Motorbasis der Champion Saftpresse nicht durch. in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Zum 2. Die Champion Saftpresse sollte nie unbe- Reinigen des Geräts wischen Sie es ein- aufsichtigt sein, wenn sie in Betrieb ist. fach feucht ab (siehe Reinigen & Pfl egen, 3.
Gerät aufbauen Um Routine zu bekommen, bauen Sie den 2. Vorsatz aufstecken Champion einige Male nach dieser Anlei- tung auf und ab. Erst wenn alle Teile richtig zusammengesetzt sind, stecken Sie den Ste- cker ein und schalten das Gerät ein. Es dürfen keine harten Gegenstände wie Löffel, Messer,...
Anschlag. Jetzt ist er Drehen Sie ihn nun leicht nach links, bis die in der richtigen Stellung zum Arbeiten. Öffnungen im hinteren Teil des Vorsatzes auf ® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Gerät abbauen Vorsicht! Nicht vorne in das laufende Messer fassen! Stecker aus der Steckdose ziehen.
Sekunden gedrückt zu halten, um einen herausholen wollen, geben Sie den Trester ein Rückstau des Tresters in den Einfüllstutzen zu zweites Mal durch. Für den Champion ist das vermeiden. Durch das gedrückt halten des kein Problem. Stopfers erreichen Sie, dass der Trester vorne am Gerät austritt.
Auch Nüsse erfahren eine Sonderbehand- Rezepte S. 26); aus gefrorenen Früchten stellen lung (siehe S. 26). Sie leckere Eiscremes oder Sorbets her (siehe Rezepte ab S. 21). Der Champion bietet Ihnen eine Fülle leckerer Speisen. ® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Reinigen und Pflegen...
Lärm, aber beschädigt die Maschine nicht. Achtung! Nicht in die Öffnung des Vorsatzes greifen! Wenn das Messer auf dem Schaft steckt, kippen Sie den Champion vorwärts und tropfen etwas Kriechöl zwischen Messer und Maschine. Während der Entsafter nach vorne geneigt steht, lassen Sie das Öl 24 Stunden einwirken.
Page 13
Service-Center). oder durch heißes Waschen verzogen. Die Qualität des Saftes wird hierdurch nicht Die Verfärbungen Die Champion- beeinträchtigt. Jedoch können Sie Teile von Zeit zu Zeit werden von Teile sind einer Intensivreinigung unterziehen. Hierbei benutzen Sie roten und grünen verfärbt und...
Page 14
Gießen entstehen. sich aber nicht verstärken, noch wird das Schneidwerk brechen. Wichtig: Eventuelle Reparaturen müssen zu ihrer Sicherheit fachmännisch durchgeführt werden. Führen Sie deshalb Reparaturen nicht selbst durch! Senden Sie Ihren Champion mit genauer Fehlerbeschreibung zum Importeur (siehe S. 2) ein.
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Rezepte - A) Gemüsesäfte Reiner Möhrensaft Gemischter Gemüsesaft Möhrenqualität: Verwenden Sie immer fri- Saft aus grünem Gemüse ist hochkonzent- sche, knackige, vorgekühlte Möhren. Wenn die riert und meist bitter im Geschmack. Grünes Möhren holzig sind oder lange in der Erde ste- Gemüse gemischt mit Möhren ergibt jedoch...
Page 16
Geschwindigkeit ein, und halten Sie Sie nur einen halben Liter oder weniger her- den Stopfer 5-10 Sekunden nach jeder Füllung stellen, dass Sie den Champion anhalten, die gedrückt. Sollte ein Rückstau entstehen, drü- Teile durchspülen und danach wieder zusam- cken Sie nochmals für einige Sekunden.
Page 17
Nehmen Sie das Grüngemüse aus dem Wasser, ohne es abtropfen zu lassen, und Qualität der Tomaten: Die Tomaten sollten füllen Sie es in den Champion. Halten Sie den reif, aber nicht überreif sein. Stopfer 5-10 Sekunden nach jeder Füllung Vorbereitung: nach unten gedrückt und fügen Sie immer...
Page 18
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Rezepte - A) Gemüsesäfte Gurkensaft Folgende Literatur gibt Ihnen wertvolle Hinweise: Gurkenqualität: Jede Gurkenart kann ent- 1. Reiner Schmid: Weizengrassaft - Medizin saftet werden. Verwenden Sie nur frische, kna- für ein neues Zeitalter. ckige, gekühlte Gurken.
Jede Beerensorte Bevor wir darauf eingehen wie Sie köstliche, kann entsaftet werden. Erdbeeren, Brom- erfrischende Fruchtsäfte mit dem Champion beeren, Stachelbeeren, Holunderbeeren, Maul- herstellen können, wollen wir darauf hin- beeren, Himbeeren, Heidelbeeren usw. Die weisen, dass es nicht nur wichtig ist, wie man Beeren sollten reif sein.
Page 20
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Rezepte - B) Fruchtsäfte Ananassaft teilen, die in den Entsafter passen. Entsaften: Mit mittlerer Geschwindigkeit ein- Ananasqualität: Nur reife Ananas verwenden. füllen. Auch die Kerne werden mitentsaftet. Vorbereitung: Entfernen Sie die Schale und schneiden Sie das Fruchtfleisch in Stücke.
