Page 1
Version 1.0 Intenso 2,5“ MEMORYSAFE Bedienungsanleitung Seite 1-7 Manual Page 1-7 Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 Notice d’utilisation Page 1-7 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instruções Página 1-7 Instrukcja obsługi Strona 1-7 инструкция по эксплуатации Стр.1-8...
Page 2
Bedienungsanleitung 2,5“ MEMORYSAFE Seite 1 von 8...
Lieferumfang Intenso High-Speed USB 3.0 Festplatte (Abwärtskompatibel) USB 3.0 Kabel Bedienungsanleitung Technische Daten Externe USB 3.0 Festplatte 2,5“ (6,35cm) Abmessungen: 15,5 x 77,5 x 130 mm Transferrate max. 5 GBit /sek (USB 3.0) Kapazität: 1MB = 1,000,000 bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes...
Page 4
Um die externe Festplatte an Ihren Computer anzuschließen, verwenden Sie bitte nur das mitgelieferte USB Kabel. Verbinden Sie den USB 3.0 Stecker mit der Intenso Festplatte und den Stecker des USB Kabelendes mit Ihrem Computer. Der Computer erkennt die „Neue Hardware“ und installiert den Treiber automatisch.
Page 5
Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh und MAC sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer. Alle Marken und Namen Dritter sind das Eigentum der jeweiligen Anwender. Nutzung der Intenso AES Encryption Festplatte: Tasten 0-9: Nummerntasten zur Passworteingabe (Minimum 4 und Maximum 12 Zahlen als Passwort verwendbar)
Page 6
1. Verwendung: Die Intenso Encryption Festplatte ist im Auslieferungszustand bereits formatiert und mit einem Passwort versehen, so dass Sie die Festplatte sofort nutzen können. Um auf die Festplatte zugreifen zu können, müssen Sie zunächst das voreingestellte Passwort eingeben und mit der Raute Taste bestätigen.
Page 7
d) Die grüne LED blinkt jetzt schnell. Bitte bestätigen Sie Ihr neues Passwort durch erneute Eingabe und bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Raute (#) Taste. e) Bei erfolgreicher Bestätigung des neuen Passwortes leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden. Danach leuchtet wieder die rote LED und die Festplatte ist gesperrt.
Page 8
Daten automatisch und endgültig gelöscht) Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall, Inkompatibilität, oder aus mangelhafter Leistung einer bestimmten Computer Hardware oder Computer Software ergeben.
Page 9
Intenso haftet nicht für Datenverluste oder jegliche auftretende Begleitschäden oder Folgeschäden, für die Verletzung der Garantiebedingungen oder für sonstige Schäden, gleich welche Ursache zugrunde liegt. Wichtiger Hinweis: Bitte beachten Sie, dass jeglicher Garantieanspruch erlischt, wenn der Kapazitätsaufkleber (= Garantiesiegel) auf der Rückseite beschädigt wurde oder das Gehäuse der Festplatte geöffnet wurde.
Page 11
Operating Instructions 2,5” MEMORYSAFE Page 1 of 8...
Scope of Delivery Intenso High-Speed USB 3.0 hard drive (downwardly compatible) USB 3.0 cable Operating instructions Technical Data External USB 3.0 hard disk 2,5“ (6,35cm) Dimensions: 15,5 x 77,5 x 130 mm Maximal transfer 5 GBit /sec (USB 3.0)
Hard Drive Connection: To connect an external hard drive to your computer, please use the USB cable provided. Connect the USB 3.0 plug with the Intenso hard drive and the plug of the USB cable ending with your computer. The computer automatically detects the “New Device” and installs the driver.
Page 14
Microsoft Corporation. Macintosh and MAC are registered trademarks of Apple Computer. All trademarks and names of third parties are property of the respective user. Use of Intenso AES Encryption Hard Disk: Keys 0-9: Number keys to enter a password (minimum 4 and...
Page 15
In order to access the hard disk, you must first enter the default password and confirm with the hash key. After successful entry, the green LED lights up and you can now find the Intenso drive in file manager. Note: The default password is: 1234. Please change the password before you store your personal data on the hard disk! 2.
Page 16
d) The green LED flashes rapidly now. Please confirm your new password by entering it again and confirm your entry by pressing the hash (#) key. e) If the confirmation of the new password is successful, the green LED lights up for 3 seconds. Then the red LED lights up again and the hard disk is locked.
Page 17
Claim under guarantee does not exist in the case of noncompliance with the Intenso user manual as well as in case of improper assembly, use or defects of other devices. Claim under guarantee does not exist in the case that the device is exposed to shock, electrostatic discharge, heat or humidity beyond the product specifications.
