Table des Matières

Publicité

BIENVENUE DANS UN UNIVERS DE BIEN-ÊTRE, CELUI DES SPAS !
Nous espérons que votre spa vous apportera tout le bien-être que vous en
attendiez. Si vous rencontrez le moindre problème, contactez votre revendeur
agréé Marquis
ou contactez la société Marquis Corp. :
®
Par e-mail : service@marquiscorp.com
Sur Internet : www.marquisspas.com
Marquis Corp.
596 Hoffman Road
Independence, OR 97351, États-Unis
Ce manuel est destiné à vous permettre de tirer le meilleur parti de votre spa et
de parer à toute situation non couverte par la garantie. Il vous incombe de lire, de
comprendre et de respecter les instructions du présent manuel d'utilisation. Veuillez
conserver l'original de votre facture pour référence ultérieure en cas de demande
sous garantie. L'utilisation, l'entretien ou l'installation du spa non conformes à ce
manuel d'utilisation peuvent aboutir à une perte des droits de garantie.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série figure sur l'étiquette apposée sur l'équipement.
À REMPLIR ET À CONSERVER EN CAS DE BESOIN
Nom de l'acquéreur_________________________________________________________
Date d'achat ________________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________________
Ville _________________________________État _________Code postal ____________
Téléphone __________________________________________________________________
Modèle/couleur du spa ________________________________________________________
N° de série de du spa ____________________________________________________________
N° de série de l'équipement ________________________________________________________
Nom du distributeur __________________________________________________________
Adresse du distributeur ________________________________________________________
Ville ____________________________________État_______Code postal_____________
Téléphone __________________________________________________________________
Tout a été mis en œuvre pour assurer l'exactitude des informations fournies dans
ce manuel. Toutefois, Marquis
préavis. Il peut donc exister de légères différences entre les explications de ce
manuel et le produit que vous recevez. Dans ce cas, nous vous prions de nous
excuser pour les désagréments que cela pourrait occasionner.
se réserve le droit d'améliorer son produit sans
®
MANUEL D'UTILISATION
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marquis V65L

  • Page 1 BIENVENUE DANS UN UNIVERS DE BIEN-ÊTRE, CELUI DES SPAS ! Nous espérons que votre spa vous apportera tout le bien-être que vous en attendiez. Si vous rencontrez le moindre problème, contactez votre revendeur agréé Marquis ou contactez la société Marquis Corp. : ® Par e-mail : service@marquiscorp.com Sur Internet : www.marquisspas.com Marquis Corp.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cartouches du filtre ....................... 10 Exigences électriques ....................11-13 DÉMARRAGE DE VOTRE SPA ................... 13-14 • MODÈLES DE SPA VECTOR21 MODÈLE V65L ......................... 15-16 MODÈLE V77L ........................ 17-19 MODÈLE V84 ........................20-22 MODÈLE V84L ........................ 23-24 MODÈLE V94 ........................25-26 MODÈLE V94L .........................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes qui suivent comportent des informations importantes relatives à la sécurité. Nous vous invitons vivement à les lire et à les appliquer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DE CES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS LES PRÉCAUTIONS DE BASE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ, ET EN PARTICULIER : LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES...
  • Page 4: Modèles Fixes Ou Transformés De 240 Volts

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODÈLES FIXES OU TRANSFORMÉS DE 240 VOLTS 9. Une borne de terre est prévue sur le boîtier de commande. Afin de réduire les risques de décharge électrique, branchez cette borne à la borne de mise à la terre de votre installation électrique ou au tableau d’alimentation en utilisant un fil de cuivre isolé...
  • Page 5 être surveillés. Les enfants ne doivent pas être autorisés à grimper sur le couvercle du spa. Tous les spas Marquis sont équipés d’un couvercle de sécurité à verrou (norme ASTM F1346-91). Pour la sécurité de vos enfants, après chaque utilisation du spa, bloquez toujours le verrou de sécurité...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour Les Possesseurs De Spa Francophones