Alle Zutaten gut in einer Schüssel mit einem *wird auch als getrockneter Zuckerrohrsaft bezeichnet. Mixer vermischen. In einer Gefrierschale ein- Er enthält noch weitgehend Vitamine, Mineral- und auch Geschmacksstoffe. frieren. In Streifen schneiden. Im Champion homogenisieren. Sofort servieren. Ergibt 1 Liter. Bananeneis Bananen-Melonen- • 4 überreife Bananen Eiscreme •...
Page 22
Zutaten zufügen, ohne vorher auszuschalten. Gefrieren, in Streifen schneiden • 1/2 Tasse Honig oder Vollrohrzucker und homogenisieren. Sofort servieren. Ergibt Erdbeeren im Champion oder Mixer homoge- 1 Liter.“ nisieren. Andere Zutaten dazugeben und gut durchrühren oder mixen. Einfrieren, in Streifen Entzückendes Feigendessert...
Sie alle Kombinationen aus. Reinigen • 1/2 Tasse Vollrohrzucker Sie die Früchte und schneiden Sie sie in Stücke, die in den Champion passen. Gefrieren Sie • 1 Teelöffel Zitronensaft die Früchte, bevor Sie sie durchlaufen lassen. Kiwis entsaften (siehe Seite 19). Geben Sie dem Homogenisieren Sie die gefrorenen Früchte.
Page 24
Champion homogenisieren. dem Entsafter homogenisieren. Sofort servieren. Kernlose Beeren lassen Sie mit dem Sieb zuerst Ergibt 1 Liter. durch den Champion laufen. Alle Zutaten in einer Schüssel oder einem Mixer gut durch- Pfirsichsorbet mixen. Gefrieren. Homogenisieren und sofort servieren.
Fruchtpürees sind für viele Soßen und Desserts Gut waschen, nicht schälen. Mit der Siebplatte ausgezeichnet. Sie werden wie die Säfte mit durch den Champion geben. Der Champion dem Siebeinsatz gewonnen. Früchte können trennt automatisch die Kerne und die Haut, und für Soßen auch homogenisiert werden.
ökologischem Anbau. eingedoste Erdnüsse verwenden. Gesalzene Walnüsse benötigen z.B. sehr wenig Öl. Das Öl Erdnüsse ergeben das beste Erdnussmus. Sie geben Sie in den Champion während Sie die brauchen kein Öl zugeben. Im Kühlschrank Nüsse homogenisieren. aufbewahren.
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Garantiebestimmungen Der Garantieanspruch Die Garantie auf alle Teile des Champion Ent- safters beträgt 2 Jahre. Die Garantie umfasst beinhaltet nicht: Material-, Konstruktions,- und Fertigungsfehler a) Ursachen, die nicht in der Verarbeitung auf alle Teile. Wenn bei Ihrem Champion Ent- und Herstellung des Geräts begründet...
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Technische Daten Gegenstand Entsafter/Saftpresse Modell Champion, MAR-220 Nennspannung 230 V ~ CE: Das Produkt entspricht den grundlegenden Frequenz 50 Hz Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien. Ein Konformitätsbewertungsverfahren wurde Nennaufnahme 420 W durchgeführt. Drehzahl nur 1400 U/min Maße...
Page 29
® Champion Entsafter - Der Saftpressen-Klassiker Ihre Notizen...
Page 30
Champion Juicer – The Classic Juicer ® User Manual English...
Page 31
Champion Juicer – The Classic Juicer ® Table of Contents Important Safety Notes ..... . 32 Individual Parts......33 Operation.
Keep small children (see Cleaning and Maintenance, page 37). away from the Champion while it is run- 14. Disconnect the power plug when the appli- ning. Do not let children operate the appli- ance is not in use, when you are assemb- ance.
Assembling Appliance To get comfortable with the juicer, assemble 2. Attaching the Body and disassemble the Champion several times following the instructions in this manual. After you have correctly assembled all parts, you can insert the power plug into the outlet and switch on the juicer.
Now it is in the correct working position. Turn it carefully to the left until the opening on the back of the body meets the holding clamp. Champion Juicer – The Classic Juicer ® Disassembling Appliance...
Clogging – immediate emptying juice outlet unit. If you would like to have more If the Champion clogs up during juicing, it can pulp in your juice, order the coarse screen (4) be emptied quickly by inserting a large carrot from your Champion importer (see page 2).
Nuts also get a special treatment (see page page 52), and delicious ice cream or sorbet 52). out of frozen fruit (see Recipes, page 47). The Champion offers you a wide range of delicious possibilities. Champion Juicer – The Classic Juicer ®...
When the cutter is stuck on the shaft, tip the Champion forward and add some drops of penetrating oil between the cutter and machine. Place the juicer so that it leans forward, and leave the oil on it for 24 hours.
Page 39
Centre). from having been washed too hot. The quality of the juice is not affected. You can, however, The Champion The stains are intensively clean the parts occasionally. To do so, use parts are stained caused by red and butter, margarine, or oil to remove the vegetable stains.
Page 40
For your safety, a trained professional must make any necessary repairs. For this reason, you should never make any repairs yourself if your appliance acts up! Send in your Champion to the importer (see pg. 2) with an exact description of the malfunction.
Champion Juicer – The Classic Juicer ® Recipes - A) Vegetable Juices Pure Carrot Juice green vegetables; others prefer a larger share of green. Carrot quality: Always use fresh, crisp, pre- Types of vegetables: Many types of vegeta- chilled carrots. If the carrots are woody or were bles are suitable for mixing with carrot juice.