Page 18
Intenso is not liable for data loss or any other occurring indirect damages or secondary damages, for the violation of the guarantee conditions or any other damages, no matter what the reason is. Important information: Please note that any claim under guarantee expires, if the capacity label (= guarantee sealing) on the rear side is damaged and if the housing of the hard disk is opened.
Page 20
Istruzioni d’uso 2,5” MEMORYSAFE Pagina 1 di 8...
Volume di consegna Disco fisso con USB 3.0 ad alta velocità (compatibile con i modelli precedenti) Cavo USB 3.0 Istruzioni per l'uso Dati tecnici USB 3.0 Disco fisso esterno da 2,5“ (6,35cm) Dimensioni: 15,5 x 77,5 x 130 mm Quota di trasmissione massimo 5 GBit /sec.
Per collegare il disco fisso esterno al Suo computer, La preghiamo di utilizzare il cavo USB contenuto nel volume di consegna. Colleghi la presa USB 3.0 con il disco fisso di Intenso e le presa dell’estremità del cavo USB con il Suo computer.
Page 23
Il computer riconosce il “nuovo hardware”, installando automaticamente il driver. Attenda la conclusione dell’installazione del driver. Ora su “Il mio computer“ è disponibile un nuovo drive con la designazione “Intenso“. Non appena il disco fisso esterno è collegato con il Suo computer, lampeggia il LED.
Page 24
LED verde: Segnala che il disco fisso è sbloccato e che si può accedere ai dati salvati. 1. Uso: Il disco fisso Intenso Encryption al momento della fornitura è già formattato e dotato di una password per poterlo usare direttamente. Per poter accedere al disco fisso, innanzitutto deve inserire la password preimpostata e confermarla premendo il tasto cancelletto.
Page 25
c) Inserisca ora la Sua nuova password e confermi il Suo inserimento premendo il tasto cancelletto (#). d) La LED verde lampeggia rapidamente. La preghiamo di confermare la Sua nuova password inserendola nuovamente e confermando il Suo inserimento, premendo il tasto cancelletto (#). e) Confermando con successo la nuova password, il LED verde lampeggia per 3 secondi.
Page 26
Non vi sono diritti di garanzia nel caso in cui non ci si attenga alle istruzioni d’uso di Intenso o in caso di montaggio e uso scorretto o di difetti causati da altre apparecchiature. Pagina 7 di 8...
Page 27
Intenso non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno secondario o successivo, per la violazione delle condizioni di garanzia o per altri danni, indipendentemente dalla loro causa.
Page 29
Instructions d’utilisation 2,5“ MEMORYSAFE Page 1 sur 8...
Contenu Disque dur Intenso High-Speed USB 3.0 (compatible avec les versions précédentes) Câble USB 3.0 Instructions pour l'utilisation Données Techniques USB 3.0 Disque Dur Externe 2,5“ (6,35cm) Dimensions: 15,5 x 77,5 x 130 mm Transfert Maximal 5 Gbits /sec (USB 3.0) Capacité: 1MB = 1,000,000 bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes...
Page 31
Connexion du disque dur : Veuillez utiliser le câble USB fourni pour connecter le disque dur externe à votre ordinateur. Connectez la prise USB 3.0 à votre disque dur Intenso et la fiche du câble USB à votre ordinateur. L’ordinateur détecte automatiquement le “Nouveau Matériel” et installe son pilote.
Page 32
Marques déposées : Windows XP / Vista / Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Macintosh et MAC sont des marques déposées d’Apple Computer. Toutes les marques déposées et marques tierces parties sont la propriété...
Utilisation Le disque dur Intense Encryption est déjà formaté et doté d´un mot de passe lors de la livraison, pour que vous puissiez utiliser le disque de suite. Pour accéder au disque dur, premièrement vous devrez introduire le mot de passe prédéterminé y le confirmer avec la touche dièse. Après l´avoir introduit correctement, la lumière LED verte s´illuminera et l´administrateur des archives trouvera l´unité...
Page 34
c) Introduisez votre nouveau mot de passe et confirmez-le appuyant sur la touche dièse (#). d) La touche LED verte clignotera alors rapidement. Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe l´introduisant à nouveau et le confirmant appuyant sur la touche dièse (#). e) Le nouveau mot de passe est confirmé...
100 fois consécutives, toutes les données seront automatiquement et définitivement éliminées) Limites des Conditions de Garantie La garantie ne couvre que l’utilisation de ce produit Intenso. La garantie ne couvre pas l’usure normale résultant d’un usage impropre ou défaillant, d’une négligence, d’accidents, d’incompatibilité...
Page 36
électrostatiques, la chaleur ou un taux d’humidité dépassant les spécifications du produit. Intenso ne peut être tenu responsable en cas de perte de données ou d’autres avaries directes ou secondaires, de violation des conditions de garantie ou tout autre dommage, quelque puisse en être la cause.
