Sommaire des Matières pour GeoMax Zenith35 Pro Série
Page 1
Manuel de l'utilisateur GeoMax Zenith35 Pro Series Français Version 1.1...
Page 2
Identification du produit Le modèle et le numéro de série de votre produit se trouvent sur la plaque signalétique. Indiquez toujours ces informations lorsque vous contactez un représentant local ou un atelier SAV GeoMax agréé. Marques • Windows ® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays •...
Table des matières Consignes de sécurité Introduction générale Domaine d'application Limites d'utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation 1.5.1 Chargeur et batteries Compatibilité électromagnétique (CEM) Déclaration FCC, applicable aux États-Unis Description du système Composants du système Contenu du coffret Logique du système 2.3.1 Structure du logiciel 2.3.2...
Consignes de sécurité Introduction générale Description Les instructions suivantes permettent à la personne responsable du produit et à son utilisateur de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. La personne responsable du produit doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent bien ces directives et y adhèrent.
• prévention des accidents informer GeoMax sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité • veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant l’utilisation •...
Page 6
AVERTISSEMENT Distraction/Inattention Au cours d’applications dynamiques comme des opérations d’implantation, il existe un risque d’accident si l’utilisateur ne prête pas attention à son environnement (obstacles, fossés, circulation). Mesures préventives : ▶ Le responsable du produit doit signaler aux utilisateurs tous les dangers existants. AVERTISSEMENT Sécurité...
Page 7
Paratonnerres Suggestion de conception d’un paratonnerre pour un système GNSS : Sur des structures non métalliques Une protection par des bornes libres est recommandée. Une borne libre consiste en une tige rigide pointée à la verticale, pleine ou tubulaire, constituée d’un matériau conducteur avec dispositif de montage et connexion à...
Des informations sur le traitement spécifique du produit et la gestion des déchets sont disponibles auprès de GeoMax AG. AVERTISSEMENT Seuls les ateliers agréés par GeoMax sont autorisés à réparer ces produits. 1.5.1 Chargeur et batteries Pour l’alimentation CA/CC : AVERTISSEMENT Choc électrique dû...
Page 9
▶ N'ouvrez pas le produit ! ▶ Seuls les centres SAV agréés par GeoMax sont autorisés à réparer ces produits. AVERTISSEMENT Bornes de batteries court-circuitées Quand les batteries entrent en contact avec des bijoux, des clés, du papier métallisé ou d'autres métaux, les bornes de batterie court-circuitées peuvent surchauffer et entraîner des blessures ou...
Mesures préventives : ▶ Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, GeoMax ne peut totalement exclure la possibilité que d’autres équipements puissent être perturbés. ATTENTION Utilisation du produit avec des accessoires d’autres fabricants, tels que des ordinateurs de terrain ou autre équipement électronique, des câbles spéciaux ou des...
Les hommes et les animaux sont également soumis à son influence. Mesures préventives : ▶ Bien que le matériel réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, GeoMax ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
Page 12
Étiquetage du produit Zenith35 Pro GeoMax AG Espenstrasse CH-9443 Widnau Model: Zenith35 Pro Switzerland GSM-UHF-TAG Contains FCC IDs: Input: 9-18V 0.7A Art.No.: 871618 MRBSATEL-TA23, 2ABNA-PHS8P 2ABNA-G01 Contains IC: 2422A-SATELTA23, 11648A-PHS8P 11648A-G01 012986_001 Étiquetage de la batterie interne ZBA601 010004_001 WARNING This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Récepteur GNSS à modules de communication intégrés. Contrôleur de terrain Appareil polyvalent permettant de commander des instruments GeoMax. GeoMax Geo Office Logiciel de bureau utilisé pour le traitement de données GNSS brutes. Zenith35 Pro WebManager Interface utilisateur basée sur Internet servant à gérer le récepteur GNSS.
2.3.2 Concept d’alimentation Informations générales Utiliser les batteries, chargeurs et accessoires GeoMax ou des accessoires recommandés par GeoMax pour garantir le fonctionnement correct de l’instrument. Le câble d’alimentation externe ne doit pas dépasser une longueur de 3 mètres. Options d’alimentation L’alimentation de l’instrument peut s’effectuer au moyen d’une source interne ou externe.
Brochage Brochage pour Broche Nom de signal Fonction Alimentation en entrée 12 V Terre de signal et de châssis RS232, envoi de données Terre de signal port 1 0010010_001 RS232, réception de données Brochage pour Broche Nom de signal Fonction Non utilisé...
