Masquer les pouces Voir aussi pour CF9320C0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page1
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing
1800126923 / 36-12
Gebrauchsanweisung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CALOR CF9320C0

  • Page 1 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page1 Notice d’emploi Gebruiksaanwijzing 1800126923 / 36-12 Gebrauchsanweisung...
  • Page 2 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page2 1. DESCRIPTION Generale 1. ALGEMENE BESCHRIJVING A – Corps de l’appareil A – Apparaat B – Aan/uit-knop, snelheden luchtstroom B – Bouton marche/arrêt, vitesses flux d’air C – Sélecteur sens de rotation des brosses C – Keuzeschakelaar draairichting borstels D –...
  • Page 3: Conseils De Securite

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page3 Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Vous venez d’acquérir un produit techniquement nouveau ! Un temps d’apprentissage (2 à 3 séances) est normalement nécessaire avant d’en maîtriser parfaitement l’utilisation. Brush Activ’...
  • Page 4: Conseils D'utilisation

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page4 • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV. • L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé...
  • Page 5: Comment Utiliser L'appareil

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page5 SYSTÈME IONIQUE : Votre appareil émet automatiquement des ions négatifs qui éliminent l’électricité statique. Vos cheveux rayonnent de brillance et sont plus faciles à démêler. SENS DE ROTATION (C) : Cette fonction vous permet d’enrouler automatiquement la mèche de cheveux autour de la brosse, pour réaliser votre brushing sans effort.
  • Page 6: En Cas De Probleme

    - Si les poils de la brosse étaient couchés avant l’utilisation, ils se redresseront naturellement lors du brushing grâce à l’association du souffle d’air chaud et de la rotation automatique. Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.calor.fr...
  • Page 7 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page7 Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. U heeft zojuist een nieuw apparaat gekocht! Normaliter heeft u even tijd (2 tot 3 sessies) nodig om hiermee te leren omgaan en het gebruik volmaakt te beheersen.
  • Page 8 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page8 • Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van overver- hitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich auto- matisch uit: neem contact op met de consumentenservice. •...
  • Page 9 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page9 IONIC SYSTEEM: uw apparaat zendt automatisch negatieve ionen uit, waardoor statische elektriciteit ver- dwijnt. Uw haar glanst en is eenvou-diger uit te kammen. DRAAIRICHTING (C): Met deze functie kunt u automatisch een haarlok rond de bors- tel wikkelen om moeiteloos te föhnen.
  • Page 10: In Geval Van Problemen

    - Indien de haren van de borstel voor het gebruik plat lagen, zullen zij tijdens het föhnen vanzelf weer omhoog gaan staan, dankzij de combinatie van warme lucht en het automatisch draaien. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page11 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Sie haben soeben ein technisch neues Produkt erworben! Normalerweise dauert es eine gewisse Zeit (2 bis 3 Sitzungen), bis Sie die perfekte Anwendung des Geräts beherrschen.
  • Page 12 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page12 • Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert. • Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 13 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page13 TEMPERATUR / FÖNSTUFE (B) : - 1 : niedrige Temperatur und leichte Föhnwirkung - 2 : intensivere Temperatur und Föhnwirkung - * : Kaltluft - 0 : Abschalten des Geräts DIE IONEN TECHNOLOGIE: Ihr Gerät sendet automatisch negativ geladene Ionen und beseitigt so statische Energie. Ihre Haare erlangen neuen Glanz, und lassen sich ganz einfach und bequem durchkämmen.
  • Page 14 - Wenn die Borsten der Bürste vor der Benutzung flach liegen, stellen Sie sich im Laufe des Stylings unter der Einwirkung des warmen Luftstrahls und der automatischen Drehbewegung von selbst wieder auf. Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
  • Page 15: Conseils & Astuces De Coiffeur

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page15 Conseils & Astuces de coiffeur...
  • Page 16 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page16 LE BRUSHING Lissé & Maîtrisé Séchage et mise en forme simultanés ! Voici la technique de base pour réaliser votre brushing avec BRUSH ACTIV’ sur cheveux longs ou mi-longs. Après votre shampoing, bien essorer vos cheveux dans une serviette et les démêler soigneuse- ment.
  • Page 17: Dégradé & Effilé

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page17 Les pointes arrondies vers l’intérieur : Placez la brosse (gros ou petit diamètre) à la pointe des cheveux, sous la mèche Actionnez la rotation, pour un enroulement vers l’intérieur Les pointes arrondies vers l’extérieur : Placez la brosse (gros ou petit diamètre) à la pointe des cheveux, au dessus de la mèche.
  • Page 18: Bouclé & Vaporeux

    CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page18 LE BRUSHING Bouclé & Vaporeux Cette technique s’applique essentiellement aux cheveux courts et mi-longs, souples ou ondulés. Les boucles et les ondulations se réalisent en enroulant de fines mèches à l’aide de la brosse de petit diamètre : plus la mèche est fine, plus la boucle est serrée.
  • Page 19 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page19 Adviezen & Tips van de kapper...
  • Page 20 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page20 HET FÖHNEN GLAD & ONDER CONTROLE Tegelijkertijd drogen en in model brengen Dit is de basistechniek voor het föhnen van lang of halflang haar met de BRUSH ACTIV’. Droog na het wassen het haar goed af met een handdoek en kam het goed uit. Die Brush Activ’...
  • Page 21 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page21 De punten rond naar binnen: Plaats de borstel (met de grote of kleine diameter) bij de haarpunten, onder de lok. Schakel het draaien in en rol de lok naar binnen. De punten rond naar buiten: cht. Plaats de borstel (met de grote of kleine diameter) bij de haarpunten, boven de lok.
  • Page 22 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page22 HET FÔHNEN Gekruld & Luchtig Deze techniek wordt vooral toegepast bij kort en halflang, soepel of golvend haar. De krullen en golven worden gemaakt door dunne lokken rond de borstel met de kleine diameter te rollen: hoe dunner de lok, hoe steviger de krul.
  • Page 23 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page23 Ratschläge & Tipps vom Friseur...
  • Page 24 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page24 DAS STYLING Geglättet & in Form gebracht Gleichzeitig trocknen und in Form bringen! Nachstehend die Grundtechnik für ein Styling mit BRUSH ACTIV’ für langes oder hal- blanges Haar. Waschen Sie Ihr Haar, frottieren Sie es handtuchtrocken und kämmen Sie es gut durch.
  • Page 25 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page25 Nach innen geföhnte Spitzen: Setzen Sie die große oder die kleine Bürste an den Haarspitzen unter der Strähne an und aktivieren Sie die Drehfunktion nach innen. Nach außen geföhnte Spitzen: Setzen Sie die große oder die kleine Bürste an den Haarspitzen unter der Strähne an. Aktivieren Sie die Drehfunktion nach außen.
  • Page 26 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page26 DAS STYLING Lockig & Luftig Diese Technik ist für kurzes und halblanges Haar geeignet, das glatt oder lockig sein kann. Die Locken und Wellen erhält man durch Einrollen von dünnen Haarsträhnen auf der kleinen Bürste: je dünner die Strähne ist, desto fester wird die Locke. Beginnen Sie immer am Nacken, gehen Sie langsam nach oben und beenden Sie das Styling mit den Strähnen am Oberkopf.
  • Page 27 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page27...
  • Page 28 CF9320C0_1800126923:A5 24/09/12 11:15 Page28...

Table des Matières