Page 38
Manual de instrucciones 2,5” MEMORYSAFE Página 1 de 8...
Volumen de suministro Disco duro Intenso High-Speed USB 3.0 (compatible con las versiones anteriores) Cable USB 3.0 Instrucciones de manejo Datos técnicos USB 3.0 Disco duro externo 2,5“ (6,35cm) Dimensiones: 15,5 x 77,5 x 130 mm Tasa de transferencia máx. 5 GBit /seg. (USB 3.0) Capacidad: 1MB = 1.000.000 bytes / 1GB = 1.000.000.000 bytes...
Page 40
Para conectar el disco duro externo con su computador, utilice por favor el cable USB que viene incluido. Conecte el enchufe USB 3.0 con el disco duro Intenso y enchufes del extremo del cable USB con su computador. El computador reconoce el „Hardware nuevo“ e instala automáticamente los drivers.
Page 41
Microsoft Corporation. Macintosh y MAC son marcas registradas de Apple Computer. Todas las marcas y nombres de terceros son propiedad del usuario correspondiente. Uso del disco duro Intenso AES Encryption: Teclas 0-9: Teclas numéricas para escribir la contraseña (se puede usar un mínimo de 4 y máximo de 12 cifras para la...
Page 42
LED verde: Significa que el disco duro está desbloqueado y que puede acceder a los datos guardados. 1. Uso: El disco duro Intenso Encryption ya se encuentra formateado y dotado de una contraseña en la entrega, de forma que usted pueda empezar a utilizar el disco duro al instante.
Page 43
c) Introduzca su nueva contraseña y confírmela pulsando la tecla de almohadilla (#). d) La tecla LED verde parpadeará entonces rápidamente. Confirme por favor su nueva contraseña volviéndola a introducir y confírmela pulsando la tecla de almohadilla (#). e) Si confirma con éxito la nueva contraseña, la luz LED verde se iluminará...
Page 44
No existe derecho a garantía si no se siguen las instrucciones de uso de Intenso, así como en caso de montaje o uso inadecuado, o por daños producidos por otros aparatos defectuosos. Página 7 de 8...
Page 45
Intenso no se responsabiliza por la pérdida de datos o daño colaterales o como consecuencia de estos, ni de la violación de las condiciones de garantía, ni de otros daños, independientemente de la causa.
Page 47
Manual de instruções 2,5” MEMORYSAFE Página 1 de 8...
Âmbito de fornecimento Disco rígido USB 3.0 Intenso High-Speed (compatível com versões anteriores) Cabo USB 3.0 Manual de instruções Informações técnicas USB 3.0 Disco rígido externo 2,5“ (6,35cm) Medidas: 15,5 x 77,5 x 130 mm Velocidade de transferência máx.5 GBit /seg (USB 3.0) Capacidade: 1MB = 1,000,000 bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes Indicações de uso:...
Ligar o disco rígido: Para ligar o disco rígido externo ao seu computador, utilize p.f. o cabo USB fornecido juntamente. Ligue a ficha USB 3.0 ao disco rígido Intenso e as ponta finais do cabo USB ao seu computador. O computador reconhece o „Novo hardware“ e instala automaticamente o controlador.
Page 50
Apple Computer. Todas as marcas e nomes de terceiros são propriedade dos respectivos utilizadores. Uso do disco rígido Intenso AES Encryption: Teclas 0-9: Teclas numéricas para entrada de senha (podem ser usados no mínimo 4 números e no máximo 12)
Page 51
LED verde: Indica que o disco rígido está desbloqueado e foi concedido acesso aos dados armazenados. 1. Uso: O disco rígido Intenso Encryption é entregue já formatado e uma senha é fornecida para que você possa usá-lo imediatamente. Para poder acessar o disco rígido, você deve primeiro digitar a senha padrão e confirmar com jogo da velha.
Page 52
d) Agora o LED piscará rapidamente em verde. Por favor, digite novamente a sua senha e confirme com a tecla jogo da velha (#). e) Quando a confirmação da nova senha é bem-sucedida, o LED pisca em verde por 3 segundos. Então, o LED volta a piscar em vermelho e o disco rígido é...
Page 53
Hardwares ou Softwares. A garantia não é válida se as instruções do Manual de Uso Intenso não forem seguidas corretamente, bem como em caso de montagem ou uso fora das orientações indicadas, ou defeitos provocados por outros aparelhos.
Page 54
A Intenso não se responsabiliza por perda de dados ou quaisquer outros danos colaterais ou consequentes, por violações dos termos da garantia ou por outros danos, seja qual for a causa. Aviso importante: Qualquer direito à garantia expira se o autocolante de capacidade (= selo de garantia) na parte traseira tiver sido danificado ou se a caixa do disco rígido tiver sido aberta.
