Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

USER GUIDE
RF Digital programmable Thermostatic Head
BENUTZERHANDBUCH
Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert
MANUEL D'UTILISATION
Tête thermostatique RF digitale programmable
MANUALE D'USO
Testina Cronotermostato programmabile digitale RF
GUÍA DE USUARIO
Cabezal termostático digital programable por RF
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RF digitaal programmeerbare thermostaatkop
ANNEXES
BT-TH02 RF
1
GB
2-9
DE
10-18
FR
19-26
IT
27-34
ES
35-42
NL
43-50
51-52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wagan Tech BT-TH02 RF

  • Page 1 BT-TH02 RF USER GUIDE RF Digital programmable Thermostatic Head BENUTZERHANDBUCH Programmierbarer Digital-Thermostatkopf, funkgesteuert 10-18 MANUEL D’UTILISATION Tête thermostatique RF digitale programmable 19-26 MANUALE D'USO Testina Cronotermostato programmabile digitale RF 27-34 GUÍA DE USUARIO Cabezal termostático digital programable por RF 35-42...
  • Page 2: Table Des Matières

    - Any attempt to repair voids the responsibility and the obligation to guarantee and replacement from the manufacturer. APPLICATION - The thermostatic heads BT-TH02 RF are developed to 5 Keys control and manage many types of Hydraulic Heaters: M30 x 1.5, M28 x 1.5, Watts TRV...
  • Page 3: Display

    Display Note: You can go back to the previous value by pressing (◄) You can go to the next value by pressing (►) List order of the time and date adjustments (Time & day): Time 1. Adjustment of the hours 2.
  • Page 4: Stand-Alone Version

    -You can now press LEFT (◄) or RIGHT (►) key to display the working mode choice menu. STEP 3 STEP 4 Move the frame cursor on the desired working mode and press ( ) key to enter in the operating mode you have chosen.
  • Page 5 When you enter in the Program mode, the first operation Now you are invited to adjust the hour of the first step of is to choose the program number with LESS (-) or MORE the program with LESS (-) or MORE (+) keys, (+) key.
  • Page 6: Timer/Booster Mode

    RF thermostat to the Central You can switch between Timer counter value and Unit BT-CT02 RF, then pair one or several BT-TH02 RF temperature Timer value by pressing ( ) key. to the Central Unit.
  • Page 7: Starting

    - The “ ” logo will be displayed on the screen. Starting The thermostatic head is now ready to work with the - Repeat the same procedure to unlock the key board. Central Unit. The default working mode will be the mode imposed by the Central Unit.
  • Page 8: Technical Characteristics

    rF Radio configuration Clr: Reset to Factory setting Sends the radio link signal in order to assign Press and maintain (Ok) key during 2 seconds this RF Thermostatic head with a Central Unit. to reset Set points temperatures and user You also need to set simultaneously the parameters in this menu to factory default Central Unit in radio configuration mode (see...
  • Page 9: Dimensions

    Dimensions Troubleshooting & Solution My Thermostatic Head doesn’t start - Check if the protection sticker on the batteries is removed. Batteries - Check the batteries orientation. Problem - Check the capacity of the batteries Batteries The word Batt and backlight blink level is too - Replace the batteries.
  • Page 10: Tastatur

    - Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Haftung sowie der Gewährleistungs- und Ersatzpflicht des Herstellers. 5 Tasten ANWENDUNGSBEREICH - Die Thermostatköpfe BT-TH02 RF werden bei der Regelung und Steuerung verschiedener Hydraulikheizungen eingesetzt, Anschluß: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV Der elektronische Heizkörperregler mit LCD-Anzeige wurde speziell zur Regelung verschiedener - Die Regler wurden für den Einsatz in Wohnbereichen,...
  • Page 11: Anzeige

    Anzeige Hinweis: Sie können jederzeit mit der (◄)-Taste zum vorherigen Wert zurückkehren. Mit der (►)-Taste können zum nächsten Wert übergehen. Reihenfolge der Einstellung von Uhrzeit und Datum (Uhrzeit u. Tag): Uhrzeit 1. Einstellung der Stunden 2. Einstellung der Minuten Datum 3.
  • Page 12: Stand-Alone-Version

    Betriebsart festlegen SCHRITT 1 SCHRITT 2 Der Heizkörperregler bietet Ihnen je nach Installationstyp (installierte Zentrale) verschiedene Möglichkeiten. Ihr Heizkörperregler verfügt über mehrere Betriebsarten, mit denen Sie Ihr Gerät an Ihre individuellen Lebensgewohnheiten anpassen können. Schrauben Sie den Befestigen Sie die Halterungen Adapterring auf das am Adapterring und Wie kann ich die Betriebsart wechseln?
  • Page 13: Programmmodus