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES POSSESSEURS DE SPA FRANCOPHONES AVERTISSEMENT : Ne pas placer d’appareil électrique (luminaire, téléphone, radio, téléviseur, etc.) à moins de 1,52 m du spa ou bain à remous. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les enfants utiliser le spa ou bain à remous sans surveillance.
  • Page 7: Ce Qu'il Faut Faire Pour La Sécurité Des Personnes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Autres fascicules relatifs à la sécurité des spas en anglais : « Children Aren’t Waterproof », « Pool and Spa Emergency Procedures For Infants and Children », « Layers of Protection » et « The Sensible Way to Enjoy Your Spa » publié par l’Association of Pool & Spa Professionals. AVERTISSEMENT : La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peut considérablement augmenter les risques d’hyperthermie mortelle dans les bains à...
  • Page 8: Instructions D'installation

    équipements au-dessus et/ou en dessous d’une terrasse ou d’un plancher, afin de pouvoir en effectuer l’entretien. L’accès est primordial et l’espace doit être suffisant pour l’entretien. Pour faciliter les réparations, Marquis Corp. ou son représentant peuvent avoir besoin d’accéder aux équipements du spa.
  • Page 9: Instructions Relatives Aux Dalles De Spa Préfabriquées

    INSTALLATION EN EXTÉRIEUR ET DANS UN PATIO INSTALLATION EN EXTÉRIEUR ET DANS UN PATIO Pour installer le spa à l’extérieur, nous recommandons de le placer sur une dalle en béton renforcé d’une épaisseur minimale de 10 cm. Le matériau de renfort doit être raccordé...
  • Page 10: Vannes D'arrêt

    VANNES D’ARRÊT Votre spa est équipé de vannes d’arrêt (voir SCHÉMAS DES ÉQUIPEMENTS) qui coupent le débit d’eau vers les équipements pour permettre au revendeur Marquis ® agréé d’effectuer l’entretien. Parfois, les vannes d’arrêt d’un spa neuf ou d’un spa qui a fait l’objet d’un entretien récent peuvent être partiellement fermées, ce qui peut...
  • Page 11: Grilles D'aspiration

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GRILLES D’ASPIRATION La ou les grilles d’aspiration situées dans l’espace pieds de votre spa sont des ouvertures par lesquelles la ou les pompes à jet aspirent l’eau. Les raccords d’aspiration sont dotés d’un dispositif anti-siphonnement intégré. Si jamais un raccord d’aspiration restait bloqué, cela déclencherait de l’air et provoquerait la cavitation de la pompe ainsi que l’arrêt du débit de l’eau.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Connecté en permanence (câblé). • Tension nominale de 240 V, fréquence nominale de 60 Hz, intensité nominale de 50 A, trois fils (nº 6 en cuivre) plus la terre (nº 8 en cuivre (8,42 mm [4 fils au total]. • Calibre du disjoncteur ou du fusible : 50 A. •...
  • Page 13: Démarrage De Votre Spa

    DÉMARRAGE DU SPA POMPE(S) DE THÉRAPIE Procédure de démarrage pour tous les modèles 1. Placez le spa sur une surface dure, plane et de niveau. Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée. 2. Vérifiez que le ou les grilles d’aspiration du fond sont en place et en bon état.
  • Page 14 Les couvercles du spa ne bénéficient pas d’une garantie sur la main-d’œuvre. Ces composants peuvent être achetés ou échangés au titre de la garantie auprès d’un revendeur Marquis agréé. ®...
  • Page 15: Modèle V65L

    MODÈLE V65L N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet d’eau jaillissant Raccord d’aspiration...
  • Page 16: Zones Du Modèle V65L

    ZONES DU MODÈLE V65L ZONE 1A ZONE 1B ZONE 1C...
  • Page 17: Modèle V77L

    MODÈLE V77L N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod orbital Jet d’eau jaillissant Raccords d’aspiration Siphon de sol Vanne de commande V Vanne des jets de massage du cou...
  • Page 18: Zones Du Modèle V77L À 1 Pompe

    ZONES DU MODÈLE V77L À 1 POMPE ZONE 1B ZONE 1A ZONE 1C...
  • Page 19: Zones Du Modèle V77L À 2 Pompes

