Télécharger Imprimer la page
Pool Blaster CATFISH LI Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CATFISH LI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Operator's Manual
Manuel de l'opérateur
Manual del operador
Manual do Operador
Bedienungshandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'operatore
Cordless Vacuum
Aspirateur sans fil
Aspiradora portátil
Aspirador sem cabo de corrente
Kabelloser Sauger
Snoerloze stofzuiger
Aspiratore senza fili
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Read carefully
WARNING:
and understand all safety
warnings before operating. Failure
to do so may result in serious
personal injury.
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
attentivement et comprenez tous les
avertissements de sécurité avant
de l'utiliser. Ne pas le faire peut
entraîner des blessures graves.
LEA Y GUARDE ESTAS
Lisez
atentamente y comprenda todas las
advertencias de seguridad antes de
operar. De lo contrario, puede ocasionar
lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pool Blaster CATFISH LI

  • Page 1 Operator’s Manual Manuel de l’opérateur Manual del operador Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell’operatore Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili LEA Y GUARDE ESTAS READ AND SAVE LISEZ ET CONSERVEZ INSTRUCCIONES THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS AND USAGE INFORMATION WARNINGS DANGER! 1. Read carefully and understand all safety warnings before using this appliance. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 2. Do not attempt to operate if the cleaner or charger appear to be damaged in any way. ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 3 USAGE INFORMATION 21. Use this product only for its intended purpose as described in this manual. Use only Water Tech accessories and filters. 22. This product is not intended for commercial use. 23. If the equipment is not use for long time, disconnect the equipment from mains to avoid being damaged by transient over-voltage. 24.
  • Page 4 Product Breakdown Panne de Produit Avería de Producto Model: 20000CL (1) Vacuum Head (3) Filter Bag (5) Battery Chamber Cover (7) Micro filter Bags Tête d’aspiration Sac-filtre Couvercle du compartiment des piles Micro filtre sacs Cabezal de la aspiradora Bolsa de filtro Tapa del compartimiento de las baterías Bolsas de micro filtro (P20X006)
  • Page 5 OPTIONAL - NOT INCLUDED FACULTATIF - NON INCLUS OPCIONAL - NO INCLUIDO Push for ON before using in water. ON / OFF Poussez pour MARCHE avant utilisation dans l’eau. MARCHE / ARRÊT ENCENDIDO / APAGADO Empuje para ENCENDER antes de usarlo en agua. LIGAR / DESLIGAR Pressione para LIGAR antes de usar na água.
  • Page 6 All Pool Blaster Battery Powered Pool & Spa Vacuums. For a period of one (1) year from the original date of purchase of the product, WT will, at its option, repair or replace with new or refurbished product or parts, any product or parts determined to be defective.
  • Page 7 English P20X006 1. Vacuum Head 5. Battery Chamber Cover P20002 2. Nose Cap LC099-2S-US-EU 6. Charger and EU Adapter P20022AP 3. Filter Bag P30X022MF 7. Micro filter Bags 4. Cleaner Body Specifications Battery charger Input.................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Battery charger Output......................8.4V, Water temperature range............Maximum 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operation Depth............Maximum 12 ft.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS relatifs à la sécurité DANGER! 1. Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil. 2. Ne pas tenter d’utiliser l’aspirateur si l’aspirateur ou le chargeur semblent endommagés de POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE quelque façon que ce soit.
  • Page 9 INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION 20. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. 21. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 22. Ne jamais laisser l’aspirateur branché pendant le remisage à long terme (le temps de charge maximal ne doit pas excéder 24 heures). 23.
  • Page 10 Français P20X006 1. Tête d’aspiration 5. Couvercle du compartiment des piles P20002 2. Embout LC099-2S-US-EU 6. Chargeur et l’adaptateur de l’UE P20022AP 3. Sac-filtre P30X022MF 7. Micro filtre sacs 4. Corps de l’aspirateur Spécifications Chargeur de batterie Entrée..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Chargeur de batterie sortie....................8.4V, Plage de température de l’eau..........Maximum 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Opération Profondeur............Maximum 12 ft.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Y INFORMACIÓN DE USO ADVERTENCIAS ¡PELIGRO! 1. Lea y entienda todas las advertencias de seguridad antes de usar este aparato. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 2. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cargador aparentan estar dañados de INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,SIGA cualquier manera.
  • Page 12 INFORMACIÓN SOBRE EL USO 21. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios y filtros de Water Tech. 22. Si el equipo no se usa por mucho tiempo, desconecte el equipo de la red eléctrica para evitar daños por sobretensión transitoria. 23.
