1. Notice technique 1.1 Notice technique Cette notice technique contient la description du module de raccordement radio "EAR2WL / EAR6WL" (dénommé ci-après "produit") et fait partie intégrante du produit. • Utilisez le produit uniquement après avoir pris connaissance de la présente notice technique. •...
2.2 Utilisation conforme Le produit est destiné exclusivement à la régulation de la température des pièces individuelles (chauffage / rafraîchissement) avec plancher chauffant. Le produit est destiné exclusivement à la commande des électrovannes à l’aide des thermostats d’ambiance et du module de base. Toute autre utilisation n’est pas conforme et cause des risques.
3. Transport et stockage Un transport et un stockage inadéquats risquent d’endommager le produit. AVERTISSEMENT ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT • Assurez-vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pendant le transport et le stockage. • Utilisez l’emballage d’origine pour le transport. •...
Produktbeschreibung Produktbeschreibung 4. Description du produit Übersicht 4.1 Aperçu A. Module de raccordement radio "EAR2WL" 1. Touches LRN A. Anschlussmodul WL „EAR2WL“ 1. Anlerntasten (LRN-Taste) B. Module de raccordement radio "EAR6WL" 2. Verrouillage C. Capuchon de fermeture 3. Fonctionnement tension secteur (LED verte) B.
Anwendungsbeispiel(e) 4.3 Exemple(s) d’application Figure 1: Module de base avec module de raccordement radio unité minuterie, capteurs d’ambiance radio, antenne externe et actionneurs Abbildung 1: Basismodul Control mit Anschlussmodul WL, Timereinheit, Raumsen- soren, externer Antenne und Stellantrieben 4.4 Fonctionnement Le système de régulation de température pièce par pièce régule la température des pièces (chauffage / rafraîchissement) avec plancher chauffant. Le produit comprenant 2 ou 6 circuits commande les électrovannes à...
4.6 Caractéristiques techniques Paramètre EAR2WL EAR6WL Caractéristiques générales Dimensions (L x H x P) 73 x 92 x 45 mm 162 x 92 x 45 mm Poids 130 g 260 g Matériau du boîtier PC/ABS PC/ABS Plage de température Ambiante -20/+60 °C -20/+60 °C Stockage...
5. Montage Le produit doit être monté près du collecteur des circuits de chauffage. 5.1 Montage du produit B Assurez-vous que le produit n’est pas sous tension 1. Démontez le couvercle à l’aide d’un tournevis. 2. Retirez le bouchon. 3. Reliez le/les module(s) de raccordement WL/ module(s) de raccordement au module de base Control.
Page 9
5. Mettez le bouchon sur le dernier module de raccordement WL/ module de raccordement. 6. Mettez le couvercle en place et fermez-le.
5.2 Branchement électrique DANGER CHOC ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que le degré de protection contre les chocs électriques (classe de protection, isolation double) ne soit pas réduit par le type de l’installation électrique. La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ...
Montage Thermische Stellantriebe anschließen Thermische Stellantriebe anschließen 1. Führen Sie das Kabel der Thermi- 5.2.1 Branchement des actionneurs thermiques schen Stellantriebe durch die 1. Führen Sie das Kabel der Thermi- 1. Faites passer le câble des par le dispositif de décharge de traction et Zugentlastung (A) und schließen connectez les fils aux bornes correspondantes (observer le codage schen Stellantriebe durch die...
2. Répétez cette procédure pour tous les autres câbles.. 2. Verfahren Sie mit allen weiteren Kabeln gleich. 3. Il est possible de retirer les serre-câbles. Pour ce faire, tirez les deux languettes (B) vers l’extérieur et retirez le serre-câble. 3. Die Kabelklemmen können auch wieder gelöst werden.
5.4 Détacher les modules du rail 1. Soulevez légèrement les modules. 2. Inclinez le haut des modules pour les dégager du rail. 3. Retirez les modules vers le bas.
5.5 Montage d’une antenne externe AVERTISSEMENT DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES • Reliez-vous à la terre avant de toucher des composants susceptibles d’être endommagés par décharge électrostatique. • Ne touchez pas le produit lors de l’installation ; utilisez la feuille anti-électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages matériels.
1. Ouvrez / retirez le couvercle du coffret pour collecteur. 2. Percez un trou à l’intérieur du coffret pour collecteur à l’aide d’une perceuse. 3. Faites passer le câble à travers le trou percé et vissez la connexion de l’antenne adhésive sur le connecteur du module de raccordement radio.
Page 16
6.2.2 Procédé teach-in 1. Appuyez sur la touche LRN du produit avec la pointe du stylo à bille (pendant 0,5 secondes au moins) jusqu’à ce que la LED jaune du circuit de commande 1 se mette à clignoter à intervalles d’une seconde.
6.2.3 Supprimer/reset 1. Appuyez sur la touche CLR du produit avec la pointe du stylo à bille (pendant au moins deux secondes) jusqu’à ce que la LED jaune pour le circuit de commande 1 se mette à clignoter à intervalles d’une seconde.
8. Entretien Le produit ne demande pas d’entretien. 9. Résolution des problèmes Les problèmes ne figurant pas dans les mesures décrites dans ce chapitre doivent être éliminés uniquement par des personnes qualifiées. Problème Cause possible Action corrective Pas de tension secteur Vérifiez l’alimentation La LED verte tension secteur ne s’allume Fusible défectueux...
Référence Produit Type de fusible BTEBC Module de base Control T 10 A Module de raccordement BTEAR2, BTEAR2WL T 1 A pour 2 thermostats d’ambiance Module de raccordement BTEAR6, BTEAR6WL T 3,15 A pour 6 thermostats d’ambiance Tableau 1 : Aperçu types de fusibles 10.
• N’utilisez que des accessoires et des pièces détachées d’origine provenant du fabricant. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages matériels. Produit Désignation de l’article Référence Figure Module de raccordement radio BTEAR2WL "EAR2WL" Module de raccordement radio BTEBC "EAR6WL" Pièces détachées et accessoires Désignation de l’article Référence...