Page 1
Notice d'utilisation et d'installation Sèche-linge à pompe à chaleur Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez ain- si de détériorer votre matériel. fr-BE M.-Nr. 11 120 291...
Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement ......... Consignes de sécurité et mises en garde ............Commande du sèche-linge ................21 Bandeau de commande ..................21 Symboles sur le bandeau de commande............22 Symboles à l’écran ....................23 Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives ......24 Menu principal.....................
Page 3
Contenu Sélectionner des options..................34 Extra doux ...................... 34 Rotation infroissable..................34 Sélectionner un départ différé ................35 5. Démarrer un programme ................36 Démarrer le programme ..................36 6. Fin du programme – Décharger le linge ............37 Fin du programme ....................37 Décharger le linge....................
Page 4
Contenu Nettoyer l'élément filtrant (socle)................. 59 Retirer l'élément filtrant .................. 59 Contrôler les lamelles de refroidissement de l'échangeur thermique .... 60 Remonter l'élément filtrant (socle)..............61 Remonter le filtre à peluches (socle) ..............61 Nettoyer et fermer la trappe du filtre à peluches..........62 Nettoyer la grille en bas à...
Page 5
Niveau séchage repasseuse ................94 Nettoyer le circuit d'air ..................95 Paquets de programme..................96 Choix mo-dule COM ................... 96 Disponibilité des produits numériques Miele ............97 Wi-Fi/LAN ......................97 Connexion réseau....................98 Commande à distance ..................98 Mise à jour à distance ..................98 SmartGrid ......................
Page 6
Contenu Monnayeur ......................100 Réglages du monnayeur ................100 Verrouil.ext. programme ................. 100 Signal retour sur monnayeur ................100 Verrouillage monnayeur.................. 101 Supprimer signal payé..................101 Temps réponse monnayeur ................101 Temps max. monnayeur ................. 101 Durée minuterie froid ..................102 Durée minuterie chaud ...................
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Recyclage de votre ancien ap- transport pareil L’emballage protège l’appareil contre Les appareils électriques et électro- les éventuels dommages en cours de niques contiennent souvent des maté- transport. Les matériaux utilisés sont riaux précieux.
Page 8
Votre contribution à la protection de l'environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Ce sèche-linge peut aussi être utilisé dans les espaces ouverts au public. Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité...
Page 11
Une réparation incorrecte peut créer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'endosse aucune responsabi- lité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la ga- rantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs. ...
Page 12
Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisa- tion prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele doit se charger de son remplacement.
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Explications relatives à la pompe à chaleur et au fluide frigorigène - Cet appareil fonctionne avec un gaz frigorigène non inflammable et non explosif. - En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ron- flements dus à...
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La capacité de charge maximale est de 7 kg (linge sec). Vous pou- vez consulter les capacités de charge maximales des différents pro- grammes au chapitre “Tableau des programmes”. Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de se renverser et vous pourriez vous blesser ou blesser d'autres personnes.
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout anomalie de fonctionnement en cours de sé- chage : - Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage. - Nettoyez toujours les filtres à peluches, la grille en bas à droite et la zone d’aération dès qu’un message vous y invite.
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde Afin de prévenir tout risque d'incendie, ne mettez pas au sèche- linge les textiles qui : - n'ont pas été lavés. - ont été insuffisamment lavés ou présentent des taches d'huile, de graisse ou de résidus alimentaires ou cosmétiques. le linge ris- querait de prendre feu et de provoquer un incendie, même après la fin du séchage et une fois le linge sorti du sèche-linge.
Page 17
Le sèche-linge ne doit être utilisé sur un système de pic de charge que si ce dernier est connecté au sèche-linge via la Box XCI de Miele et si le sèche-linge a été paramétré pour cela. Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge doit être exempt de vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant. Ces émanations présentent un risque d'incendie. En ce qui concerne les parties en inox de l'appareil : les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des pro- duits liquides d'entretien et de désinfection contenant du chlore ou de l'hypochlorite de sodium.
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation du flacon de parfum (accessoire vendu séparé- ment) Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele. Le flacon de parfum ne doit être stocké que dans son emballage d’origine, c’est pourquoi il faut conserver cet emballage.
Page 20
Veillez à ce que l'intercalaire soit adaptée au sèche-linge Miele et au lave-linge Miele. Vérifiez que le socle Miele disponible en option soit adapté à ce sèche-linge. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au...