  • Page 13 Español P20X006 1. Cabezal de la aspiradora 5. Tapa del compartimiento de las baterías P20002 2. Contenedor de desechos LC099-2S-US-EU 6. Cargador y Adaptador de la UE P20022AP 3. Bolsa de filtro P30X022MF 7. Bolsas de micro filtro 4. Cuerpo de la limpiadora Especificaciones Cargador de batería Entrada..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Máximo Cargador de batería Salida....................8.4V,...
  • Page 14 AVISOS DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente e trate de compreender todos os avisos de segurança antes de pôr em funcionamento. Se o não fizer, poderá ter como resultado ferimentos graves. Nunca permita que as crianças utilizem este produto. Este não é um brinquedo, as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com este produto. Mantenha que o líquido de limpeza e de acessórios de alcance das crianças.
  • Page 15 Português 5. Tampa da câmara da bateria 1. Cabeça de aspiração P20X006 LC099-2S-US-EU 6. Carregador e Adaptador de UE 2. Tampa do nariz P20002 P30X022MF 7. Sacos de micro filtro 3. Bolsa-filtro P20022AP 4. Corpo do aparelho de limpeza Especificações Entrada do carregador de bateria............110-240V-50/60HZ, 0.3A Máximo Saída do carregador de bateria....................8.4V, Faixa de temperatura da água...........Máximo 96°F, (35°C) Mínimo 40°F, (5°C)
  • Page 16 SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen vor der Bedienung. Versäumnis dessen kann ernsthafte Personenschäden zur Folge haben. Lassen Sie Kinder niemals für den Betrieb dieses Produkts. Dies ist kein Spielzeug, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht spielen mit diesem Produkt.
  • Page 17 Deutsch P20X006 1. Saugerkopf 5. Abdeckung Batteriefach LC099-2S-US-EU P20002 2. Nasenkappe 6. Ladegerät und EU-Adapter P20022AP 3. Filterbeutel 7. Feinstfilter Taschen P30X022MF 4. Reinigerkörper Spezifizierungen Akku-Ladegerät-Eingang..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximale Akku-Ladegerät-Ausgabe....................8.4V, Wasser-Temperatur-Bereich..........Maximale 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationstiefe..............Maximale 12 ft. (3.5 m), Minimum 10 in., 0.25 m Verwenden Sie nur das Ladegerät, das mit dem Reiniger geliefert wurde.
  • Page 18 VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN Lees alle waarschuwingen met aandacht en begrijp deze voordat u begint. Als u dit niet doet kan dit ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Sta nooit toe dat kinderen dit product te gebruiken. Dit is geen speelgoed, houd toezicht op kinderen om te zorgen dat ze niet spelen met dit product. Houd de stofzuiger en het is accessoires buiten het bereik van kinderen.
  • Page 19 2. Neusdop 7. Micro filter zakken P20022AP 3. Filterzak P30X022MF 4. Pool Blaster stofzuiger Specificatie Batterij lader Invoer................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximaal Batterij lader Uitgang......................8.4V, Bereik van de watertemperatuur..........Maximaal 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationele diepte............Maximaal 12 ft. (3.5 m), Minimum 10 in., 0.25 m Gebruik alleen de met de stofzuiger meegeleverde oplader.
  • Page 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza prima di usare l’apparecchio. Il non rispetto di tale misura potrebbe causare serie lesioni personali. Non consentire ai bambini di utilizzare il prodotto. Questo NON è un giocattolo, i bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giocare con il prodotto. Tenere che l’aspirapolvere e suoi accessori dalla portata dei bambini.
  • Page 21 Italiano 5. Coperchio compartimento batteria 1. Testa di aspirazione P20X006 LC099-2S-US-EU 6. Caricabatterie e Adattatore UE 2. Tappo a bocchetta P20002 3. Sacchetto filtrante P20022AP P30X022MF 7. Borse micro filtro 4. Corpo aspiratore Specificazioni Ingresso caricabatteria ..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Massimo Caricabatterie uscita......................8.4V, Gamma di temperatura dell’acqua..........Massimo 96°F, (35°C) Minimo 40°F, (5°C) Profondità...
  • Page 24 10 Alvin Ct. East Brunswick, NJ 08816 - USA Tel: 732-967-9888 US, Canada & International Fax: 732-967-0070 US & International www.WaterTechCorp.com Register at www.watertechcorp.com/register Rev.: 7102018...