Page 56
Instrukcja obsługi 2,5” MEMORYSAFE Strona 1 z 8...
USB podłączyć do komputera. Komputer rozpozna „Nowy sprzęt“ i automatycznie zainstaluje sterownik. Proszę zaczekać do momentu zakończenia instalacji sterownika. W oknie „Mój komputer” pojawi się nowy dysk opisany jako „Intenso“. Strona 3 z 8...
Page 59
Microsoft. Macintosh i MAC są zastrzeżonymi znakami handlowymi korporacji Apple Computer. Wszystkie marki i nazwy należące do podmiotów trzecich są wyłączną własnością ich użytkowników. Korzystanie z twardego dysku Intenso AES z funkcją szyfrowania: Klawisze 0-9: Klawisze numeryczne do wprowadzania hasła (musi zawierać...
Page 60
że użytkownik ma dostęp do wszelkich zgromadzonych danych. 1. Użytkowanie: Napęd dysku twardego Intenso został już sformatowany fabrycznie i jest wyposażony w hasło, co oznacza, że można z niego korzystać od razu. Aby uzyskać dostęp do dysku twardego, należy najpierw wprowadzić...
Page 61
c) Wprowadź teraz nowe hasło i potwierdź je, wciskając klawisz z krzyżykiem (#). d) Teraz zielona dioda miga szybko. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie i potwierdź je, wciskając klawisz z krzyżykiem (#). e) Jeżeli potwierdzenie nowego hasła się powiedzie, zielona dioda włączy się...
Page 62
- Tryb samozniszczenia (jeśli hasło zostało wpisane nieprawidłowo sto razy,wtedy wszystkie dane zostaną automatycznie i bezpowrotnie skasowane) Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę tego produktu Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów eksploatacji wynikających z błędnego, niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku, niekompatybilności lub z niewystarczającej wydajności odpowiedniego sprzętu lub oprogramowania komputerowego.
Page 63
Intenso nie odpowiada za utratę danych i jakiekolwiek szkody z tym związane i z tego wynikające, złamanie warunków gwarancji, lub za jakiekolwiek szkody bez względu na ich przyczynę.
Комплект поставки Intenso высокоскоростной USB 3.0 жесткий диск (отвечает условиям использования предыдущих версий) USB 3.0 кабель Инструкция по эксплуатации Технические данные USB 3.0 Внешний жёсткий диск 2,5“ (6,35cm) Размеры: 15,5 x 77,5 x 130 мм Скорость передачи макс. 5 ГБит /с (USB 3.0) Ёмкость: 1МБ...
Page 67
может быть отсутствие тока. Подключите в таком случае разветвитель USB с внешним источником питания. Соединение жесткого диска: Чтобы присоединить внешний жесткий диск к Вашему компьютеру, используйте, пожалуйста, доставленный кабель USB. Соедините USB 3.0 штеккер с Intenso жестким диском и USB штеккер с Вашим компьютером. Компьютер распознает „Новое...
инсталляция драйвера. На „Рабочем месте“ в распоряжении теперь имеется еще один дисковод с обозначением „Intenso“. Как только внешний жесткий диск соединен с компьютером начинает мигать светодиод. Светодиод мигает, когда идет процесс записи или чтения. Торговая марка: Windows XP / Vista / Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 являются...
Page 69
Зелёный светодиод: Сигнализирует о том, что жёсткий диск разблокирован и имеется доступ к сохранённым данным. 1. Использование: Жёсткий диск Intenso с кодированием на момент поставки сформатирован и снабжён паролем, таким образом, Вы можете немедленно приступить к его использованию. Для получения доступа к жёсткому диску сначала требуется ввести...
Page 70
3. Изменение пароля: Обязательное условие: Доступ к жёсткому диску должен быть заблокирован, то есть должен гореть красный светодиод. a) Одновременно нажмите и удерживайте в течение 3 секунд клавишу с решёткой (#) и клавишу со звёздочкой (*), так чтобы красный диод начал мигать. b) Наберите...
Page 71
раз подряд, по соображениям безопасности все данные, хранящиеся на жестком диске, будут автоматически удалены окончательно. 6. Сброс пароля Внимание: При выполнении этого действия все данные, сохранённые на жёстком диске, безвозвратно удаляются! Для сброса пароля следует одновременно нажать клавишу со звёздочкой (*) и клавишу с цифрой 1 и удерживать их в нажатом состоянии...
Page 72
- Независимо от операционной системы - Режим самоликвидации (если пароль введен неправильно 100 раз подряд, все данные будут автоматически и окончательно удалены) Ограниченные условия гарантии Гарантия включает только возмещение продукта Интенсо. Гарантия не распространяется на обычные признаки износа, которые являются следствием неправильного и неумелого использования, небрежности, аварии, несовместимости...