Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mini Laser Level
Mini-niveau laser
Mini-Laserwasserwaage
Product Overview
1) Laser Lens
2) On/Off Switch
3) Vertical Level Vial
4) Horizontal Level Vial
5) Adjustment Screw
Specification
Vial accuracy: 0.5mm/m
Length: 210mm
Laser type: Class 2
Base: magnetic
Laser output power: <1mw
Dot range: 30m (98')
Laser wavelength: 650nm
Line range: 5 – 8m (16 – 26')
Batteries: 2 x AAA (not included)
As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without
notice.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution.
If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this product, do not attempt
to use it.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced,
physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Safety Rules for Laser lights
The laser used in this device is a Class 2 laser with maximum power of ≤1mW and a wavelength
of 650nm.
These lasers do not normally present an optical hazard, although staring at the beam may cause
flash blindness.
Se familiariser avec le produit
1) Optique laser
2) Interrupteur Marche/Arrêt
3) Ampoule du niveau vertical
4) Ampoule du niveau horizontal
5) Vis de réglage
Caractéristiques techniques
Précision de la bulle: 0,5mm/m
Laser : Classe 2
Longueur : 210 mm
Puissance de sortie du laser: <1mW
Embase : magnétique
Longueur d'onde du laser : 650 nm
Portée en mode point: 30m (98')
Piles : 2 x AAA (non fournies)
Portée en mode ligne: 5-8m (16-26')
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits
Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Utiliser un outil conformément aux prescriptions, n'élimine pas tout facteur de risque résiduel. Utilisez
avec prudence. N'utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon
sûre et correcte.
Attention : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant
des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience
requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir
reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.
2 1 0 m m
Mini nivel láser
Mini livella a laser
Mini laserwaterpas
WARNING: Avoid direct eye contact.
A hazard may exist if you deliberately stare into the beam, please observe all safety rules as follows:
• Never aim the beam at any person, and particularly not into the eyes of any person or animal
• Always ensure the laser beam is aimed at a sturdy workpiece without reflective surfaces steel
or similar is not suitable for laser use as the reflective surface could direct the beam back at the
operator
DO NOT exchange with a different type of laser
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Please refer to the relevant EN standards, EN60825-1:2007 for more information on Lasers.
• Before each use, check if any part of this product is damaged or missing, check carefully that it
will operate properly and perform its intended function. Any guard or other part that is damaged
should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre. Do not use if
defective
• Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty, floors must be kept
clear, avoid working where the floor is slippery. If working outdoors, make yourself aware of all
potential slip and trip hazards
• Children and pets should always be kept at a safe distance from your work area. Lock equipment
away where children cannot get access to it.
• Do not over reach, keep secure footing at all times, do not work on an unstable surface
Battery Fitting
• This product requires 2 x AAA batteries (not included). To fit the batteries, remove the battery
compartment cover on the rear of the level. Note the battery fitment diagram on the cover, take
care to fit the batteries correctly
• Remove batteries if the level is to be stored for an extended period of time
• If the laser light becomes dim, or if range is noticeably reduced, replace the batteries
Consignes de sécurité relatives aux lumières laser
Le laser utilisé sur cet appareil est un laser de classe 2 avec une puissance maximale inférieure
ou égale à 1mW, et avec une longueur d'onde de 400 -700 nm. Ce type de laser ne présente
normalement pas de risque pour les yeux, cependant regarder directement le laser peut provoquer
un aveuglement.
Attention : Eviter tout regard direct avec le laser
Les risques existent si vous regardez intentionnellement droit vers le faisceau laser, veuillez respecter
les consignes de sécurité suivantes :
• Ne jamais diriger le faisceau laser vers une autre personne, et particulièrement dans les yeux des
personnes ou des animaux.
• Ne jamais diriger le faisceau laser sur une surface brillante réfléchissante car celle-ci pourrait
renvoyer le faisceau vers l'utilisateur ou vers quiconque se trouvant à proximité.
• Ne pas remplacer le type de laser utilisé par cet appareil.
Attention : Tout manquement aux consignes de sécurité pourrait entrainer une perte momentanée
de la vue et une exposition à des radiations dangereuses.
