το κάθισμα.
•
Για να μην ελαττώσετε την ασφά-
λεια του καθίσματος, μην κάνετε
τροποποιήσεις ή προσθήκες στο
προϊόν χωρίς την έγκριση των αρμό-
διων αρχών.
•
Σε περίπτωση ανάγκης, είναι ση-
μαντικό το παιδί να απελευθερω-
θεί γρήγορα και για το λόγο αυτό,
το κλείσιμο της αγκράφας δε είναι
απόλυτα ασφαλές. Είναι σημαντικό,
λοιπόν, να μάθετε στο παιδί σας ότι
δε πρέπει να παίζει με την αγκράφα.
•
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς
επίβλεψη.
•
Συνιστάται να αντικαθιστάτε το
κάθισμα όταν έχει υποστεί βίαιους
κραδασμούς σε ένα ατύχημα ή είναι
πολύ φθαρμένο. Ελέγχετε τακτικά
τις ζώνες για ενδεχόμενη φθορά,
προσέχοντας ιδιαίτερα τα σημεία
στερέωσης, τις ραφές και τους μη-
χανισμούς ρύθμισης.
•
Βεβαιωθείτε ότι κανένα στοιχείο του
καθίσματος δεν έχει παγιδευτεί στην
πόρτα ή σε ένα πτυσσόμενο κάθι-
σμα. Αν το αυτοκίνητό σας έχει ένα
πτυσσόμενο πίσω κάθισμα, βεβαιω-
θείτε ότι είναι σωστά ασφαλισμένο
σε κατακόρυφη θέση.
•
Το εσωτερικό του αυτοκινήτου μπο-
ρεί να ζεσταθεί με το άμεσο ηλιακό
φως, συνιστάται να καλύπτετε το
κάθισμα όταν δε χρησιμοποιείται.
Αυτό δεν επιτρέπει στα στοιχεία να
υπερθερμανθούν και να προκαλέ-
σουν εγκαύματα στο παιδί, κυρίως
αυτά που είναι στερεωμένα στο κά-
θισμα.
•
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς την
υφασμάτινη επένδυση.
•
Η υφασμάτινη επένδυση του κα-
θίσματος δεν πρέπει να αντικαθί-
σταται με καμιά άλλη που δεν έχει
εγκριθεί από τον κατασκευαστή,
γιατί είναι αναπόσπαστο στοιχείο
του καθίσματος.
•
Οι αποσκευές και άλλα βαριά ή αιχ-
μηρά αντικείμενα πρέπει να στερε-
ώνονται στο εσωτερικό του αυτοκι-
νήτου, σε περίπτωση ατυχήματος
τα ελεύθερα αντικείμενα μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμούς.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιμοποιεί-
τε σημεία επαφής διαφορετικά από
αυτά που περιγράφονται στις οδη-
γίες και αναγράφονται στο προϊόν.
•
Δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε
οχήματα που διαθέτουν φουσκωτές
ζώνες.
•
Για τη μελλοντική χρήση του καθί-
σματος, είναι σημαντικό να φυλάξε-
τε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης.
•
Η πιο ασφαλής θέση για ένα κάθι-
σμα αυτοκινήτου είναι το πίσω κάθι-
σμα του οχήματος.
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ,
Η GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ,
ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ,
ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑ-
ΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΚΑΙ/Ή ΜΕ
ΤΟ ΣΧΗΜΑ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ
ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ.
38
G
P
P
RU
IORDANI
EGAsus
Lus
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ АВТОКРЕСЛОМ
1.
Данное автокресло подлежит установ-
ке только лицевой стороной по ходу
движения. Данное автокресло клас-
сифицировано в следующем порядке:
- Группа I для детей весом от 9 до 18 кг
(примерно от 9 месяцев до 4 лет)
- Группа II для детей весом от 15 до 25
кг (примерно 3-6 лет)
- Группа III для детей весом от 22 до 36
кг (примерно 5-12 лет)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНУТРИ
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
2.
Детское автокресло подлежит исполь-
зованию исключительно на пассажир-
ских сиденьях, обращенных вперед и
оборудованных диагональными рем-
нями.
Не устанавливайте детское автокресло
на пассажирском сиденье, снабженном
воздушной подушкой безопасности.
Не предназначено для использования
в автомобилях, оборудованных наду-
вными ремнями.
Нормативные требования:
Использо-
вание данного детского автокресла
утверждено требованиями пo безопас-
ности, предусмотренными европей-
ским стандартом ECE R44.04. Изделие
предназначено ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
для использования с 3-х точечными и
диагональными ремнями безопасно-
сти, одобренными в соответствии со
стандартом ECER16 или аналогичными
требованиями пo безопасности.
ВАЖНО:
в случае опасной ситуации,
ребенка следует быстро освободить,
расстегнув ремни безопасности нажа-
тием красной кнопки, расположенной
на пряжке. Храните данную инструкцию
1/2/3
АВТОКРЕСЛО
(ПРИМЕРНО ОТ 9 МЕСЯЦЕВ ДО 11 ЛЕТ)
по использованию в надeжном и легко
доступном месте. Во время неис-
пользования детского автокресла,
во избежание падения в случае ава-
рийной ситуации, рекомендуется его
зафиксировать внутри автотранспорт-
ного средствa ремнями безопасности.
Во время путешествия совместно с пас-
сажирами, сидящими как на передних,
так и на задних сиденьях, более легкие
по весу пассажиры должны распола-
гаться на задних сиденья, а более тя-
желые по весу - на передних. Во время
нахождения ребенка на переднем си-
денье, пассажир с более легким весом
должен сидеть cзади ребенка. Не допу-
скайте контактa детского автокресла с
едкими веществами, такими как, напри-
мер, кислота аккумулятора.
ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕБЕНКА
РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
3. З а с те г и в а н и е п р я ж к и р е м н е й
безопасности
Соедините вместе 2 металлические лап-
ки пряжки, расположив правую лапку
сзади левой (3/
). Вставьте обе лапки в
A
верхнее отверстие на пряжке межнож-
ного ремня до появления характерно-
го щелчка (3/
). Проверьте надежность
B
пристегивания, потянув за верхнюю и
нижнюю части пряжки. Периодически
проверяйте, чтобы ребенок не расстег-
нул пряжку (чтобы расстегнуть пряжку
ремней безопасности, нажмите на крас-
ную кнопку) (3 C).
4. Регулировка натяжения ремней
безопасности
Осторожно потяните за регулиро-
вочный ремень (4/
). Ослабленные
A
ремни безопасности не обеспечива-
39
39