Français Sommaire Utilisation conforme à la destination du produit .............3 lndications générales ....................3 Indications importantes ..................4 Raccordement électrique ..................5 Exemple de raccordement électrique d‘un sauna ..........6 Données techniques ....................7 Dimensions moyennes ...................7 Mode Sauna finlandais ..................8 Utilisation avec vaporisateur ...................9 Decalcification du vaporisateur ................9 Les pierres à...
Chère cliente, cher client, de type II sur l‘appareil de chauffage. (le dispositif à bascule n‘est pas contenu Vous venez d‘acquérir un appareil de haute dans le volume de la livraison de l’appareil valeur technologique avec lequel vous pas- de chauffage de sauna.) serez de longues années de plaisirs en sé- Le montage et le branchement électrique du ances de sauna.
Indications importantes Prière de respecter les instructiona de votre fournisseur du sauna. Un montage incorrect du poêleà • Pour le réglage respectif du régulateur et sauna peut entraîner un risque du poêle à sauna est utilisé un appareil de d‘incendie! Veuillez lire attentivement ces commande dont les indications sont don- instructions de montage.
branchement doivent être protégés au Raccordement électrique moyen d’un tube métallique souple relié Ce travail peut être fait par votre électricien au conducteur de protection. La section sans autres explications et selon les schémas moyenne du câble de branchement ainsi de raccordements ci-données et suivant les que la grandeur de la cabine de sauna ap- schémas de connexions propres à...
Exemple de raccordement électrique d‘un sauna Sensor Saunasteuergerät control unit max. 9 kW max. 3 kW N U V W WB WM N L1 L2 L3 N U V W WB WM N Attention! Que la ligne neut- re N soit toujours branché. 400 V AC 3N 6 kW 6 kW...
Dimensions moyennes Données techniques La cabine du sauna doit offrir une hauteur Tension: 400 V CA 3N 50 Hz intérieure de 1,90 m minimum. Puissance absorbeé:6,0*; 7,5**; 9,0** kW Lors du montage du poêle du sauna, veillez suivant la version à...
2. Raccordez le câble d‘alimentation confor- mément au plan des circuits électriques. Un plan des circuits a été apposé sur le côté intérieur du couvercle du coffret de raccordement. Vis de retenue 3. Refermez le coffret de branchement avec son couvercle, écarteur tourné vers I‘extérieur.
Utilisation avec vaporisateur l se peut que lorsque vous ajoutiez de l‘eau restante et une fois que le réservoir est froid (seulement les poêles Bi-O) le nettoyer avec un chiffon imbibé d‘alcool La réglage du vaporisateur se fait grâce à ou d‘alcool à...
Les pierres à sauna Entretien Les pierres à sauna sont des produits na- Tous les poêles à sauna sont pauvres en tureIs. Vérifiez que les pierres sont de la matériaux corrosifs. Si vous voulez de lon- même proportion en moyenne. Les pierres gues années de plaisirs avec votre poêle à...
Page 11
Pour le branchement il faut respecter les me- poêle à sauna avec le fi l de protection ! sures de sécurité suivant DIN VDE 0100 partie Si vous ne vous servez pas de votre poêle à 703 ! sauna pendant une période assez longue, Cette norme rend le rapport suivant valide nous vous recommandons le chauffage une dans votre plus nouvelle dépense, depuis fév-...
Accessoires 3. Assemblez le tube avec le boulon dans le perçage de la traverse supérieure sur le Le dispositif de suspension de ce poêle cadre triangulaire de manière que le tube vous offre la possibilité d‘obtenir d‘autres puisse être orienté. effets bien-être.
Page 13
Tasse de fi nes herbes - support tasse de fi nes herbes support four Attention ! Le dispositif de suspension chauffe pendant le fonctionnement du sauna. Ne touchez jamais à ce dispositif pendant le fonctionnement du sauna ou peu de temps après - risque de brûlures.
Dans ce cas, notre bureau de service après-vente ne peut pas répondre à votre demande directement. Mise en service le: Adresse de service: Cachet et signature de l‘électricien autorisé: EOS-WERKE GÜNTHER GmbH Adolf-Weiß-Straße 43 35759 Driedorf-Mademühlen, Germany Fon: +49 (0)2775 82-0 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-werke.de...
Procédé de renvoi (RMA) – Informations pour tous les renvois ! Chère cliente, cher client, Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec les articles commandés. Au cas où vous ne se- riez exceptionnellement pas entièrement satisfait, nous vous prions de bien vouloir tenir compte des procédures décrites ci-dessous.