Page 42
1⁄2 litre or less, it might, therefore, be the celery well, and remove possible traces of necessary for you to stop the Champion, rinse chemicals. It is best to use celery that is certified the parts, and re-assemble it. Pure chlorophyll organic or is from your chemical-free garden.
Page 43
® Recipes - A) Vegetable Juice Cabbage Juice Potato juice Types of vegetables: The Champion juices Kartoffelarten: young potatoes, sweet pota- every kind of cabbage such as Brussels toes (batatas or yams) sprouts, kale, etc. Even single cabbage leaves Preparation: Wash but do not peel young can be juiced.
Page 44
Champion Juicer – The Classic Juicer ® Recipes - A) Vegetable Juices Cucumber Juice Wheatgrass Juice Cucumber quality: Every kind of cucumber You can use wheatgrass juice during many can be juiced. Only use fresh, crisp, chilled types of therapy. You can drink it during regi- cucumbers.
Many people say that they cannot tolerate coarse screen (4). You can also order this addi- fruit and fruit juice well, that they get stomach tional part for your juicer from your Champion trouble, must burp, and notice stomach acid. importer (see page 2).
Page 46
Norman W. Walker “Fresh Vegetable and since some of the seeds have been ground by Fruit Juices”. Dr. Walker was living evidence the Champion. Pour the juice through the pro- of the validity of his own recommendations: vided sieve that filters out excessive cloudy sub- He lived to be almost 100 years old and was stances.
Cut 4 ripe bananas in half so they fit into the milk powder. You can use every kind of soy- Champion. Freeze. Homogenise in the Cham- milk powder or another milk powder or half pion. Serve. Makes 4 servings. Vary this recipe milk / half water.
Page 48
Liquefy the first • 1⁄2 cup honey or Demerara sugar two ingredients then add the other ingredients Homogenise strawberries in the Champion or without switching off mixer first. Freeze, cut with a mixer. Add other ingredients, and stir or into slices, and homogenise.
Stir in water, Demerara sugar, and lemon juice. Freeze, cut Homogenise the fresh fruit first, and freeze it in into slices, and homogenise in the Champion. ice cube trays until the cubes are hard. Homo- Serve immediately.
Page 50
• 1⁄2 cup honey or Demerara sugar • 1⁄2 cup water If the type of berries has seeds, use mixer or homogenise with the Champion. You can run Mix well and cut into slices. Homogenise with seedless berries through the Champion first the juicer and serve immediately.
They are called purees. Fruit purees are the best. extracted using the screen and are excellent Wash well, do not peel. Pour into the Champion for many sauces and desserts. Fruit can also be and use the screen to puree. The Champion homogenised to make sauces.
Almond or Cashew Butter Walnuts, for example, require very little oil. You add the oil into the Champion while Use raw or roasted nuts. You can flavour it with homogenising the nuts. salt, honey, or raisins.
Champion Juicer – The Classic Juicer ® Technical Data Object Juicer Model Champion, MAR-220 Voltage 230 V ~ This product complies with the fundamental Frequency 50 Hz requirements of the applicable EU directives. A conformity rating evaluation was conducted. Power Consumption...
Page 55
Champion Juicer – The Classic Juicer ® Your notes...
Page 56
Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Mode d‘emploi Français...
Page 57
Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Table des matières Consignes de sécurité importantes ....58 Composants du produit ..... . 59 Commande .
Débranchez-le en tirant sur la sont de mise. Maintenez les petits enfants fi che même et non sur le câble. à l‘écart du Champion. Ne laissez pas des 17. Patientez jusqu‘à ce que le moteur soit enfants se servir de la machine.
Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Composants du produit 6 cheminée de remplissage (50944), trémie 1 embout (50940) 2 outil de coupe (50941) 7 bouche de sortie (50945) ), trémie 10 broc en verre de 0,7 l (50141) 3 tamis fi...
Monter l‘appareil Pour vous habituer à l‘appareil, montez et 2. Placer l‘embout démonter le Champion plusieurs fois confor- mément à ce mode d‘emploi. Ce n‘est que lorsque tous les constituants seront correcte- ment montés que vous pouvez mettre la fiche dans la prise et mettre l‘appareil en circuit.
Tournez à présent légèrement vers la gauche, vers la gauche jusqu‘à la butée. Il est à présent jusqu‘à ce que les ouvertures dans la partie dans la bonne position de travail. Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Démonter l‘appareil Attention ! Ne touchez pas la lame à...
Ne faites pas tourner l‘appareil à vide. (réf. 50941). Nettoyez le tamis et l‘outil de Le Champion est capable de réaliser le jus de coupe juste après chaque emploi. Vous pourrez votre choix à volonté. Pour obtenir de meil- alors le maintenir exempt de tout résidu.
(voir p. 78). vous pouvez faire de bonnes glaces ou sorbets à partir de fruits congelés (voir recettes à partir de p. 73). Le Champion vous permet de faire toute une série de bons plats. Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ®...
Attention ! Ne touchez pas l‘ouverture de l‘embout ! Une fois la lame sur la tige, basculez le Champion en avant et faites couler un petit peu d‘huile pénétrante entre la lame et la machine. Avec l‘extracteur de jus penché, laissez l‘huile agir pendant 24 heures.
Page 65
Les taches sont Les pièces intensif des pièces. Pour ce faire, utilisez du beurre, de provoquées par les Champion sont la margarine ou de l‘huile pour éliminer les restes de légumes rouges et colorées et sales couleurs laissés par les légumes. Faites tremper en plus verts.