Pour plus d'information, se référer aux normes européennes EN60825-1:2007
• Avant toute utilisation, vérifier si des éléments du produit sont endommagées ou manquantes, et
que l'appareil fonctionne bien. Toute protection ou autre éléments endommagés doit être réparés
ou remplacés par un centre de réparation agrée. Ne pas utiliser si défectueux.
• Des accidents peuvent se produire quand les établis et zones de travail sont encombrés ou sales ;
pareillement, le sol doit être dégagé et vous devez éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de
travail à l'extérieur, évaluer les risques de glissement ou de chute avant d'utiliser l'outil
• Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et votre zone de travail.
Rangez les outils dans un lieu sûr et fermé à clé, hors de portée des enfants.
Pose des piles
Ce produit fonctionne avec 2 piles AAA (non fournies). Pour mettre en place les piles, retirez le
couvercle du logement, à l'arrière du niveau. Notez le schéma de positionnement des piles, sur le
couvercle du logement, et respectez les indications fournies
• Retirez les piles si le niveau ne doit pas être utilisé pendant une longue période
• Remplacez les piles lorsque le faisceau laser devient faible, ou la portée réduite
2
1
Levelling
• Place the level onto the surface to be checked. If the bubble of the relevant vial, horizontal (4) or
vertical (3), is centred between the black lines, the tool is level
• To precisely adjust the level, rotate the Adjustment Screw (5). This allows you to make very small
adjustments to the level of the tool
Laser Setting
Note: The laser can be set to produce either a dot, or a horizontal line
• To set the laser to produce a dot, slide the Lens (1) upwards
• To set the laser to produce a line, slide the Lens (1) downwards
• Always ensure that the laser is pointing away from you and other people before switching on
Maintenance
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause damage to the laser aperture and the
battery compartment, and shorten the device's service life. Clean the body of your tool with a soft
brush, or dry cloth. Do not use water or solvents
• This laser level is an accurate, delicate tool. Take care in handling, do not drop
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of tools that are no longer functional and are
not viable for repair.
• Do not dispose of tools, batteries, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with
household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power
tools
Mesure du niveau
• Posez le niveau sur la surface à contrôler. Si la bulle de la fiole concernée (horizontale (4) ou
verticale (3)) est centrée par rapport aux traits noirs, la surface est de niveau
• Pour régler le niveau avec précision, agissez sur la vis de réglage (5). Cette vis permet d'effectuer
des réglages très fins de l'outil
Réglage du laser
Remarque : Le laser peut être réglé pour produire un point ou une ligne horizontale
• Pour que le laser produise un point, faites glisser l'optique (1) vers le haut
• Pour que le laser produise une ligne, faites glisser l'optique (1) vers le bas
• Avant de mettre en service le laser, assurez-vous qu'il n'est pas dirigé vers vous
Nettoyage
• Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide de l'ouverture du laser
et du compartiment des piles et ainsi réduire la durabilité de l'outil. Utilisez une brosse souple ou
un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pqs utiliser de l'eau ou du solvant.
• Ce niveau à laser est un outil précis et fragile. Attention en le manipulant, ne pas le laisser tomber
Rangement
Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil en
accordance avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec
les ordures ménagères
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer
de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
598477
3
4
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 598477

  • Page 1 598477 2 1 0 m m Mini Laser Level Mini nivel láser Mini livella a laser Mini-niveau laser Mini-Laserwasserwaage Mini laserwaterpas Product Overview WARNING: Avoid direct eye contact. Levelling 1) Laser Lens A hazard may exist if you deliberately stare into the beam, please observe all safety rules as follows: •...
  • Page 2 Produktübersicht • Den Strahl niemals auf eine Person, Tiere oder einen anderen Gegenstand als das Werkstück Ausrichten richten. 1) Laserlinse • Legen Sie die Wasserwaage auf die zu prüfende Fläche. Steht das Bläschen der jeweiligen Libelle • Achten Sie immer darauf, dass der Laserstrahl auf ein robustes Werkstück ohne reflektierende (längs (4) bzw.
  • Page 3 Erklärt, dass das Produkt: Declares that Déclare que le produit : Ident.-Nr.: 598477 Identification code: 598477 Code d’identification : 598477 Produktbeschreibung: Mini-Laserwasserwaage Description: Mini Laser Level Description : Mini-niveau laser Den folgenden Richtlinien entspricht: Conforms to the following directives and standards: Est conforme aux directives suivantes : •...