Place the table face down on a flat surface. Unfold the table and lift up the legs [A]. Slide the joint locks over the joints [B] (U543/U544/U579 Only). WARNING: Ensure the joint locks are securely in place before using the table.
Posez la table, dessus face à vous, sur une surface plane. Dépliez la table et soulevez les pieds [A]. Faites coulissez les fermetures de charnière sur les charnières [B] ( U543/U544/U579 uniquement). ATTENTION : vérifiez que les fermetures de charnière sont bien calées avant d'utiliser la table.
Sitúe la mesa bocabajo en una superficie plana. Despliegue la mesa y levante las patas [A]. Desplace los cierres de unión sobre las juntas [B] (sólo U543/U544/U579). ADVERTENCIA: Antes de utilizar la mesa, asegúrese de que los cierres de unión estén bien colocados.
Vire a mesa com a face para baixo numa superfície plana. Abra a mesa e levante os pés [A]. Deslize os bloqueios de articulações por cima das articulações [B] (U543/U544/U579 apenas). AVISO: antes de utilizar a mesa, certifique-se sempre de que os bloqueios estão bem presos nas articulações.
Page 8
Anbring bordet på en jævn overflade med bordpladen nedad. Fold bordet ud, og løft benene op [A]. Skub ledlåsene henover leddene [B] (kun U543/U544/U579). ADVARSEL: Sørg for, at ledlåsene sidder forsvarligt på plads, før De bruger bordet. Vend bordet med bordpladen opad.
Page 9
Kokoaminen Aseta pöydän pinta alassuin tasaiselle pinnalle. Taita pöytä auki ja nosta sen jalat ylös [A]. Vedä liitosten lukitukset liitosten päälle [B] (ainoastaan U543/U544/U579). VAROITUS: Varmista, että liitosten lukitukset ovat varmasti paikoillaan ennen kuin pöytää käytetään. Käännä pöytä oikein päin.