Page 66
Important : Pour votre sécurité, il est important que les réparations éventuelles soient réalisées par des spécialis- tes. Ne faites donc aucune réparation vous-même ! Envoyez votre Champion à importateur en décri- vant les erreurs avec précision (voir p. 2).
Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Recettes - A) Jus de légumes Jus de carottes pur Jus de légumes mélangés Qualité des carottes : utilisez exclusive- Le jus de légumes verts est très concentré et a ment des carottes fraîches, croquantes et...
Introduisez le céleri en branches régulière- faire qu‘un demi-litre ou encore moins de jus- ment, à vitesse moyenne et maintenez le d‘arrêter le champion, de rincer les pièces et de poussoir enfoncé pendant 5 à 10 secondes les remonter ensuite. Le jus de chlorophylle pure après chaque introduction.
Page 69
Jus de chou Préparation : lavez bien les nouvelles Types de légumes : le Champion peut extraire pommes de terre, ne les pelez pas, découpez le jus de chaque sorte de chou (choux de Bru- les endroits mauvais et coupez les tomates en xelles, chou vert, etc.).
Page 70
Champion - le classique parmi les extracteurs de jus ® Recettes - A) Jus de légumes Jus de concombres Jus d‘herbe de blé Qualité des concombres : on peut extraire Vous pouvez utiliser le jus d‘herbe de blé pen- le jus de chaque sorte de concombre. Utilisez dant de nombreuses thérapies.
Les réaliser des jus de fruits rafraîchissants avec baies doivent être mûres. votre Champion, nous souhaitons vous sig- Préparation : retirez les mauvaises baies, naler que la manière de faire des jus n‘est pas lavez la baies qui restent et enlevez toutes les la seule chose importante, la manière dont on...
étant donné que les pépins auront été moulus en partie par le Extraction du jus : introduisez un morceau Champion. Faites couler le jus dans la passoire après l‘autre dans la machine. Diluez le jus livrée avec la fourniture. Les substances dépo- avec que l‘eau chaude ou froide.
/ moitié eau. Coupez 4 bananes mûres en deux, de façon Il dépend uniquement de vous si vous utilisez qu‘elles rentrent dans le Champion. Congelez. des granulés de Lécithine. Si vous les utilisez, Homogénéiser dans le Champion. Servez.
• 1/2 tasse de miel ou de sucre de canne • 1 tasse de purée de figues brut (voir page 77) Homogénéisez les fraises dans le Champion ou • 2 oeufs dans un mixeur. Ajoutez les autres ingrédients et mélangez bien ou mixez. Congelez, coupez •...
• 1 cuiller à café de jus de citrons faites passer dans le Champion. Faites congeler les fruits avant de les faire passer. Homogéné- Extraire le jus des kiwis (voir page 71). Ajoutez isez les fruits congelés.
Mélangez bien. Coupez en lamelles. Homogé- avec le tamis tout d‘abord les baies sans pépins néisez avec l‘extracteur de jus. Servez immédia- dans le Champion. Mettez tous les ingrédients tement. Donne 1 litre. dans un bol ou un mixeur et mixez à fond. Con- gelez.
Quelques liquides gagnés à partir de sortes de meilleures. Lavez-les bien, ne les pelez pas. fruits divers sont plus épais que d‘autres jus de Faites-les passer dans le Champion avec le fruit. On les appelle des purées. Les purées de tamis. Le Champion sépare automatiquement fruits sont impeccables pour de nombreuses les pépins et la peau, si bien que vous obtenez...
Vous pouvez également faire tremper les noix pendant la nuit et les homogénéiser ensuite. Mousse d‘amandes ou de Bien que le Champion ait un moteur puissant, la plupart des mousses de noix ne peuvent noix de cajou être faites qu‘en petites quantités. Si l‘embout Utilisez exclusivement des noix crues ou gril- devient plus chaud que d‘habitude, inter-...
Garantie Le droit à la garan- La garantie sur toutes les pièces de l‘extracteur de jus Champion est de 2 ans. La garantie tie ne comprend pas : comprend les vices de matériaux, de concep- a) les origines non entraînées par le traite- tion et de fabrication sur l‘ensemble des pièces.
- le classique parmi les extracteurs de jus ® Caractéristiques techniques Objet Extracteur de jus/presse-fruits Modèle Champion, MAR-220 Tension nominale 230 V ~ Le produit répond aux conditions requises par Fréquence 50 Hz la directive européenne concernée. Il n‘a pas été...
Houd kleine kinderen uit de buurt van Trek het snoer er bij de stekker uit, niet de Champion, wanneer deze in bedrijf is. aan het snoer trekken. Kleine kinderen mogen het apparaat niet 15.
Champion -sapcentrifuge – De klassieker onder de sapcentrifuges ® Apparaat monteren Om handigheid te krijgen met de Champion, 2. Voorzethulpstuk plaatsen raden we u een aantal proefmontages volgens de instructies aan. Steek de stekker pas in het stopcontact, nadat alle onderdelen op de juiste manier in elkaar zijn gezet en schakel het apparaat dan pas in.
Het nu enigszins naar links totdat de openingen in staat nu in de juiste werkpositie. het achterste deel van het voorzethulpstuk op Champion -sapcentrifuge – De klassieker onder de sapcentrifuges ® Apparaat demonteren...