    ZONES DU MODÈLE V77L À 2 POMPES ZONE 1B ZONE 1A ZONE 2...
  • Page 20: Modèle V84

    MODÈLE V84 N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Whitewater-4 Jet d’eau jaillissant Raccords d’aspiration Siphon de sol...
  • Page 21: Zones Du Modèle V84 À 1 Pompe

    ZONES DU MODÈLE V84 À 1 POMPE ZONE 1B ZONE 1A ZONE 1C...
  • Page 22: Zones Du Modèle V84 À 2 Pompes

    ZONES DU MODÈLE V84 À 2 POMPES ZONE 2B ZONE 2A...
  • Page 23: Modèle V84L

    MODÈLE V84L N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod orbital Jet Whitewater-4 Jet d’eau jaillissant Raccords d’aspiration Siphon de sol Vanne de commande V...
  • Page 24 ZONES DU MODÈLE V84L À 1 POMPE ZONE 1B ZONE 1A ZONES DU MODÈLE V84L À 2 POMPES ZONE 2B ZONE 2A...
  • Page 25: Modèle V94

    MODÈLE V94 N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Whitewater-4 Jet d’eau jaillissant Raccord d’aspiration Siphon de sol...
  • Page 26 ZONES DU MODÈLE V94 ZONE 1A ZONE 1B La cascade sort par la pompe 1 ZONE 1C ZONE 2A ZONE 2B...
  • Page 27: Modèle V94L

    MODÈLE V94L N° Désignation des composants Qté Raccords d’aspiration Raccord de l’assainissement en ligne (option) Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Jetpod directionnel Jet Jetpod conique Jet Jetpod orbital Jet Whitewater-4 Jet d’eau jaillissant Raccord d’aspiration Siphon de sol...
  • Page 28 ZONES DU MODÈLE V94L ZONE 1A ZONE 1B La cascade sort par la pompe 1 ZONE 1C ZONE 2A ZONE 2B...
  • Page 29: Fonctionnement Des Commandes Du Spa Vector21

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA VECTOR21 DÉMARRAGE REMPLISSAGE DU SPA Le niveau de l’eau doit atteindre les deux tiers jusqu’aux ailettes de l’écumoire. Pour remplir le spa, utilisez uniquement de l’eau propre. Si la source d’eau utilisée contient des particules, procurez-vous un filtre de remplissage auprès de votre revendeur. MISE EN MARCHE DU SPA Une fois le spa rempli, mettez-le en marche.
  • Page 30: Éclairage

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA VECTOR21 Réglage de la température (38 °C/100 °F par défaut) Pour régler la température de l’eau, appuyez sur le bouton TEMP +/–. La première pression sur le bouton affiche la température définie qui se met à clignoter. Continuez d’appuyer sur le bouton TEMP +/ – ou maintenez-le enfoncé pour atteindre la température définie.
  • Page 31: Pour La Programmation

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA VECTOR21 Cycles de filtration (réglage par défaut : 1 heure ou 2 heures, deux fois par jour) Le cycle de filtration peut varier selon le modèle et la configuration. Dès que vous le mettez en marche, votre spa lance le premier des deux cycles de filtration de 5 minutes.
  • Page 32: Système Audio Cosmi

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA VECTOR21 SYSTÈME AUDIO COSMIC (en option) Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du fabricant pour connaître les fonctions, le fonctionnement et savoir comment résoudre les problèmes pouvant survenir. Ce système prend en charge une grande variété de lecteurs audio personnels pourvus de fiches jack de 3,5 mm fonctionnant à...
  • Page 33: Remarques Relatives À La Maintenance

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA VECTOR21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE MICROSILK (EN OPTION) ® • Pour démarrer cette fonction, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) du panneau MicroSilk situé à côté du panneau de commande principal. ® • La pompe se met en route et des micro-bulles commencent à entrer dans l’eau par deux raccords dans l’espace pieds.
  • Page 34: Schéma Des Équipements Du Spa Vector21

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLE V65L N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 35: Modèle V77L À 1 Pompe

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLE V77L À 1 POMPE N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 36: Modèle V77L À 2 Pompes

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLE V77L À 2 POMPES N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 37: Modèle V84