Commande du sèche-linge Bandeau de commande a Touche sensitive Langue e Interface optique Pour sélectionner la langue d'utilisa- Sert de point de transfert au service teur actuelle. après-vente. Une fois que l'appareil a été éteint et f Sélecteur de programme rallumé, la langue de l'exploitant s'af- Pour sélectionner les programmes de fiche de nouveau.
Commande du sèche-linge Symboles sur le bandeau de commande Programmes spéciaux Express Séchage normal Synthétique Séchage normal + Séchage normal Fer à repasser Laine Minuterie Air chaud Blanc/Couleurs Séchage normal + Séchage normal ...
Commande du sèche-linge Symboles à l’écran Options : la touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires pour un programme de séchage. Doux : la touche sensitive Doux permet de réduire les sollicitations méca- niques du sèche-linge sur les textiles. Rotation infroissable : la touche sensitive Rotation infroissable permet ...
Commande du sèche-linge Touches sensitives et écran Menu principal tactile avec touches sensitives Blanc/Couleurs Les touches sensitives , , Start/ 1:43 Séchage normal Stop ainsi que les touches sensitives de l’écran réagissent au contact des doigts. Chaque contact est confirmé par un bip sonore.
Commande du sèche-linge Exemples d'utilisation Normal Liste de sélection Niv. séch. Les flèches et à droite de l'écran Blanc/Coul. indiquent qu'une liste de sélection est disponible. Après modification, confirmez avec čeština dansk Réglage des valeurs numériques ...
Certains vant. réglages sont modifiables uniquement lors la première mise en service. Par la suite, seul le SAV Miele peut les modi- fier. Les réglages sont décrits au chapitre “Mode exploitant”.
Première mise en service Information sur les appareils Répondre à l'interrogation sur externes l'heure Une information sur les appareils ex- ternes s'affiche. Renoncer à l'affichage horaire ? Eteindre l'appareil, raccorder et allumer le matériel Information Effleurez la touche sensitive externe, ou continuer avec «OK».
Effleurez la touche sensitive des pro- en service. Pour toute modification ulté- grammes. rieure, veuillez contacter le SAV Miele. Les programmes sont activés (avec Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le réglage souhaité...
Première mise en service Terminer la mise en service La mise en service est terminée lors- qu'un programme complet de plus de Durée 20 minutes a été effectué. En cas d'interruption de l'alimentation avant le démarrage du premier pro- ...
1. Respect des consignes d’entretien du linge Lavage Respecter les symboles d'en- tretien - Lavez soigneusement les textiles très sales. Utilisez suffisamment de lessive Séchage et lavez à haute température. En cas de doute, lavez le linge plusieurs fois. Température normale/élevée* - Lavez les textiles neufs de couleur ...
2. Chargement du sèche-linge Charger le linge Emplacement du flacon de parfum Les textiles peuvent être endomma- gés. Le chapitre “Flacon de parfum” in- Avant de charger le sèche-linge, lisez dique comment manipuler le flacon de le chapitre “1. Conseils d'entretien parfum.
3. Sélectionner un programme Sélection des programmes spéciaux Mettre le sèche-linge en via la position marche Appuyez sur la touche . L’éclairage du tambour s’allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes et après le démarrage d'un pro- gramme (économie d'énergie).
4. Sélection des paramètres du programme Sélectionner la durée (programme à Menu principal d'un pro- durée modulable) gramme Vous pouvez sélectionner vous-même Sélectionner le niveau de séchage la durée du programme.* Vous pouvez modifier le niveau de sé- * La plage de durée peut être limitée par chage préréglé...
4. Sélection des paramètres du programme Extra doux Sélectionner des options Les sollicitations mécaniques sont ré- Vous pouvez compléter les pro- duites lors du séchage des textiles déli- grammes de séchage avec différentes cats (moins de rotations de tambour). options. Rotation infroissable Blanc/Couleurs En fonction du programme choisi, le 1:43...
4. Sélection des paramètres du programme Sélectionner un départ différé Pour pouvoir être sélectionné, le dé- part différé doit être activé via le Mode Départ à exploitant. L'un de ces 3 symboles apparaît alors en plus sur l'écran : , , .
5. Démarrer un programme Monnayeur Durée du programme/Estima- tion du temps restant Remarque : Si un monnayeur est ins- tallé, suivez les instructions de paie- La durée du programme dépend de la ment qui s'affichent à l'écran. quantité de linge, du type de textile, de l'humidité...