Laat het apparaat niet leeg lopen. (best. nr. 50941). Reinig de zeef en de messen direct na elk gebruik. Op die manier blijven er De Champion is in staat om zonder onder- meestal geen resten achter. breking iedere gewenste hoeveelheid sap te produceren.
(5). Plaats een schaal of een opvangbak pitten of schillen in uw puree wilt hebben. De onder de voorste opening. Plaats een tweede Champion kan alle zachte en sappige levens- schaal onder de afgiettuit, als u sappige middelen homogeniseren.
U kunt elke soort sojamelk, sojamelk- schoon en snijd ze in stukken, zodat ze in poeder of ook een andere soort melkpoeder de Champion passen. Vries de vruchten in als melkvervanger gebruiken. U kunt ook half voordat u deze verwerkt. Pureer de bevroren melk/ half water gebruiken.
Page 91
Walnoten hebben bijv. zeer baby- of seniorenvoeding gebruikten; u hoeft weinig olie nodig. Giet de olie in de Champion, dan geen zout toe te voegen. In plaats van terwijl u de noten fi jnmaalt Of u laat de noten industrieel vervaardigde babyvoeding in glas een nacht weken en pureert ze daarna.
Let op! Grijp niet in de opening van het voorzethulpstuk! Als het mes op de steel staat, kantelt u de Champion naar voren en druppelt een beetje kruipolie tussen het mes en het apparaat. Laat de olie 24 uur in deze naar voren hellende positie intrekken.
Page 93
De kwaliteit van het sap wordt hierdoor niet beïnvloed. Deze verkleuring Dat neemt niet weg dat de onderdelen periodiek De Champion- wordt door intensief dienen te worden gereinigd. Gebruik hiervoor onderdelen zijn rode en groene...
Page 94
Belangrijk: Laat eventuele reparaties in het belang van uw eigen veiligheid, door een deskundige uitvoeren. Voer reparaties niet zelf uit! Retourneer uw Champion samen met een nauwkeurige beschrijving van het gebrek naar de importeur (zie p S. 2).
5. Verkoper In elk geval zal het Champion-servicecenter uw 6. Bij transportschade: de naam van het ver- probleem zo snel mogelijk oplossen. voersbedrijf en het pakketnummer.
Champion -sapcentrifuge – De klassieker onder de sapcentrifuges ® Technische gegevens Object Sapcentrifuge/vruchtenpers Model Champion, MAR-220 Nominale spanning 230 V ~ Frequentie 50 Hz Nominaal verbruik 420 W Toerental alleen 1400 rpm Afmetingen 42 x 19 x 29 cm (l x b x h)
Page 98
Spremiagrumi e Spremiverdure Champion : lo spremitore classico ® Istruzioni per l‘uso Italiano...
Page 99
Spremiagrumi e Spremiverdure Champion : lo spremitore classico ® Indice Indicazioni importanti per la sicurezza ... . . 100 Componenti ......101 Uso .
Lo spremitore Champion è dotato di un sistema di sicurezza magnetico che garantisce il funzi- l‘apparecchio è in funzione. onamento del motore solo quando il gruppo 9. Non mettere le mani sotto l‘accessorio né...
® Montaggio Per familiarizzare con l‘apparecchio, montare e 2. Applicazione dell‘accessorio smontare lo spremitore Champion alcune volte, seguendo queste istruzioni. Solo dopo avere assemblato correttamente tutti i componenti, collegare la spina e accendere l‘apparecchio. E’ vietato introdurre nello spremitore oggetti duri quali cucchiai, coltelli, monete, puntine, ecc.
fino a fare combaciare le Ora si trova in posizione corretta per il funzio- aperture nella parte inferiore dell‘accessorio namento. con il collare di supporto. A questo punto Spremiagrumi e Spremiverdure Champion : lo spremitore classico ® Smontaggio Attenzione! Non introdurre le mani nella parte anteriore quando la lama è...
Se lo spremitore Champion dovesse ostruirsi grossolana (4) presso il proprio importatore durante la spremitura, potrà essere svuotato Champion (vedi pag. X). Questa piastra è consi- velocemente, inserendo una carota grande gliata anche per la spremitura di frutti a bacca.
Per ottenerle è miele o zucchero grezzo integrale. Omogeneiz- necessario, come per i succhi, l‘inserto filtrante. zare le fragole nello spremitore Champion o La frutta può essere omogeneizzata anche per nel frullatore. Incorporare gli altri ingredienti fare salse.
Page 107
Nonostante il motore i propri bambini invece dei prodotti industriali Champion sia potente, la maggior parte delle per l‘alimentazione dei neonati. passate di noci possono essere prodotte solo in piccole quantità. Quando l‘accessorio si riscalda più...
Avvertenza Non introdurre le mani nell‘apertura dell‘accessorio. Se la lama si inceppa sul perno, rovesciare lo spremitore Champion in avanti e versare qualche goccia d‘olio penetrante tra lama e macchina. Lasciare agire l‘olio per 24 ore con lo spremitore inclinato in avanti.
Page 109
Spremiagrumi e Spremiverdure Champion : lo spremitore classico ® Risoluzione anomalie Anomalia Possibile causa Rimedio Controllare la posizione della piastra filtrante come La piastra filtrante illustrato nelle Istruzioni per l‘uso a pagina 102. è stata inserita Eventualmente inserire il filtro ancora una volta, seguendo correttamente? attentamente le istruzioni riportate a pagina 102.