Interface utilisateur Clavier Utilisation du clavier Touche Marche/Arrêt Touche de fonction 010015_001 Touche Marche/Arrêt Touche Fonction ON/OFF Si le Zenith35 Pro est éteint : Maintenir le bouton enfoncé pendant 2 s pour allumer le Zenith35 Pro. ☞ Pendant le démarrage du Zenith35 Pro, les deux LED d’alimentation clignotent.
Touche Fonction La mémoire vive (RAM) du système de l’instrument GNSS est formatée. Le paramétrage de tous les logiciels installés est effacé. La LED Stockage clignote en rouge. Les LED Base RTK et Mobile RTK clignotent en vert. La LED Position clignote rapidement en jaune à trois reprises.
Page 18
SI la ALORS éteinte la batterie n'est pas raccordée, est Alimentati déchargée ou le Zenith35 Pro est hors tension. verte le niveau de charge est compris entre 20 % et 100 %. rouge le niveau de charge est compris entre 5 % et 20 %.
Utilisation Principes à respecter pour obtenir de bons résultats lors de levers GNSS Absence de perturbations La réussite d'un lever GNSS repose sur l'absence de perturbations dans la réception des signaux dans la réception des des satellites, particulièrement à l'instrument servant de base. Mettez l'instrument en station en signaux des satellites des endroits bien dégagés (absence d'arbres, de bâtiments, de collines aux alentours).
Mesurer la hauteur d'antenne au moyen du ruban mètre. Se reporter au chapitre 2.6 Plan de référence d’antenne, PRA pour plus d'informations sur la hauteur d'instrument. 4.2.2 Mise en station comme base en post-traitement Utilisation La mise en place suivante de l'équipement sert à des utilisations statiques à la verticale de repères.
Page 21
Configuration de l’équipement – Zenith35 Instrument Zenith35 Pro Batterie Antenne UHF Canne Support 004579_001 Contrôleur de terrain Mise en station de Fixer le support ZHR200 à la canne ZPC200. Se reporter au chapitre 4.2.4 Fixation l'équipement pas à pas du contrôleur de terrain sur un support et une canne.
L'instrument est connecté à un ordinateur personnel via le câble série/USB. Installation du logiciel Démarrer le PC. Télécharger le pilote de câble sur le site Internet GeoMax. Installer le pilote de câble sur un PC avec un système d'exploitation Windows. Raccorder l'instrument au 010032_001 Démarrer le PC.
Page 23
à un numéro de canal spécifique. Firmware capteur Les mises à jour du firmware d'instrument sont disponibles depuis le site Internet GeoMax. Code de licence En option, des licences du récepteur GNSS sont activées avec un fichier de code.
L'échauffement des batteries durant leur charge est normal. En utilisant les chargeurs • recommandés par GeoMax, il n'est pas possible de charger les batteries en cas de température trop élevée. Dans le cas de batteries neuves ou de batteries stockées durant une période prolongée •...
Insertion d'une carte microSD/SIM ☞ Conservez la carte au sec. • Ne l'utilisez que dans les limites de la plage de température prescrite. • Ne faites pas subir de flexion à la carte. • Protégez la carte de tout impact direct. •...
S’il n’existe aucun coffret de transport adapté au produit, transportez-le toujours dans son emballage d’origine ou un équivalent. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de GeoMax, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
éphémérides, les perturbations ionosphériques, les multitrajets et les ambiguïtés résolues. Les précisions suivantes, fournies sous forme d’erreur moyenne quadratique, se basent sur des mesures traitées avec GeoMax Geo Office et sur des mesures en temps réel. Caractéristiques techniques...
L'utilisation de plusieurs systèmes GNSS peut augmenter la précision de jusqu'à 30 % par rapport à GPS seulement. 6.1.3 Caractéristiques antenne GNSS Caractéristiques de Déport du centre de phase : ± 2 mm l'antenne GNSS Gain LNA : Habituellement 28 dBi 6.1.4 Modules Internes Modules Internes...
Conformité avec les FCC parties 15, 22 et 24 (applicable aux États-Unis) • prescriptions nationales GeoMax AG déclare par la présente que l’équipement radio de type Zenith35 Pro est • conforme à la directive européenne 2014/53/CE et aux autres directives européennes applicables.
Dans certaines conditions, les batteries au lithium peuvent surchauffer et s'enflammer. ☞ Lors du transport ou de l’expédition de votre produit GeoMax avec batteries au lithium à bord d'un vol commercial, vous devez vous conformer à la réglementation des matières dangereuses établie par l’IATA.
Page 31
☞ GeoMax a développé des directives pour le « transport des produits GeoMax » et « l’expédition des produits GeoMax » avec des batteries au lithium. Avant le transport d’un produit GeoMax, veuillez consulter ces directives sur le site Internet (http:// www.geomax-positioning.com/dgr) pour vous assurer d’être en conformité...