Page 2
Merci. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel écumeur NYOS® Quantum®. Thank you. We congratulate you on the purchase of your new NYOS Quantum ® ® skimmer. Veuillez respecter les consignes de sécurité et lisez attentivement les instruc- tions avant utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARANTIE INSTALLATION ET UTILSATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE FAQ ET RECHERCHE DE PANNES PIÈCES DE RECHANGE SAFETY INFORMATION WARRANTY INSTALLATION AND COMMISSIONING MAINTENANCE, SERVICING AND CLEANING FAQ AND TROUBLESHOOTING SPARE PARTS...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifiez avant de connecter l’appareil si la tension de fonctionnement (voir étiquette) correspond à la tension de votre réseau. • Le dispositif doit être connecté à une prise de courant pourvue d’une mise à la terre. La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection à courant résiduel (RDC) dont l’intensité...
GARANTIE Pour ce produit, nous accordons à l’utilisateur final une garantie de 24 mois contre les défauts de matériaux ou de fabrication, à partir de la date d’achat. Les conditions préalables à l’octroi de la garantie, sont que l’appareil nous soit envoyé...
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Votre écumeur NYOS® Quantum® vous est livré prêt à l’utilisation. Seule la pompe devra encore être installée. Pour ce faire, desserrez les 4 vis en titane du corps (pièce n° 21, voir page 20) et les 2 vis en titane du support de monta- ge de la pompe (pièce n°...
Page 7
Étape 5 : Autres notes • L’écumeur NYOS® Quantum® est également approprié pour une utilisation permanente d’ozone, jusqu’à un maximum de 50 mg/h. Le tuyau d’arrivée d’ozone peut être fixé à la connexion spécialement dédiée sur la face inféri- eure du silencieux.
MAINTENANCE, ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour la maintenance, l‘entretien et le nettoyage, l’écumeur NYOS® Quantum® peut être démonté complètement. Pour ce faire, procédez comme suit : Étape 1 : Sortir l’écumeur de la cuve technique. • Débranchez le cordon d‘alimentation de la pompe.
Page 9
• Retirez les 4 vis sur le carter de la pompe. • NYOS® Quantum®120 et Quantum® 160 : Pour ces écumeurs, vous pouvez retirer entièrement l‘unité de roue hybride de son support. • NYOS® Quantum® 220/300 : Pour ces écumeurs, nous vous recommandons de ne pas retirer l‘unité...
QUESTIONS FRÉQUENTES ET RECHERCHE DE PANNES L’écumeur doit au départ être rodé. Cela prend généralement quelques jours. Dans cette phase de rodage, il est possible que les symptômes suivant appa- raissent : L’écumeur déborde. L’écumeur ne fait pas de mousse. La pompe est bruyante.
Page 11
•Phase de rodage de l’écumeur •Ajuster les paramètres (voir L’écumeur ne •Niveau d’eau dans l’écumeur page 6-7) fait pas de trop bas •Utiliser du charbon actif, chan- mousse •Niveau d’eau dans la cuve tech- ger l’eau nique trop bas •Attendre quelques jours •Pompe obstruée, encrassée, •Eviter les aliments gras, les ad- entartrée ditifs et les solutions nutritives •Buse Venturi bouchée •Nettoyer la pompe et le cas •Aliments gras, additifs, solutions échéant l’envoyer au service nutritives après-vente. •Phase de rodage de l’écumeur •Ajuster les paramètres (voir La pompe est •Pompe sale, entartrée ou corps page 6-7) et attendre quelques...
SAFETY INFORMATION • Prior to connecting the skimmer, check whether the operating voltage (see imprint) complies with the mains voltage. • The skimmer may only be connected to an outlet with earth contact. The pump must be supplied through a residual current device (RCD) with a rated residual current of no more than 30 mA.
WARRANTY The consumer receives for this product a 24-month warranty for ma- terial defects and assembly errors from the date of purchase. For being granted the warranty, the device must be submitted com- pletely and together with the completed warranty form and sales slip. Any shipments to us must be postage paid.
INSTALLATION AND COMMISSIONING You receive your NYOS Quantum skimmer as plug-and-play model. ® ® The only thing you have to install is the pump. To do so, open the four ti- tanium screws (part no. 22, see p.20) on the body as well as two screws of one pump holding (part no.
Page 15
• Set the skimming action to dry or wet according to your personal needs. The higher the water-foam threshold, the wetter is the skim- ming action. Step 5: Other information • NYOS Quantum skimmer is suitable for continuous ozone use of ®...
MAINTENANCE, SERVICING AND CLEANING The NYOS Quantum skimmer can be completely disassembled for ® ® maintenance, cleaning and servicing. This is done in the order of the steps described below. Step 1: Remove the device from the filter tank • Unplug it.
Page 17
• Quantum 120 and Quantum 160: In this case, you can pull the enti- ® ® re hybrid wheel unit from its support. • Quantum 220/300: In general, we recommend you do not remove ® the hybrid wheel unit from the motor block. If it is necessary, then lift it carefully with two flathead screwdrivers on opposite sides.
FAQ AND TROUBLESHOOTING The skimmer requires some initial run-in period. This usually takes a few days. The following symptoms can occur during this run-in period of the device. 1. Skimmer overflows 2. No skimming action 3. Pump is too noisy 4.
Page 19
- run-in period of the device - adjust settings (see pp. No skimming - water level in the skimmer is 14-15) action too low - use activated carbon, - water level in the sump is too change water - wait a few days - pump is clogged, dirty, has - discontinue feed contai- lime scale deposits...
Homepage: www.nyos.info - Email: info@nyos.info USt-IdNr: DE 815356612 - WEEE-Reg.-Nr: DE 50985058 Quantum® et le logo Quantum® sont des marques déposées par NYOS® Aqua- tics GmbH. Le design est protégé en tant que brevet de conception par NYOS Aquatics GmbH. Quantum...