Page 110
Importante: Alcune riparazioni devono essere eseguite da personale esperto per tutelare la propria sicurezza. Non eseguire personalmente le riparazioni! Inviare il proprio spremitore Champion all‘importatore, descri- vendo dettagliatamente il difetto (vedi pag. 2).
Condizioni di garanzia La garanzia non copre: La durata della garanzia su tutti i componenti dello spremitore Champion è di 2 anni. La a) Vizi non imputabili a lavorazione e produ- garanzia si intende valida per vizi di materiale, zione dell‘apparecchio, come danneggia- costruzione e produzione su tutti i componenti.
Spremiagrumi e Spremiverdure Champion : lo spremitore classico ® Dati tecnici Oggetto Spremitore Modello Champion, MAR-220 Tensione nominale 230 V ~ Frequenza 50 Hz Potenza assorbita 420 W Numero giri solo 1400 giri/min. Dimensioni 42 x 19 x 29 cm (L x L x H)
Page 114
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Manual de instrucciones Español...
Page 115
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Índice Importantes advertencias de seguridad ... . 116 Componentes del producto ....117 Manejo .
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Componentes del producto 6 tubo de alimentación (50944) Embudo 1 tubo (50940) 2 bloque cortador (50941) 7 tubo de salida (50945) Embudo 10 jarra de cristal de 0,7 l (50141) 3 fi...
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Montar el aparato Para familiarizarse, monte y desmonte el apa- 2. Encajar el tubo delantero rato un par de veces siguiendo las instrucci- ones. Solamente cuando todas las piezas estén montadas correctamente, enchufe el aparato y enciéndalo.
Ahora ya está en la posición correcta, hasta que las aberturas en la parte posterior listo para funcionar. del tubo encajen con la garra de sujeción. Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Desmontar el aparato ¡Cuidado! No agarre la parte delantera de...
Para licuar, utilice el filtro fino (3) junto con el Bloqueo- vacío inmediato tubo de salida. Si desea más fibra en su zumo, Si la Champion se atasca durante la licuación, encargue a su importador de Champion (ver p. se puede vaciar rápidamente si introduce una 2) el filtro grueso (4).
(5) en vez del filtro. Coloque Si no desea tener huesos ni restos de piel en un cuenco o recipiente debajo de la abertura el puré, retírelos con antelación. La Champion delantera. Cuando haga puré de un alimento pude homogeneizar cualquier alimento que jugoso, coloque un segundo cuenco debajo sea blando y jugoso.
Champion. Congele la fruta antes de pasarla. También puede emplear leche y agua en Homogeneice la fruta congelada. Si alguna igual proporción.
Page 123
Si el tubo está excepcionalmente caliente, interrumpa la elaboración. Para fabricar mousse de nueces, se monta la Champion con la placa de nylon, como para homogeneizar. Si introduce el fruto despacio, conseguirá un mousse cremoso, mientras que si lo echa de forma rápida, saldrá...
Atención No agarre la abertura del tubo delantero Si la cuchilla de la varilla está trabada, incline la Champion hacia delante e introduzca un poquito de aceite lubricante entre la cuchilla y la máquina. Deje actuar el aceite durante 24 horas con la licuadora inclinada hacia delante.
Page 125
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Solución de problemas Problema Posible causa Solución Controle la posición del filtro siguiendo las instrucciones ¿Está bien colocado de la página 118. Y si es necesario, vuelva a colocarlo el filtro?
Page 126
Importante: Por su seguridad, las reparaciones eventuales deberá realizarlas un personal especializado. Por lo tan- to, no lleve a cabo usted mismo ninguna reparación. Envíe su Champion con una descripción exacta de la avería al importador (ver p. 2).
Licuadora Champion : un clásico entre las exprimidoras de zumo ® Datos técnicos Objeto Licuadora/exprimidora de zumos Modelo Champion, MAR-220 Tensión nominal 230 V ~ Frecuencia 50 Hz Absorción nominal 420 W de corriente Revoluciones sólo 1400 U/min Medidas 42 x 19 x 29 cm (L x A x A)
Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Návod k obsluze Česky...
Page 131
Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ... . . 132 Součásti výrobku ....133 Obsluha .
(viz Čištění a péče, str. a pozorného dohledu. Pokud je zařízení 137). Champion v chodu, udržujte malé děti v 14. Pokud zařízení nepoužíváte, provádíte dostatečné vzdálenosti. Nenechte děti montáž či demontáž součástek a před zařízení...
Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Sestavení zařízení Sestavení a rozebrání zařízení Champion si 2. Nasazení protlačovacího výstupku několikrát podle tohoto návodu vyzkoušejte, aby se to pro vás stalo rutinou. Teprve poté, co jsou všechny díly správně sestaveny, zastrčte zástrčku do zásuvky a zařízení...
Nyní jím pouze mírně otáčejte doleva, až jím ještě jednou doleva až na doraz. Nyní je otvory v zadním dílu protlačovacího výstupku ve správné pozici pro práci. Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Demontáž zařízení...
že zasunete do plnicího hrdla velkou svého dovozce Champion (viz str. 2) desku s mrkev a tlačný nástavec rukou zatlačíte dolů. hrubým sítem (4). Ta se mj. doporučuje při Zatímco vyvíjíte tlak na náběžný...
