GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für die Feuerhand • Verwenden Sie die Laterne ausschließlich Baby Special 276 entschieden haben. Die im Freien. Marke Feuerhand blickt auf eine über hun- • Lassen Sie die Laterne nicht unbeaufsich- dertjährige Tradition zurück und wird seit tigt brennen.
Page 3
Laterne ist nicht für den Transport geeig- Hebeöse net, wenn sie befüllt ist. Schornstein PRODUKTBESCHREIBUNG Holm Die Feuerhand Kaltluftlaterne besteht aus Glas mit Drahthalterung galvanisch verzinktem Stahlblech und ist so- Bügel der Drahthalterung mit widerstandsfähig gegen Korrosion. Die farbigen Modelle sind zusätzlich pulverbe- Brenner mit Docht schichtet.
Den Docht nicht zu weit nach unten drehen, Bei normalem Gebrauch erhalten Sie auf Ihre da er sonst den Halt im Brenner verlieren Feuerhand Baby Special 276 eine Gewähr- könnte. leistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dies betrifft nicht die Verschleißteile. Lässt sich...
Page 5
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6 SERVICE Bei Fragen und Problemen unterstützen wir Sie gern. Unseren Kundenservice erreichen Sie per E-Mail unter: service@feuerhand.de...
SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the Feuerhand • Only use the lantern outdoors. Baby Special 276. The brand Feuerhand fol- • Never let the lantern burn unsupervised. lows a tradition that is more than a hundred years old. Feuerhand has always been ma- •...
PRODUCT DESCRIPTION COMPONENTS The cold blast lantern Feuerhand is com- Carrying Handle posed of galvanised steel, which makes it Lifting Eyelet resistant to corrosion. The coloured models are powder-coated. The heat-resistant and Chimney shockproof glass perfectly protects the flame Side Piece from external factors.
(Figure 2) STORAGE ADJUSTING THE WICK Do not store the Feuerhand Baby Special 276 You can adjust the size of the flame by using unprotected and outdoors. Always store it in the rotating handle of the burner. (Figure 3) a dry place.
CONSIGNES DE SECURITE Merci beaucoup d‘avoir opté pour la Feuer- Veuillez n‘utiliser la lanterne qu‘en plein air. hand Baby Special 276. La marque Feuerhand s‘inscrit dans une tradition de plus de 100 • Veuillez ne jamais laisser la lanterne brûler ans et a toujours été...
Anneau de levage port à l'état rempli! Cheminée DESCRIPTION DU PRODUIT Barre La lanterne à circulation d‘air froid Feuerhand Verre avec support est composée d‘acier recouvert de zinc par le Poignée du support procédé de galvanisation, ce qui la rend résis- tante à...
Ne laissez pas la lampe-tempête Feuerhand (Figure 3) La flamme ne doit pas vaciller ou Baby Special 276 sans protection en plein air. émettre de la suie. La taille de flamme re- Rangez-là toujours à sec. Videz le réservoir commandée est entre 1,5 et 2 cm.
ASSISTANCE TECHNIQUE Nous sommes à votre disposition en cas de questions ou de problèmes. Vous pouvez joindre notre assistance technique par e-mail : service@feuerhand.com Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6...
Page 14
WEITERE PRODUKTE / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS FEUERHAND BABY SPECIAL 276...
Page 15
1. PETROMAX ALKAN 1. PETROMAX ALKAN 1. PETROMAX ALKAN hochreines, ruß- und pure odourless lamp oil huile pour lampe pure, that does not produce inodore et sans dépôt de geruchsfreies Lampenöl ohne Farb- und Duftstoffe soot and without dye and suie, non parfumée et sans aromatic substance colorant...