    Symbole und Anweisungen für die Programmierung: Für die Wiederinbetriebnahme der Installation verwenden Sie die Navigationstasten LINKS (◄) oder Tagesbeginn (Komfort-Temperatur) RECHTS (►). Sie müssen die Aufstehzeit einstellen. 3.2.5 Betriebsart Tagsüber (Absenk-Temperatur) Sie müssen die Zeit einstellen, zu der Sie das Automatik Haus verlassen.
  • Page 14 Drücken Sie nach Ihrer Auswahl zur Bestätigung die ( )- Taste. Jetzt können Sie mithilfe der Tasten MINUS (-) oder PLUS (+) die Stunden einstellen. (OK)-Taste drücken Andere Taste drücken Drücken Sie die Taste ( ), um den aktuellen Wochentag für den nächsten Wochentag zu übernehmen (und vom Nach Einstellung der Stunden drücken Sie ( ), um zum Dienstag auf den Mittwoch und immer so weiter bis zum...
  • Page 15: Betriebsart Komfort

    Touch Zentrale BT-CT02 RF verbinden und dann einen Die Tasten MINUS (-) oder PLUS (+) dienen der oder mehrere BT-TH02 RF mit der Touch Zentrale. Änderung der Zeitwerte (Stunde– Minuten – Jahr – Monat – Tag des Monats). Bestätigen Sie anschließend Starten mit der ( )-Taste.
  • Page 16: Sonderfunktionen

    Weitere Informationen zu den Betriebsarten erhalten Sie in den Kapiteln der Stand-Alone-Version Die Frostschutztemperatur wird über die Touch Zentrale eingestellt (siehe Bedienungsanleitung der Touch Zentrale zur Anpassung der Frostschutz- Mit Hilfe der Navigationstasten LINKS (◄) oder RECHTS Temperatur). (►) können Sie durch das Parametermenü navigieren. Der angezeigte Parameter kann mit Hilfe der Taste ( ) ausgewählt werden und mit MINUS (-) oder PLUS (+) Sonderfunktionen...
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten ITCS Intelligentes Temperaturkontrollsystem Nein Umgebungstemperatur: Diese Funktion aktiviert Ihre Installation im Betriebstemperatur: 0 °C - 40 °C Voraus (höchstens 2 Stunden), um zum Transport- und programmierten Zeitpunkt Ihres Lagertemperatur: -10 °C bis +50 °C Wochenprogramms die gewünschte Schutzart IP20 Temperatur sicherzustellen.
  • Page 18: Abmessungen

    Abmessungen Fehlerbehebung und Lösungen Der Heizkörperregler startet nicht - Überprüfen Sie, ob der Schutzaufkleber auf den Batterien entfernt wurde. Batterieproblem - Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. - Überprüfen Sie die Batterieleistung. Das Wort Batt und die Batterieladung Hintergrundbeleuchtung blinken ist zu gering - Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Page 19: Présentation

    Présentation IMPORTANT! - Ce produit doit être installé par un professionnel qualifié. La responsabilité du fabricant, conformément aux dispositions légales, s'applique uniquement dans le cas du respect des conditions d’utilisation normale. - Veuillez observer l'ensemble des instructions de montage et Ecran de service lors de l'utilisation de l’appareil.
  • Page 20: Ecran

    Réglage de l’heure et de la date Ecran Une valeur clignotante peut être ajustée en utilisant les touches (-) et (+). Validez avec la touche ( ). La tête thermostatique passe automatiquement à la valeur suivante. Note:  vous pouvez revenir à tout moment à la valeur précédente en appuyant sur la touche ◄...
  • Page 21: Fonctionnement Autonome

    ETAPE 1 ETAPE 2 A tout moment, si le rétroéclairage est éteint, appuyez sur n’importe quelle touche pour le rallumer puis appuyez sur la touche ( ) pour basculer la température de consigne sur l’heure. Modes de fonctionnement Visser la bague Fixer les supports sur la En fonction de votre installation (unité...
  • Page 22: Mode Automatique

    Description des pictogrammes utilisés pour la personnalisation d’un programme: 3.2.5 Mode automatique Dans ce mode, la tête thermostatique va suivre le Première étape de la journée, l’heure de réveil programme choisi (pré-établi ou personnalisé ) en devra être ajustée. (Température de confort accord avec l’heure courante et les températures de Etape de journée, l’heure de départ devra être confort et de réduit définies.
  • Page 23: Mode Timer/Booster

    Validez avec la touche ( ) pour passer au prochain Lorsque vous appuyez sur la touche ( ) à la fin de la palier programmation du jour dernier jour (7 dimanche), vous serez amené à sauvegarder votre programme. SAVE Le message “ ”...
  • Page 24: Démarrage