Mnohé ořechy ze své podstaty obsahují málo lého ovoce připravíte chutné zmrzliny nebo oleje, což znesnadňuje pasírování. Tím, že sorbety. Zařízení Champion vám nabízí dos- se k mnohým druhům ořechů (na olej bohaté tatek možností k přípravě chutných pokrmů. druhy, s výjimkou např. burských oříšků) během pasírování...
Můžete také použít mléko Champion. Předtím, než jej necháte projít a vodu v poměru půl na půl. Použitím leci- zařízením, nechte ovoce zmrazit. Zmražené tinového granulátu...
Page 139
Během homogenizace přidání soli. Namísto průmyslově vyráběné ořechů přidejte tudíž do zařízení Champion dětské výživy ve skleničkách vezměte na olej. Další možnost představuje změkčování cestu pro své dítě homogenizované pokrmy.
Způsobí to trochu hluku, stroj se však nepoškodí. Upozornění! Nesahejte do otvoru ucpaný. protlačovacího výstupku! Pokud nůž uvízne na vřetenu, sklopte Champion dopředu a nakapejte trochu penetračního oleje mezi nůž a stroj. Ve sklopené poloze dopředu nechte odšťavňovač stát 24 hodin, aby mohl olej působit.
Page 141
Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Odstraňování problémů Problém Možná příčina Řešení Zkontrolujte polohu desky síta podle návodu na stránce Je deska síta 134. Případně vložte síto ještě jednou a sledujte správně vložena? přitom přesně pokyny na stránce 134.
Page 142
Nebudou se však prohlubovat, ani nedojde ke zlomení řezného mechanismu. Důležité: Případné opravy musí být z důvodů vaší bezpečnosti prováděny odborně. Neprovádějte proto op- ravy sami! Pošlete své zařízení Champion s přesným popisem poruchy dovozci (viz str. 2).
Champion (viz str. 2). Nezapomeňte prosím: Pokud byste jednot- livé díly nebo zařízení nevyčistili, vyúčtuje Aby bylo možné zpracovat záruční vám servisní středisko, nezávisle na nároku opravu, je potřeba poskytnout na záruku, náklady na čištění.
Odšťavňovač Champion – Lis na ovocnou a zeleninovou šťávu klasik ® Technické údaje Předmět Odšťavňovač/tlakový lis Model Champion, MAR-220 Jmenovité napětí 230 V ~ Frekvence 50 Hz Jmenovitý příkon 420 W Otáčky pouze 1400 min-1 Rozměry 42 x 19 x 29 cm (d x š x v)
Page 146
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Ghid de utilizare Română...
Page 147
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Tablă de materii Indicaţii de siguranţă importante ... . 148 Componentele produsului ....149 Utilizarea .
(vezi pagina 2), pentru a fi examinat, 1. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. reparat sau reglat acolo. 2. Storcătorul de fructe Champion nu tre- 13. Pentru a evita şocurile electrice, nu buie lăsat niciodată nesupravegheat scufundaţi cablul, ştecărul sau baza atunci când este în funcţiune.
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Componentele produsului 6 Plnicí hrdlo (50944) - trychtýř 1 Adaptor (50940) 2 Dispozitiv de tăiere (50941) 7 Vypouštěcí hrdlo (50945) - trychtýř 10 Cană din sticlă 0,7 l (50141) 3 Placă de fi ltrare fi nă...
Page 150
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Asamblarea aparatului Pentru a vă familiariza cu această fază, 2. Fixarea adaptorului asamblaţi şi dezasamblaţi aparatul Cham- pion de câteva ori conform acestui ghid. Introduceţi ştecărul în priză şi porniţi apa- ratul numai după ce toate piesele sunt asamblate corect.
Acum el este în poziţia posterioară a adaptorului ajung pe gheara corectă de lucru. Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Demontarea aparatului Atenţie! Nu apucaţi frontal cuţitul aflat în stare de funcţionare!
Atunci când se înfundă în timpul stoarcerii, torul dumneavoastră de aparate Champion aparatul Champion poate fi golit rapid prin (vezi pag. 2) placa de filtrare grosieră (4). introducerea unui morcov mare în ştuţul Acest lucru se recomandă de altfel pentru de umplere şi reapăsarea cu o mână...
Aparatul Champion vă oferă o pot omogeniza mai bine. mulţime de feluri de mâncare delicioase. Storcătorul Champion® – Un clasic al storcătoarelor Curăţarea şi îngrijirea Aveţi grijă în mod special să nu rămână Curăţaţi piesele din nailon imediat după uti- lizare.
şi chiar alt lapte praf drept înlo- tăiaţi-le în bucăţi potrivite pentru aparatul cuitor pentru lapte. Puteţi utiliza şi un ame- Champion. Congelaţi fructele înainte de a stec jumătate lapte / jumătate apă. Prin le trece prin aparat. Omogenizaţi fructele utilizarea granulatului de lecitină...
Page 155
înmuierea peste sare. În locul alimentelor pentru bebeluşi noapte cu omogenizare ulterioară. în sticluţe, produse industrial, luaţi la drum Deşi Champion are un motor puternic, majori- pentru copilul dumneavoastră mâncăruri tatea gemurilor de nuci pot fi produse omogenizate.
Atenţie! Nu introduceţi mâinile în orificiul adaptorului! În cazul în care cuţitul este înfipt în tijă, răsturnaţi aparatul Champion înainte şi turnaţi câteva picături de ulei penetrant între cuţit şi maşină. În timp ce storcătorul este înclinat înainte, lăsaţi uleiul să-şi facă...