6. Fin du programme – Décharger le linge Fin du programme Décharger le linge La température du linge commence à baisser peu avant la fin du programme. Vous pouvez alors sortir le linge de l'ap- pareil. Le programme n'est terminé que lorsque ...
Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Programmes standard Blanc/Couleurs 7 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal Article - Textiles en coton à une ou plusieurs épaisseurs. - Serviettes de toilette et de bain en éponge, peignoir en éponge, T- shirts, sous-vêtements, draps en flanelle et en éponge, layette.
Page 39
Tableau des programmes Coton éco 7 kg* maximum Article Coton normalement humide, tel que décrit au chapitre Blanc/Cou- leurs Séchage normal. Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué au ni- veau Séchage normal. - Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme ...
Page 40
Tableau des programmes Minuterie chaud 7 kg* maximum Article - Vestes, oreillers, sacs de couchage et autres pièces volumineuses. - Textiles à plusieurs épaisseurs, tels que les nappes en coton épais. - Certaines pièces de linge, comme les serviettes de bain, les mail- lots de bain ou les torchons.
Tableau des programmes Programmes spéciaux Tissus éponge 7 kg* maximum Article Gros volumes de tissus éponge à une ou plusieurs épaisseurs. Il s'agit par exemple de serviettes de toilette, draps de bain, paréos, peignoirs, gants de toilette ou draps en éponge. Remarque Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué...
Page 42
Remarque - Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele (disponible comme accessoire en option). - Pour ce programme, le tambour ne tourne pas.
Tableau des programmes Paquets de programmes Vous pouvez sélectionner différents paquets de programmes. Les programmes sélectionnés dans les paquets de programmes sont ensuite affi- chés sous Programmes spéciaux. Sport Textiles sport 3 kg* maximum Article Vêtements de sport et de fitness pouvant passer au sèche-linge. Remarque Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué...
Page 44
Tableau des programmes Linge de maison Literie duvets 2 kg* maximum Article Literie passant au sèche-linge (couettes ou oreillers garnis de duvet ou de plumes). Remarque Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué au niveau Séchage normal. Conseil Les plumes ont tendance à dégager une odeur lorsqu'on les chauffe.
Page 45
Tableau des programmes Hygiène Dans les programmes d'hygiène, le séchage s'effectue à une température constante sur une plus longue période de temps (temps de maintien de la tem- pérature plus long). Le programme élimine ainsi les microbes (par ex. les germes ou les acariens) et réduit les substances allergènes présentes dans votre linge.
Ajouter du linge * Lors de la première mise en service ou Ouvrez la porte. plus tard, le SAV Miele peut program- mer un délai durant lequel vous pouvez modifier le programme. Risque de brûlure au contact des textiles brûlants ou du tambour du...
Flacon de parfum Installation du flacon de par- Le flacon de parfum doit être inséré dans le filtre à peluches supérieur. L'emplacement prévu à cet effet se Le flacon de parfum (accessoire en trouve sous la poignée. option) vous permet de parfumer le linge lors du séchage.
Page 48
Flacon de parfum Glissez le flacon de parfum dans Tournez la bague extérieure légère- l'emplacement jusqu’à la butée. ment vers la droite. Le flacon de parfum peut glisser. Tournez la bague extérieure de sorte que les repères et soient ali- gnés.
Flacon de parfum Ouvrir le flacon de parfum Fermer le flacon de parfum L'intensité du parfum peut se régler Le flacon de parfum doit être fermé à la avant le séchage. fin du séchage pour éviter que le par- fum s'évapore inutilement. ...
Vous pouvez commander des flacons - Quand vous en achetez un nouveau, de parfum auprès d'un revendeur ne retirez le sceau de protection Miele, du SAV Miele ou sur internet. qu'au moment de l'utiliser.
Nettoyage et entretien 1. Fréquence de nettoyage des filtres Intervalle de nettoyage à peluches Ce sèche-linge dispose d’un système Les filtres à peluches sont placés dans de filtration à plusieurs niveaux com- l'ouverture de chargement du tambour. posé de filtres à peluches (1.) et d’un filtre de socle (2.).
Nettoyage et entretien 2. Fréquence de nettoyage du filtre Dommages dus à un nettoyage de socle insuffisant ou à une utilisation avec Le filtre de socle se situe en bas à un filtre de socle usé et endommagé. gauche derrière la trappe des filtres à L'échange d'air et de chaleur ne se peluches.
