 905 Regleta de enchufes de alta calidad con interruptor de alimentación ADVERTENCIAS IMPORTANTES: El manual del usuario contiene observaciones importantes para el uso y seguridad. Siga estrictamente todas las instrucciones. Guarde en un lugar seguro el manual de instrucciones.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Conecte el cable alimentador suministrado con el Oehlbach la regleta de enchufes Powersocket 905 y enchúfelo a la toma de corriente. A conti- · Clavijas chapadas en oro de 24 quilates nuación puede activar la regleta de enchufes con el interruptor ·...
  • Page 25 ® excelente reputación a nivel mundial, gracias a su alta calidad. · Los daños por el transporte, visibles o no (Reclamaciones Este alto estándar de calidad hace posible que OEHLBACH ® debido a los siguientes daños tienen que presentarse in- otorgue una garantía de 2 años para las regletas de enchu-...
  • Page 26 RUS I Благодарим Благодарим вас за то, что вы решили приобрести каче- ственное изделие Oehlbach ® . Изделия Oehlbach ® отличаются высоким качеством и первоклассными материалами. Перед первым включением вашего нового сетевого разветвителя внимательно ознакомьтесь со следующими указаниями.
  • Page 27: Важные Указания По Безопасности

    Руководство по эксплуатации I RUS Инструкция по пользованию на сетевой разветвитель Oehlbach Powersocket 905 Высококачественный сетевой разветвитель с выключателем ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: В инструкции по пользованию содержатся важные указания по эксплуатации и безопасности. Обяза- тельно следуйте всем указаниям. Сохраните инструкцию в надежном месте.
  • Page 28: Ввод В Эксплуатацию

    · Выключатель для включения/выключения всего Соедините кабель подключения к сети питания из ком- разветвителя плекта поставки с Oehlbach Powersocket 905 и вставьте · Позолоченные штекерные контакты, 24 карата штекер в настенную розетку сети питания. Затем раз- · Качественный внутренний кабель: ветвитель...
  • Page 29 Указания по гарантии I RUS Гарантия Поздравляем! Благодаря своему умному выбору вы 5. Из гарантии исключены: теперь владеете сетевым разветвителем OEHLBACH ® · осветительный прибор Сетевые разветвители OEHLBACH ® благодаря своему · быстроизнашиваемые детали высокому качеству популярны во всем мире. Этот вы- ·...
  • Page 30 GRE I Ευχαριστούμε πολύ Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας της ® ® Oehlbach . Τα προϊόντα Oehlbach διακρίνονται για εξαιρετική ποιότητα επεξεργασίας και άψογα υλικά. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας πολύπριζο.
  • Page 31 Οδηγίες χρήσης I GRE Οδηγίες χρήσης Oehlbach Powersocket 905 Ανώτερης ποιότητας πολύπριζο με διακόπτη ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Οι Οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν πολλές χρήσιμες υποδείξεις για τη λειτουργία και την ασφάλεια. Πρέπει να ακολουθήσετε οπωσδήποτε όλες τις υποδείξεις. Φυλάξτε καλά αυτές τις Οδηγίες χρήσης.
  • Page 32 ρου του πολύπριζου Συνδέστε το συμπαραδιδόμενο καλώδιο με το πολύπριζο · Επιχρυσωμένες επαφές βύσματος, 24 καρατίων Oehlbach Powersocket 905 και βάλτε το βύσμα σε πρίζα · Ανώτερης ποιότητας εσωτερική καλωδίωση: τοίχου. Κατόπιν μπορείτε να ενεργοποιήσετε το πολύπριζο 2,1 mm² εσωτερική διατομή αγωγού...
  • Page 33 Εγγύηση Συγχαρητήρια! Χάρη στην έξυπνη επιλογή σας είστε κάτοχος 5. Από την εγγύηση εξαιρούνται: ενός πολύπριζου OEHLBACH ® . Τα πολύπριζα OEHLBACH ® · Φωτιστικά μέσα έχουν εξαιρετική φήμη σε όλο τον κόσμο χάρη στην ανώτε- · Αναλώσιμα ρή τους ποιότητα. Αυτή η ανώτερη ποιότητα μας παρέχει τη...

Table des Matières