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLE V84 N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 38: Modèle V84L

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLE V84L N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 39: Modèles V94 Et V94L

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU SPA VECTOR21 MODÈLES V94 ET V94L N° Désignation Qté Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur (en option) Pompe à deux vitesses Clapet de non-retour Vanne guillotine Vanne de vidange Système audio Cosmic (en option) Port d’extension audio (en option) Alimentation (en option) Système d’éclairage à...
  • Page 40: Les Équipements Ne Fonctionnent Pas

    GUIDE DE DÉPANNAGE DU VECTOR21 REMARQUE : Les actions correctives suivantes peuvent être effectuées par le propriétaire du spa. Si les étapes ci-dessous ne suffisent pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur agréé pour faire réparer votre spa. (Un entretien inadéquat effectué par un prestataire de services non habilité ou par le possesseur du spa est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie et pouvant entraîner des blessures graves.) LES ÉQUIPEMENTS NE FONCTIONNENT PAS...
  • Page 41: Guide De Dépannage Du Vector21

    GUIDE DE DÉPANNAGE DU VECTOR21 HTR MAY BE DRY (CHAUFFE-EAU PEUT-ÊTRE À SEC) : Le débit d’eau qui passe par le chauffe-eau est trop faible ou inexistant. Vérifiez que les vannes guillotines sont complètement ouvertes. Contactez votre revendeur pour qu’il intervienne. HTR TOO HOT (CHAUFFE-EAU TROP CHAUD) : L’un des capteurs a atteint 48 °C (118 °F).
  • Page 42: Comment Prolonger La Durée De Vie De Votre Spa

    éviter que les débris ne pénètrent dans la tuyauterie par les raccords d’aspiration. Les raccords d’aspiration sont disponibles auprès de votre revendeur Marquis. Entretenez vos vannes Si vous commencez à avoir du mal à tourner l’une de vos vannes, démontez la vanne et rincez-la.
  • Page 43: Maintenance Hebdomadaire

    MAINTENANCE MENSUELLE Entretien des filtres Nous n’insisterons jamais assez sur l’importance d’un filtre propre pour le système de filtration. En outre, utilisez une cartouche de filtre Marquis Vector21 d’origine ® pour garantir des performances optimales. Les filtres Marquis ont été...
  • Page 44: Tous Les Trois À Quatre Mois

    ® niveau de la ligne d’eau. Nous vous conseillons d’utiliser le gant éponge Glove Sponge pour éviter toute éraflure lors du nettoyage. Les produits de nettoyage Marquis Spa Brite ou Gloss and Guard sont ® recommandés pour le nettoyage de la coque en DuraShell .
  • Page 45: Maintenance Selon Les Besoins

    MAINTENANCE SELON LES BESOINS Entretien du couvercle Il est recommandé d’utiliser le nettoyant pour couvercle Cover Cleaner de Marquis pour maintenir la propreté et préserver l’aspect du couvercle DuraCover . Un entretien correct du couvercle augmente sa longévité et son ®...
  • Page 46: Utilisation Suspendue Ou Hivernage Du Spa

    MAINTENANCE DU VECTOR21 Ligne d’eau Pour éviter l’accumulation d’huiles et de lotions au niveau de la ligne d’eau, nettoyez l’intérieur chaque semaine ou quand cela est nécessaire. Nous vous conseillons d’utiliser le gant éponge Glove Sponge pour éviter toute éraflure lors du nettoyage.
  • Page 47: Guide D'entretien Du Spa Vector21

    ATTENTION : Les dommages de la surface et des équipements du spa découlant de l’utilisation de trichlore ou d’autres produits chimiques agressifs non recommandés par Marquis ne sont pas couverts par la garantie. ENTRETIEN DE L’EAU Trois facteurs sont nécessaires au maintien d’une eau propre : 1.
  • Page 48: Comprendre L'équilibre Chimique De L'eau

    Les joints statiques et d’étanchéités ne sont pas couverts par ® la garantie. Le système de commande de votre spa Marquis filtre et fait circuler automatiquement l’eau. (Voir FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA, sections ConstantClean™ et SmartClean™.) La désinfection est très peu astreignante si elle est réalisée régulièrement et correctement.
  • Page 49: Traitement De Choc