Nettoyage et entretien 3. Fréquence de nettoyage de la grille Nettoyer les filtres à peluches en bas à droite/échangeur thermique Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres d'évacuation de la chaleur à peluches placés dans l'ouverture de Nettoyez lorsque le message Ouvrir la chargement.
Page 54
Nettoyage et entretien Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des tamis des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet. Nettoyage à...
Page 55
Nettoyage et entretien Utilisez l'aspirateur et le grand suceur Remettez le filtre inférieur en place pour éliminer les peluches visibles puis verrouillez le bouton jaune. dans la zone d'aération supérieure (orifices). Nettoyage à l'eau des filtres à peluches ...
Nettoyage et entretien Filtre de socle Le filtre de socle récupère les fines peluches, les cheveux et les résidus de détergent qui sont passés à travers les filtres à peluches. Retirer le filtre à peluches Sortez le filtre en le tirant sur le côté. ...
Nettoyage et entretien Nettoyage à l’eau des filtres à Remplacer le filtre de socle peluches Usure du filtre due à une utilisa- Lavez soigneusement le filtre sous tion intensive du sèche-linge. l’eau courante. L'utilisation intensive du sèche-linge Lors de cette opération, appuyez sur et un nettoyage fréquent peuvent en- le filtre régulièrement et avec précau- traîner des signes d'usure sur le filtre...
Page 58
Nettoyage et entretien Déformations Les marques indiquent que le filtre est bouché ou usé du fait d'une utilisation intensive. Résidus blancs ou d'autres couleurs Les déformations indiquent que le filtre est bouché ou usé du fait d'une utilisa- tion intensive. Fentes, fissures, marques Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de détergent...
Nettoyage et entretien Retirer l'élément filtrant Nettoyer l'élément filtrant (socle) Si l'élément filtrant est grippé ou obs- trué, il faut le retirer et le nettoyer à Après avoir retiré le filtre à peluches l'eau claire. (socle), vous pouvez voir le tamis du filtre.
Nettoyage et entretien Un filtre à peluches humide peut en- Risque de dommages en raison traîner un dysfonctionnement de d'un nettoyage inadapté des lamelles l'appareil lors du séchage. de refroidissement. Secouez soigneusement l'élément Les lamelles de refroidissement filtrant et séchez-le avec précaution. peuvent être endommagées ou pliées.
Nettoyage et entretien Remonter l'élément filtrant (socle) Appuyez fermement sur le cadre de l'élément filtrant au niveau de la Insérez l'élément filtrant par la poi- marque (PUSH) jusqu'à ce que vous gnée en l'inclinant vers la droite sous entendiez un déclic.
Nettoyage et entretien Nettoyer et fermer la trappe du filtre à peluches Insérez le filtre à peluches par la poi- gnée en l'inclinant vers la droite sous le bord. Retirez les peluches présentes sur la poignée avec un chiffon humide. Veil- lez à...
Nettoyage et entretien Retirer la grille Nettoyer la grille en bas à droite/l'échangeur thermique Les lamelles de refroidissement qui se trouvent à l'arrière de la grille de l'échangeur thermique peuvent s'ob- struer en cas d'accumulation de parti- cules de poussières aspirées avec l'air de la pièce où...
Nettoyage et entretien Nettoyer les lamelles de refroidisse- Risque de dommages en raison ment d'un nettoyage inadapté des lamelles Vérifiez l'état de propreté des la- de refroidissement. melles. Les lamelles de refroidissement peuvent être endommagées ou Risque de blessure par coupure pliées.
Nettoyage et entretien Nettoyer le sèche-linge Débranchez le sèche-linge du réseau électrique. Dommages dus à l'utilisation de produits d'entretien inadaptés. Un produit d'entretien inadapté pour- rait endommager les surfaces en plastique et d'autres composants. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit ...
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 67
Que faire si ... Message Cause et solution Le sèche-linge ne fonctionne pas de manière opti- Nettoyer le filtre à male ou économique. Les filtres peuvent être obs- peluches et le filtre trués par une accumulation de peluches ou de rési- de socle.
Page 68
Que faire si ... Message Cause et solution Vous avez séché un petit nombre de pièces de linge Nettoyer le filtre à de tailles différentes. Une pièce de petite taille a été peluches et le filtre aspirée dans l'ouverture de chargement et a obstrué de socle.
Page 69
Si le programme s'arrête encore et que le message vente. d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur- s'affiche après venue. Contactez le SAV Miele. une interruption de programme. Le linge s'est mal réparti ou s'est enroulé. ...
