Profi Power 12VDC Instructions D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

„Power Punch"
Utilisation de l'appareil
1 Connecteur de câble d'aide au démarrage
2 Contrôle de fonctionnement
3 Batterie chargée (LED verte)
4 Pinces de batterie par polarités
4 Pinces de batterie par polarités
5 Sortie USB
5 Sortie USB
6 Interrupteur MARCHE/ARRÊT
6 Interrupteur MARCHE/ARRÊT
7 Interrupteur AIDE AU DEMARRAGE
7 Interrupteur AIDE AU DEMARRAGE
8 Interrupteur Eclairage latéral
8 Interrupteur Eclairage latéral
9 Feu clignotant d'avertissement
9 Feu clignotant d'avertissement
4 Pinces de batterie par polarité
1 Connecteur de câble d'aide au démarrage
2 Contrôle de fonctionnement
8 Interrupteur
éclairage latéral
9 Interrupteur
de feu clignotant
d'avertissement
3 Batterie chargée LED verte
5 Sortie USB
7 Interrupteur Aide au démarrage
6 Interrupteur Marche/Arrêt
axhess GmbH & Co. KG, Industriestrasse 11, 56598 Rheinbrohl, www.axhess.de
12VDC
Mini Jump Start
1
Lisez très attentivement le présent mode d'emploi avant toute utilisation et mise en
service de l'appareil et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter en cas de
besoin et le remettre à tout utilisateur ultérieur de l'appareil. Charger l'appareil durant
12 heures avant la première utilisation. Pour systèmes embarqués en 12 V.
JPR 4500
6 V
à utiliser seulement avec les systèmes embarqués en
Table des matières
1
Consignes générales de sécurité
2
Etendue de la livraison
3
Utilisation conforme à la destination de l'appareil
4
Caractéristiques d'équipement , Mode de fonctionnement
5
Branchement / Utilisation de l'appareil d'aide au démarrage
6
Entretien et nettoyage de l'appareil
7
Dépannage
8
Garantie
9
Elimination
10 Spécifi cations techniques
11 Conformité
Veuillez observer strictement les consignes de sécurité suivantes
1 Conditions générales de sécurité – IMPORTANT - !!
La société axhess GmbH &Co. KG, Industriestrasse 11, 56598 Rheinbrohl, n'assume aucune responsabi-
lité pour les dommages et dommages consécutifs provoqués par la non observation du présent mode
d'emploi. Dans le cas de dommages matériels et corporels provoqués par la non observation du mode
d'emploi ou par une utilisation incorrecte de l'appareil, nous n'assumons aucune responsabilité ni ga-
rantie. En pareil cas toute prétention de garantie s'éteint. Toute intervention intempestive de tiers, toute
transformation ou modifi cation de l'appareil ou de ses accessoires sont expressément interdites. L'appareil
ne doit être chargé qu'avec le chargeur ci-joint ou des câbles de charge 12 V.
La garantie perd tout eff et dans les cas suivants:
-
Dommages causés à l'appareil par des eff ets mécaniques et / ou des surtensions.
-
Toute modifi cation opérée sur les câbles de branchement, câbles de sortie et accessoires éventuels.
-
Utilisation à d'autres fi ns que celles mentionnées dans le mode d'emploi.
-
Action de liquides et / ou stockage non conforme aux prescriptions du mode d'emploi.
-
Dommages consécutifs résultant d'une utilisation incorrecte et / ou de batteries défectueuses.
L'appareil doit être exclusivement utilisé dans le cadre d'une utilisation conforme à sa destination. ( 3. )
Assurez-vous que lors de l'utilisation du produit les câbles de charge et d'aide au démarrage ne sont pas
coincés, écrasés ou endommagés par des arêtes tranchantes.
Ne placez pas et n'utilisez jamais l'appareil d'aide au démarrage à proximité de matières combustibles ou
facilement infl ammables, ou dans un environnement présentant des risques d'explosion (essence, diluant,
huile, gaz ou autres substances solides facilement combustibles).
N'exposez pas l'appareil d'aide au démarrage à des températures trop élevées ou trop basses, à de fortes
vibrations et à l'humidité.
6
V.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières