Publicité

Liens rapides

5/8 po
Marteau rotatif
N° de modèle 054-2092-0
IMPORTANT :
Veuillez lire ce guide avant d'utiliser cet
article et conservez-le aux fins de
consultation ultérieure.
(16 mm)
MC
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maximum 054-2092-0

  • Page 1 5/8 po (16 mm) Marteau rotatif N° de modèle 054-2092-0 IMPORTANT : GUIDE Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cet D’UTILISATION article et conservez-le aux fins de consultation ultérieure.
  • Page 2 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS AU MARTEAU SYMBOLES SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS ACCESSOIRES LISTE DES PIÈCES CONSIGNES D’UTILISATION ASTUCES ET CONSEILS POUR VOTRE OUTIL COMMENT ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN GARANTIE REMARQUE: Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TENSION 120 V CA, 60 Hz AMPÈRES 5,5 A VITESSE DE VISSAGE 0–1300 tr/min VITESSE DE PERCUSSION 0–4600 c/min MANDRIN 5/8 po (16 mm) ÉNERGIE DE RUPTURE 2 Pi-lb (2.8 J) CLASSE DE PROTECTION CAPACITÉ...
  • Page 5: Sécurité De L'aire De Travail

    SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL Gardez propre et bien éclairé l’espace de travail. Les endroits • encombrés et sombres sont susceptibles aux accidents. N’utilisez pas d’outils électriques dans les environnements explosifs, • par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
  • Page 6: Sécurité En Électricité

    N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ La fiche de l’outil électrique doit être branchée dans une prise assortie. Ne • modifiez jamais la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec les outils électriques mis à la terre. L’utilisation de fiches non modifiées et de prises assorties réduit les risques de décharge électrique.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, assurez-vous qu’ils • sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par la poussière. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne forcez pas l’outil. Utilisez le bon outil pour le travail à effectuer. Un outil •...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Marteau

    N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MARTEAU Portez un casque antibruit. L’exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire les instructions dans ce guide d’utilisation. Double isolation Avertissement Porter un casque antibruit Porter des lunettes de sécurité Porter un masque antipoussières Ne pas utiliser par temps pluvieux...
  • Page 10 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 No. Description No. Description Bouton de blocage Manchon de verrouillage Interrupteur marche/arrêt avec Mandrin SDS-plus commande à vitesse variable Jauge de profondeur Commande pour rotation en Adaptateur de mandrin à clé* marche avant et arrière...
  • Page 11: Accessoires

    ACCESSOIRES Poignée auxiliaire Jauge de profondeur Nous recommandons que vous achetiez vos accessoires au magasin auquel vous avez acheté votre outil. Utilisez des accessoires de bonne qualité et de marque reconnue. Choisissez le type selon le travail que vous allez entreprendre. Reportez-vous à...
  • Page 12 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682...
  • Page 13 Description Description méro méro Couvercle antipoussière Clavette fixée Capot Capot Ressort de compression Manchon en acier Anneau de retenue Cale Bille en acier Palier de rotule Roulement à aiguilles Anneau Ressort de compression Pignon Vis autotaraudeuse Anneau de retenue Rondelle Boîte d'engrenages Ressort de compression Roulement à...
  • Page 14: Usage Prévu

    N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 USAGE PRÉVU Le marteau est destiné au perçage dans le béton, la brique et la pierre ainsi que pour les travaux de burinage léger.
  • Page 15 Fig. A MONTAGE DE LA MÈCHE DANS L’ADAPTATEUR DE MANDRIN À CLÉ Insérez mèche entre les mâchoires du mandrin à clé de 13 mm jusqu’au fond. Assurez-vous que la mèche est au centre des mâchoires du mandrin. Insérez la clé de mandrin fournie dans les trois trous du mandrin, une à...
  • Page 16 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 Fig. C RÉGLAGE DE PROFONDEUR Montez la mèche dans le mandrin. Desserrez la jauge de profondeur en tournant la poignée dans le sens antihoraire.
  • Page 17: Astuces Et Conseils Pour Votre Outil

    ASTUCES ET CONSEILS POUR VOTRE OUTIL • Si votre outil électrique devient trop chaud, réglez la vitesse au maximum et faites fonctionner à vide pendant 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur. • Les mèches SDS-plus en carbure de tungstène doivent toujours être utilisées pour le béton et la maçonnerie.
  • Page 18: Comment Entretenir Les Outils Avec Soin

    N° de modèle 054-2092-0 | Communiquez avec nous au 1-888-670-6682 COMMENT ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN Retirez la fiche de la prise avant de procéder à toute opération de réglage, d’entretien ou de maintenance. Votre outil électrique ne nécessite aucun entretien ou lubrification supplémentaire.
  • Page 19 (par un produit du même modèle, ou encore par un produit de valeur égale ou dont les caractéristiques sont comparables), à l’entière appréciation du centre de réparation autorisé de Maximum Canada (le « Fournisseur de services »). Nous assumerons les frais liés à la réparation ou au remplacement ainsi que le coût de la main-d’œuvre connexe.
  • Page 20: Garantie

    La présente garantie s’applique exclusivement à l’acheteur initial et est incessible. La présente garantie sera applicable pendant cinq ans à compter de la date d’achat au détail initial qui est indiquée sur la facture. Ni le détaillant, ni Maximum Canada, ni le fabricant ne seront responsables des...
  • Page 21: Garantie De Satisfaction D'une Durée De 90 Jours

    à réduire ou à exclure quelque garantie prévue dans les lois provinciales ou fédérales applicables. En plus de la garantie limitée de 5 ans, ce produit de la marque MAXIMUM est couvert par notre garantie suivante : GARANTIE DE RÉPARATION D’UNE DURÉE DE 1 AN À...

Table des Matières