Que faire si ... Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée de textiles différents. samment sec. Complétez le séchage avec le programme Minute- rie chaud. Les articles de grande La charge de linge n'a pas pu être démêlée dans le taille se sont enroulés.
Que faire si ... Le programme de séchage dure très longtemps Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve l’appareil est trop chaude. longtemps ou est inter- Aérez correctement. rompu*. Des résidus de détergent, cheveux et peluches fines peuvent causer des obstructions.
Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le sèche-linge Problème Cause et solution Des bruits de fonction- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le compresseur nement (ronronnement/ (pompe à chaleur) est en marche. bourdonnement) sont Ces bruits liés au fonctionnement du compresseur audibles.
Que faire si ... Régénération du filtre de socle Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtre(s) de socle encrassé(s) dans le lave-linge. Le filtre de socle peut ainsi continuer à être utilisé pendant une du- rée limitée. Nettoyez un ou plusieurs filtre(s) de socle séparément, sans textiles.
Vous trouverez des accessoires en op- malies vous-même, adressez-vous à tion pour ce sèche-linge chez les reven- votre revendeur Miele ou au SAV Miele. deurs Miele ou auprès du SAV. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service.
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Câble de raccordement au réseau f Grille en bas à droite = ouverture pour le refroidissement de l'air b Bandeau de commande – ouvrir uniquement si un message c Porte vous y invite d Trappe du filtre à peluches (socle) g Tuyau de vidange de l'eau de –...
*INSTALLATION* Installation Vue de dos a Interface de communication avec les d Logement (pour module de commu- appareils externes nication externe) b Câble de raccordement au réseau e Tuyau de vidange de l'eau de condensation c Prises sous le couvercle pour le transport...
1191 Colonne lavage-séchage min. 300 1100 1702 Socle en acier Un cadre de superposition* est nécessaire. Le montage doit être effectué par un techni- cien agréé par Miele. * Accessoire Miele vendu séparément Socle en acier* (socle ouvert ou fermé)
*INSTALLATION* Installation Transporter le sèche-linge sur le lieu Transport du sèche-linge vers d'installation le lieu d'installation Risque de blessures provoquées Dommages liés à un transport in- par un couvercle non fixé. correct du sèche-linge. Dans certaines circonstances exté- Si le sèche-linge bascule, vous pou- rieures, la fixation arrière du cou- vez vous blesser et provoquer des...
*INSTALLATION* Installation Installation N’installez pas de porte battante, coulissante ou susceptible de cogner la machine dans la zone d’ouverture de la porte du sèche-linge. Temps de repos après l'installation Dommages dus à une mise en service prématurée. La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
XCI-AD (uniquement pour le mon- nayeur) Monnayeur Le sèche-linge peut être équipé d'un monnayeur (accessoire Miele en op- tion). Pour ce faire, le SAV de Miele doit effectuer une programmation spéciale dans l'électronique et raccorder le mon- nayeur. Retirez régulièrement les pièces ou je- tons du monnayeur.
*INSTALLATION* Installation Possibilités d'installation de la vidan- Tuyau de vidange de l'eau de condensation Remarque : Suivez les instructions re- Pendant le séchage, l'eau de conden- latives aux fuites ou retours d'eau si sation est pompée par le tuyau de vi- vous sélectionnez l'une des options de dange à...
Page 82
*INSTALLATION* Installation Fixez l'adaptateur 1 avec l'écrou mo- Exemple : raccordement fixe à un si- phon de lavabo leté pour lavabo 2 sur le siphon du la- vabo. Cet écrou moleté est en général ven- du avec une rondelle qu'il faut enle- ver.
*INSTALLATION* Installation La prise ou le dispositif de sectionne- Raccordement électrique ment doivent toujours être accessibles. Cette description s'applique aux sèche-linge avec ou sans fiche de rac- Risque d’électrocution dû à la cordement au réseau. tension réseau. Si le sèche-linge est déconnecté du Pour les sèche-linge avec fiche de rac- secteur, le point de sectionnement cordement au réseau :...
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Largeur (uniquement pour appareil avec cou- 605 mm vercle inox) Profondeur 777 mm Profondeur avec porte ouverte 1191 mm Poids 72 kg Volume du tambour 130 l Charge 7 kg (poids du linge sec) Longueur du flexible 1400 mm Longueur du câble de raccordement 2000 mm Tension électrique voir la plaque signalétique au...
