Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating manual
Notice d'utilisation
PRX-4A
Power for Receiver
Stabilisierte Empfängerstromversorgung
Seite 2
GRAUPNER/SJ GmbH D-73230 Kirchheim/Teck Germany
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten - No liability for printing errors; modifi cations reserved -
Sous réserve d'erreurs d'impression et de modifi cations
Stabilised receiver power supply
Alimentation récepteur stabilisée
page 6
1
Best.-Nr.
4126
Order No.
4126
Réf.Cde
4126
page 10
PN.QG-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER SJ PRX-4A

  • Page 1 Best.-Nr. 4126 Order No. 4126 Réf.Cde 4126 Bedienungsanleitung Operating manual Notice d’utilisation PRX-4A Power for Receiver Stabilisierte Empfängerstromversorgung Stabilised receiver power supply Alimentation récepteur stabilisée Seite 2 page 10 page 6 GRAUPNER/SJ GmbH D-73230 Kirchheim/Teck Germany Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten - No liability for printing errors; modifi cations reserved - Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifi cations...
  • Page 2 PRX-4A Power for Receiver Bestimmungsgemäße Verwendung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der stabilisierten Empfängerstromversorgung PRX-4A von Graupner. Die PRX ist ausschließlich für den Einsatz in akkubetriebenen, funkferngesteuerten Modellen vorgesehen, ein anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Der Gebrauch in einem Modell zur Personenbeförderung ist verboten! Eine erfolgreiche Anwendung setzt die Einhaltung bestimmter Grundsätze voraus.
  • Page 3 Empfänger werden durch eine stabilisierte Spannung versorgt um somit ihre volle Leistung zu entfalten. • Die Ausgangsspannung der PRX-4A beträgt 5,5V. Egal auf welcher Spannungslage sich die Akkus befinden, Empfänger und Servos werden mit einer stabilisierten Spannung versorgt um höchste und vor allem konstante Leistung unabhängig vom Ladezustand des Akkus zu erbringen.
  • Page 4 PRX-4A Power for Receiver Inbetriebnahme An dieser Stelle wird davon ausgegangen, dass Sie die komplette Anleitung, insbesondere be- züglich Hinweisen, Merkmalen, Spannungsbereiche und Akkutypen gelesen und verinnerlicht haben. Im Folgenden wird von passenden, voll geladenen Akkus ausgegangen. WARNUNG Achten Wahl...
  • Page 5 Power for Receiver Konformität Für die folgende bezeichneten Erzeugnisse Empfängerstromversorgung PRX-4A stabilisiert Best.-Nr. 4126 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elek- tromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC festgelegt sind.
  • Page 6 PRX-4A Power for Receiver Warning notes Congratulations on your decision to purchase the Graupner/SJ PRX stabilised receiver power supply. The PRX is intended exclusively for use in battery-operated radio-controlled models; we do not condone its use for any other type of application. It is absolutely prohibited to use the unit in any vehicle designed to carry people.
  • Page 7 • The output voltage of the PRX-4A is 5.5 V. No matter what voltage the batteries produce, the receiver and servos are fed a stabilised voltage in order to produce their best possible performance at an absolutely constant level, regardless of the state of charge of the battery or batteries.
  • Page 8 PRX-4A Power for Receiver Using the PRX for the fi rst time At this point we assume that you have read and absorbed the complete operating instructions, especially in respect of special notes, characteristics, voltage ranges and battery types. In the following section we assume that your system incorporates suitable batteries, and that they are fully charged.
  • Page 9 Conformity We hereby confirm that the product defined below: PRX-4A stabilised receiver power supply, Order No. 4126 fulfils the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compatibility, 2004/108/EC.
  • Page 10 PRX-4A Power for Receiver Utilisation en toute conformité Félicitations pour l’acquisition de l’alimentation stabilisée PRX Graupner/SJ. L’alimentation PRX est exclusivement réservée aux modèles réduits nécessitant des accus, tout autre utilisation n’est pas autorisée. Une utilisation sur des modèles vraie grandeur, transportant des passagers est interdite ! Une utilisation concluante et satisfaisante nécessite néanmoins le respect de certaines règles...
  • Page 11 PRX-4A Power for Receiver Caractéristiques techniques L’utilisation de l’alimentation PRX vous permet, par exemple, de brancher, des accus LiPo /LiFe 2-8 éléments, sur votre récepteur (attention à la tension de fonctionnement du récepteur et des servos qui y sont branchés). Vous pouvez ainsi profiter des avantages certains de cette nouvelle technologie des accus.
  • Page 12 PRX-4A Power for Receiver Mise en route Arrivés à ce stade là, nous considérons que vous avez pris connaissance de la notice complète et retenu, en particulier, les remarques, les caractéristiques, les plages de tension et les diffé- rents types d’accus.
  • Page 13 Power for Receiver Certificat de Conformité Pour les produits désignés ci-dessous Alimentation récepteur stabilisée PRX-4A Réf.Cde 4126 nous confirmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des différents états memb- res.
  • Page 14 Avant toute réclamation et tout retour du produit, veuillez s.v.p. contrôler et noter exactement les défauts ou vices. Garantie-Urkunde Warranty certifi cate / Certifi cate de garantie 4126 PRX-4A Übergabedatum Date of purchase/delivery Date de remise Name des Käufers Owner´s name...
  • Page 15 PRX-4A Power for Receiver _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 16 Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany www.graupner.de Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Lieferung durch den Fachhandel. Bezugsquellen werden nachgewiesen. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Specifications and availability subject to change. Supplied through specialist model shops only. We will gladly inform you of your nearest supplier. We accept no liability for printing errors.