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA VECTOR21 Dureté calcique N’utilisez pas d’eau douce dans votre spa. Il est essentiel que votre eau contienne du calcium. La plage de calcium correcte se situe entre 150 et 250 ppm. La dureté calcique est ajustée normalement lors du remplissage initial ou du remplissage suivant une vidange du spa.
  • Page 50: Désinfection

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA VECTOR21 DÉSINFECTION Système ConstantClean™ Le système ConstantClean™ utilise un éventail de désinfectants pour améliorer la qualité de l’eau et réduire fortement la maintenance. La combinaison d’un système de cartouches Spa Frog ou d’un système de chlore @ease* et de ®...
  • Page 51: Guide D'entretien Du Spa

    FRÉQUENCE DE L’ENTRETIEN DE L’EAU Les produits SpaCare™ de Marquis font partie de catégories de produits dont les instructions d’utilisation sont faciles à suivre. Les informations qui suivent indiquent si le produit doit être utilisé tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, après un remplissage ou selon les besoins, si des conditions particulières surviennent.
  • Page 52: Produits À Utiliser Selon Les Besoins

    Pour une eau propre et claire, il est impératif que l’eau soit équilibrée. Clarificateur d’eau Des particules microscopiques peuvent traverser directement le filtre du spa et troubler l’eau. L’utilisation du clarificateur d’eau Marquis SpaCare™ Water ® Clarifier combine ces particules microscopiques en particules plus grosses qui peuvent être piégées dans le filtre pour clarifier une eau trouble.
  • Page 53: Guide De Dépannage Relatif À L'entretien De L'eau

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA GUIDE DE DÉPANNAGE RELATIF À L’ENTRETIEN DE L’EAU REMARQUE : Si vous demandez au technicien d’intervenir et qu’aucun problème n’est décelé ou que le problème n’est pas couvert par la garantie (dommages dus à des produits chimiques par exemple), vous serez facturé selon le tarif de dépannage normal.
  • Page 54 GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA Aucune lecture du niveau de désinfectant P : Le niveau de désinfectant est trop faible. S : Faites un traitement de choc et/ou ajustez la cartouche de désinfectant jusqu’à ce que le niveau de désinfectant atteigne la plage conseillée. P : La bandelette de test reste « blanche »...
  • Page 55: Instructions De Montage De La Marche

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA MONTAGE DE LA MARCHE (EN OPTION) La marche et les supports de montage doivent être placés le long d’un côté rectiligne du spa, le plus souvent centrés par rapport au point d’entrée. Déterminez le centre du côté du spa où vous souhaitez installer la marche.
  • Page 56: Garantie Limitée Du Spa Vector21

    Les accessoires achetés auprès de Marquis Corp. ou d'un revendeur Marquis® agréé et ajoutés au spa après la fabrication de celui- ci ne sont pas couverts par la présente garantie. En revanche, ils peuvent bénéficier d'autres garanties.
  • Page 57 être réalisés pour absence, ne sont pas inclus dans la présente garantie. Si l’étiquette du numéro de série Marquis Corp apposée sur le spa a été enlevée ou détériorée, la garantie sera invalidée. Le client n'est pas autorisé à démonter le spa. Toute tentative de démon- tage des systèmes non conforme aux procédures du présent manuel, constitue une modification...
  • Page 58 à l'acheteur initial du spa et n'est pas cessible. L’obligation de Marquis Corp. ne dépassera en aucun cas la période d’origine de la garantie applicable, déterminée en fonction de la date de prise d'effet de la garantie conférée à l’acheteur initial.
  • Page 59: Clause De Non-Responsabilité

    Aucune autre personne ou entité n'a été autorisée à accorder une garantie, à faire une déclara- tion ou une promesse de réalisation non prévue dans la présente garantie écrite expresse. Par ail- leurs, Marquis Corp. ne pourra en aucun cas être liée par cette garantie, déclaration ou promesse supplémentaire.

Ce manuel est également adapté pour:

V77lV84V84lV94V94l

Table des Matières