Télécharger Imprimer la page

Burg Wächter TERZO Mode D'emploi page 2

Publicité

Aufbau-Anleitung Teil 2
Fitting Instructions Part 2
Instructions de montage 2ème partie
Montagehandleiding Deel 2
de
Nach der Montage erfolgt das Einbetonieren
1. Fundamente je nach Bodenbeschaffenheit vorbereiten.
Angegebene Maße sind empfohlene Mindestmaße.
2. In eine dünne Betonschicht Steine einbetten, bis die
gewünschte Standhöhe erreicht ist.
3. Briefkasten-Standelement in die Fundamente stellen
und ausrichten.
4. Steifen Beton (Mischungsverhältnis Zement/Sand 1:7)
in mehreren Schichten einfüllen und feststampfen,
falls nötig Standelement zwischendurch erneut aus-
richten.
en
The installation is followed by concreting
1. Prepare the foundations according to the composition of
the ground. Indicated are the recommended minimum
dimensions.
2. Embed stones in a thin concrete layer in order to achieve
the required post height.
3. Place the mailbox post element into the foundations and
align it.
4. Stiffen the concrete (mix ratio cement/sand 1:7) by filling
and stamping it in several layers and, if necessary, realign
the post element continually.
Le bétonnage a lieu après le montage
fr
1. Préparer les fondations selon la constitution du sol. Les mesures indiquées sont les mesures minimum
recommandées.
2. Noyer des pierres dans une fine couche de béton pour atteindre la hauteur souhaitée.
3. Poser le support de boîte aux lettres sur les fondations et orienter.
4. Remplir de béton (rapport ciment / sable : 1 à 7) en plusieurs couches et pilonner, au besoin réorienter
le support.
nl
Na de montage volgt het inbetoneren
1. Bereid de funderingen voor afhankelijk van de bodemkwaliteit. De aangegeven afmetingen zijn aanbe-
volen minimale maten.
2. Plaats stenen in een dunne betonlaag, totdat de gewenste stahoogte is bereikt.
3. Plaats de brievenbusstaander in de funderingen en breng hem in de juiste stand.
4. Stijve beton (mengverhouding cement/zand 1:7) in meerdere lagen storten en vaststampen, indien
nodig de staander intussen opnieuw in juiste stand brengen.
Wählen Sie für die Aufstellung möglichst einen witterungsgeschützten Bereich.
If possible, erect the system within a weather protected area.
Choisissez pour le montage un endroit qui soit le moins possible exposé aux intempéries.
Kies voor de installatie een plaats die zo goed mogelijk beschermd wordt tegen weeromstandigheden.
Beispiel TERZO mit Briefkasten POTSDAM

Publicité

loading