Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques)
entre les mains des enfants.
Materiale d'imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare
lontano dai bambini.
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche
Nutzung. Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation profes-
sionnelle. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per l'uso profes-
sionale. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben /
anschliessen.
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur
télécommandé.
Non azionare / collegare l'apparecchio al timer all'interruttore controllabile
a distanza.
6
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé
d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages
éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre-
visti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione
di garanzia.
Gerät nie auf unebenen Flächen, unbeaufsichtigt und / oder im Freien be-
treiben. Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces non planes, sans surveillance
et / ou en plein air. Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans
les ouvertures de l'appareil.
Non far funzionare l'apparecchio su superfici irregolari e / o incustodito
all'aperto. Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.
Nie drehende Teile / Messer berühren. Das Messer ist scharf! Auch bei aus-
geschaltetem Gerät / beim Reinigen nur mit äusserster Vorsicht vorgehen.
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. Le couteau est tran-
chant et doit donc être manipulé avec la plus grande précaution, par
exemple lors du nettoyage, même lorsque l'appareil n'est pas branché.
Non toccare mai le parti rotanti / la lama. La lama è tagliente! Usare la
massima cautela anche quando l'apparecchio è spento o durante la sua
pulizia.