Page 1
A150513 Bedienungsanleitung Reiskocher für 25 – 40 Personen D/A/CH Seite 1 bis 14 Instruction manual Rice cooker for 25 – 40 persons GB/UK from page 15 to 28 Mode d’emploi Cuiseur de riz pour 25 à 40 personnes F/B/CH de page 29 à page 42...
1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à...
Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. o Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. o Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans approcher de l’appareil et du câble d’alimentation.
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants ④ ③ ⑤ ② ⑨ ⑧ ⑦ ① ⑥ ① Récipient extérieur ② Pot intérieur ③ Couvercle ④ Poignée du couvercle ⑤ L´espaceur / protection anti brûlure ⑥ Tableau de commande ⑦ Bouton MARCHE/ARRÊT Témoin lumineux vert „KEEP ⑧...
• N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. • Ne pas déplacer ou incliner l’appareil en cours de fonctionnement. •...
5.3 Utilisation • Avant d´utiliser le cuiseur de riz pour la première fois, laver le panier externe amovible et le couvercle intérieur à la lessive de savon tiède, le rincer et bien l´essuyer. ATTENTION ! Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le pot intérieur est sec et propre à l’extérieur.
Page 12
• Brancher la fiche dans la prise de courant. • Actionner le bouton MARCHE/ARRÊT (enfoncer celui-ci). Le témoin lumineux rouge „COOKING“ (CUISSON) s’allume. • Quand le riz a fini de cuire, le bouton de l´appareil se désactive automatiquement, le témoin lumineux rouge „COOKING“ (CUISSON) s´éteint et le témoins lumineux vert „KEEP WARM“...
Séparateur d´humidité Retirer le bac de récupération : Séparateur Tenir les deux côtés du bac et tirer dessus. humidité d´ Introduire le bac de récupération : Introduire le bord supérieur dans la rainure de guidage du bac de récupération et l´enfoncer. ATTENTION ! Retirer et vider le bac de récupération des gouttes d´eau après chaque utilisation de l´appareil !
o Frotter l´intérieur et l´extérieur du récipient externe à l´aide d´un liquide pour vaisselle doux et un chiffon doux et humide. Puis les essuyer soigneusement. o Les grains de riz ou autres corps étrangers peuvent adhérer à la plaque chauffante. Il faut les enlever afin d´assurer une parfaite transmission de la chaleur entre la plaque chauffante et le panier interne.
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...