Page 157
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Eliminarea problemelor Problemă Cauză posibilă Soluţie Controlaţi poziţia plăcii de filtrare pe baza Placa de filtrare instrucţiunilor de la pagina 150. Introduceţi sita este introdusă eventual încă o dată şi urmaţi în acest caz întocmai corect? instrucţiunile de la pagina 150.
Page 158
şi nici dispozitivul de tăiere nu se rupe. Important: Pentru siguranţa dumneavoastră, eventualele reparaţii trebuie efectuate numai de personal de specialitate. Din acest motiv, nu efectuaţi singur reparaţiile! Trimiteţi aparatul Champion la im- portator cu descrierea exactă a defecţiunilor (vezi pag. 2).
® Condiţii de garanţie Dreptul la garanţie nu include: Garanţia pentru toate piesele storcătorului Champion este de 2 ani. Garanţia cuprinde a) Cauzele care nu ţin de prelucrarea şi defecţiunile de material, construcţie şi de fabricarea aparatului, ca de exemplu confecţionare pentru toate piesele.
Storcătorul Champion – Un clasic al storcătoarelor ® Date tehnice Obiect Storcător Model Champion, MAR-220 Tensiune nominală 230 V ~ Frecvenţă 50 Hz Putere absorbită 420 W nominală Turaţie numai 1400 turaţii/min Dimensiuni 42 x 19 x 29 cm (L x l x î)
– Klasyk pośród sokowirówek ® Ważne wskazówki bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych nego fi rmy Champion (patrz str. 2), w należy zawsze przestrzegać następujących celu dokonania przeglądu, naprawy lub podstawowych zasad bezpieczeństwa: regulacji. 13. W celu uniknięcia porażenia prądem 1.
Page 165
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Części składowe urządzenia 6 Kołnierz otworu napełniania (50944) lejek 1 Nakładka (50940) 2 Element tnący (50941) Wylewka (50945) lejek 10 Dzbanek szklany 0,7 l (50141) 3 Sito drobne 5 Płyta homogenizująca 8 Popychacz (50946) Sito ręczne (50939)
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Montaż urządzenia W celu nabrania wprawy należy kilkakrotnie 2. Nasadzanie nakładki złożyć rozłożyć urządzenie, stosując się do niniejszej instrukcji. Dopiero po prawidłowym złożeniu wszystkich ele- mentów można podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego i włączyć. Do wnętrza wyciskacza nie powinny dostać...
Teraz znaj- lewo, tak by otwór w jej tylnej części pokrył duje się w pozycji roboczej. się z występem przytrzymującym. Teraz Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Demontaż urządzenia Ostrożnie! Nie dotykać obracających się...
® Wyciskanie soku Do wyciskania soku należy stosować drobne Blokowanie, natychmiastowe opróżnianie sito (3) razem z wylewką. Jeżeli życzą Jeżeli Champion zatka się podczas wycis- sobie Państwo uzyskać sok z większą ilością kania soku, można go szybko opróżnić, włókien, należy zamówić...
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Rozdrabnianie na puree i homogenizowanie Przygotowanie Do rozdrabniania na puree i homogenizo- wania należy stosować płytę homogenizującą Jeżeli nie chcą Państwo, by w puree znalazły (5), zamiast sita. Pod przedni otwór należy się...
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Porady i przepisy Lody Sorbety Mogą Państwo otrzymać lody o każdym Przepis podstawowy: Niezbędne będą smaku, bez dodatków chemicznych i bez jedynie owoce. Mogą Państwo stosować cukru rafinowanego. Zamiast mleka kro- wszelkie rodzaje owoców i próbować...
Page 171
Inna możliwość to namoczenie orzechów produkowanych przemysłowo odżywek dla przez noc i ich późniejsze homogenizowanie. małych dzieci, mogą Państwo zabrać w podróż Pomimo tego, że Champion wyposażony jest w homogenizowane potrawy. mocny silnik, większość musów orzechowych wytwarzać można tylko w małych ilościach.
Page 172
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Wsad jest pocięty Wsad należy pociąć na możliwie jak największe na zbyt małe kawałki, tak aby pasowały jak najlepiej do lejka kawałki. wsadowego. Powstał zator, Należy podawać...
Page 173
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Sito nie jest Skontrolować położenie sita według instrukcji na stronie założone 166. W razie potrzeby ponownie zamontować sito, prawidłowo? przestrzegając dokładnie instrukcji na stronie 166.
Page 174
Ważne: Dla Państwa bezpieczeństwa ewentualne naprawy muszą być wykonywane przez fachowca. Nie należy wykonywać napraw we własnym zakresie! Proszę wysłać urządzenie Champion wraz z dokładnym opisem usterki do importera (patrz str. 2).
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Warunki gwarancji Gwarancja nie obejmuje: Okres gwarancyjny na wszystkie części wyciskacza do soku Champion wynosi 2 lata. a) Przyczyn, które nie są wynikiem wadliwej Gwarancja obejmuje usterki materiału, obróbki i produkcji urządzenia, jak np.
Wyciskacz do soków Champion – Klasyk pośród sokowirówek ® Dane techniczne Urządzenie Odšťavňovač/tlakový lis Model Champion, MAR-220 Napięcie nominalne 230 V ~ Częstotliwość 50 Hz Moc znamionowa 420 W Liczba obrotów tylko 1400 obr./min Wymiary 42 x 19 x 29 cm (d x s x W)