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle PDR 507 HP [EL] 7,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ●...
Page 87
Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge à pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
Mode exploitant Programme Démo Ouvrir le Mode exploitant Dans les salles d’exposition, un pro- Le menu des réglages dans le gramme de démonstration peut être Mode exploitant est verrouillé contre activé avec une simulation. tout accès non autorisé. L'accès au menu est protégé...
Mode exploitant Ouvrir le mode exploitant Langue Effleurez la touche sensitive . Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le sous-menu Le symbole s’affiche à l’écran si Langue permet de choisir une langue vous tournez le sélecteur sur un pro- d'affichage principale. gramme.
Mode exploitant Volume signal de fin Le volume du signal sonore de fin de programme peut être modifié. Le réglage s'effectue en 7 paliers et peut en outre être désactivé. Réglage d'usine : désactivé Volume bip touches Un signal sonore peut être activé afin de retentir lorsque les touches sensi- tives sont effleurées, et son volume peut être réglé.
Mode exploitant Signal sonore anomalies Refroidissement suppl. Le signal sonore qui indique une er- Avant la fin du programme, la tempé- reur peut être désactivé. rature du linge séché est surveillée afin d'adapter au besoin la durée de la - Réglage d'usine : activé phase de refroidissement.
Mode exploitant Règle de mise en veille «affi- SG ready chage» La fonction de la touche sensitive change lorsque le réglage SmartGrid L’écran s’assombrit et la touche est activé et que l’option Temps Marche/Arrêt clignote lentement pour jusqu’au démarrage est sélectionnée économiser l’énergie.
Mode exploitant Afficher / masquer Niveau séchage repasseuse Différents paramètres sont proposés/ Le niveau de séchage Repasseuse affichés lors de la sélection du pro- peut être réglé individuellement dans gramme. Vous déterminez quels para- le programme Blanc/Couleurs. mètres ne doivent pas s'afficher. Ces La modification de ce réglage entraîne paramètres ne sont alors plus modi- une consommation d'énergie accrue.
Mode exploitant Nettoyer le circuit d'air Le système électronique du sèche- linge détecte la baisse d'efficacité due aux résidus de peluches ou de dé- tergents dans les filtres à peluches et dans le conduit d'air. Un message s'affiche. Vous pouvez définir à partir de quelle quantité...
Mode exploitant Paquets de programme Choix mo-dule COM Réglage de l'étendue des programmes Ce sèche-linge est équipé d'un mo- supplémentaire du sèche-linge. Les dule Wi-Fi intégré. Ce sèche-linge programmes sont décrits au cha- peut cependant également être équipé pitre “Tableau des programmes”. d'un module externe.
Miele vous devez établir une nouvelle L’utilisation des produits numériques connexion. Miele dépend de la disponibilité du ser- – La connexion Wi-Fi est désactivée vice de votre pays. – La connexion Wi-Fi est restaurée Les différents services ne sont pas dis- aux valeurs d'usine ponibles dans tous les pays.
Les machines sont interconnectées, sèche-linge à votre réseau Wi-Fi. avec connexion Internet. Toutes les La fonction RemoteUpdate de Miele machines seront réglées sur Es- n'est utilisable que si vous avez claves. Les données sont synchroni- connecté...
Respectez les points suivants pour la Droits d’auteur et licences fonction de mise à jour à distance : Miele utilise son propre logiciel ou un - Tant que vous ne recevez pas de no- logiciel tiers non couvert par une li- tification, aucune mise à...
Réglages du monnayeur en fonction de la durée disponible ou Pour toute modification ultérieure, veuil- du solde disponible, ou encore de ma- lez contacter le SAV Miele. nière générale. Un monnayeur doit être raccordé. - Réglage d’usine : désactivé - Pas de monnayeur - Activé...
Mode exploitant Verrouillage monnayeur Temps max. monnayeur Afin d'éviter les manipulations, en Réglage du délai de chevauchement mode programme le verrouillage du du monnayeur. Délai de sécurité afin programme peut être réglé. Si la porte d'éviter les manipulations du mon- du sèche-linge est ouverte après le nayeur.
Mode exploitant Durée minuterie froid La durée du programme peut être ré- glée. Par paliers de 5 minutes, il est possible de régler une durée allant de 10 mi- nutes à 120 minutes. Réglage d'usine : 120 minutes Durée minuterie chaud La durée du programme peut être ré- glée.