    Note: l’heure est envoyée par l’unité centrale, toute votre Appuyez sur la touche droite (►) pour entrer dans le mode d’appairage RF (Menu utilisateur 11) installation sera synchronisée avec cette même heure. A tout moment, si le rétroéclairage est éteint, appuyez sur n’importe quelle touche pour le rallumer puis appuyez sur la touche (OK) pour basculer la température de consigne sur l’heure.
  • Page 25: Fonction De Mise En Mouvement Du Corps Thermostatique

    hour Sélection de l’affichage de l’heure Dans ce cas, la tête thermostatique suit une consigne à 7.0°C. 24H (24:00) Cette fonction reste active jusqu’à ce que la température 12H (12:00 AM /PM) de la pièce remonte ou qu’une touche est activée. dst: Changement heure d’été...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Attention: Assurez-vous que vous avez tous les éléments nécessaires pour paramétrer à nouveau votre installation avant d’utiliser cette fonction. End: sortie du menu des paramètres Appuyez sur (OK) pour sortir du menu des paramètres d’installation et retourner au mode de fonctionnement normal. Caractéristiques techniques Environnement: Température de...
  • Page 27: Tastierino

    APPLICAZIONE 5 tasti - Le testine termostatiche BT-TH02 RF sono sviluppate per controllare e gestire vari tipi di radiatori idraulici con attacchi: M30 x 1.5, M28 x 1.5, TRV Watts. La Testina Cronotermostato elettronica con display LCD è...
  • Page 28: Display

    Display Regolazione data e ora Ogni volta che un valore lampeggia, è possibile regolarlo con i tasti (-) e (+). Una volta selezionato il valore, confermare con il tasto ( ). La Testina Cronotermostato passa automaticamente al valore successivo. Nota: è possibile tornare al valore precedente premendo (◄).
  • Page 29: Versione Standalone

    FASE 1 FASE 2 In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è spenta, premere un tasto qualunque per attivare la retroilluminazione; quindi, premere ancora il tasto (OK) per passare dalla visualizzazione dell'impostazione della temperatura a quella dell'ora e viceversa. Avvitare il dado Fissare le staffe sul dado Definizione modalità...
  • Page 30: Modalità Automatica

    - L'incremento di programmazione minimo è di 30 minuti. 3.2.5 Modalità automatica - Ogni volta che un valore o un'icona lampeggiano, In questa modalità la Testina Cronotermostato funziona occorre effettuare una scelta utilizzando i tasti MENO (-) o PIÙ (+). secondo il programma scelto (preimpostato Una volta effettuata la scelta premere il tasto ( ) per personalizzato...
  • Page 31: Modalità Timer/Boost

    Regolare l'ora di rientro utilizzando i tasti MENO (-) o PIÙ (+). Premere il tasto ( ) per salvare il programma creato e tornare in modalità di funzionamento AUTO in base al programma utente. Premere ( ) per confermare e passare alla fase 3.2.7 Modalità...
  • Page 32: Avvio

    ** Per facilitare l'installazione, è auspicabile che durante Nota: l'orario è trasmesso anche dall'Unità Centrale, la modalità di configurazione l'Unità Centrale si trovi quindi tutto l'impianto si sincronizza sullo stesso orario. vicino alla Testina Cronotermostato (deve essere rispettata una distanza minima >1 metro) In qualsiasi momento, quando la retroilluminazione è...
  • Page 33: Funzione Di Azionamento Della Valvola

    °C Celsius L'icona lampeggiante indica che questa funzione è °F Fahrenheit attiva. hour: selezione di visualizzazione dell'orario Ritorno alla modalità standard: 24H (24:00) - La temperatura ambiente aumenta di nuovo di oltre 1 12H (12:00 AM/PM) °C. - Premere un tasto qualsiasi. dst: cambio dell'ora legale <->...
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    Soft: versione software Indica la versione del software (v X.X) Clr: ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto per 2 secondi il tasto (OK) per resettare i valori delle temperature impostate e i parametri utente in questo menu alle impostazioni predefinite di fabbrica. Anche i programmi utente saranno resettati.
  • Page 35 APLICACIÓN - Los cabezales termostáticos BT-TH02 RF se han 5 teclas desarrollado para el control y la supervisión de muchos tipos de radiadores de agua: M30 × 1,5, M28 × 1,5, Watts TRV Cabezal termostático electrónico y programable con...
  • Page 36: Pantalla

    Pantalla tecla ( ). cabezal termostático pasará automáticamente al siguiente valor. Nota: Puede regresar al valor anterior pulsando (◄) Puede pasar al siguiente valor pulsando (►) Orden de los ajustes de hora y fecha: Hora 1. Ajuste de las horas 2.
  • Page 37: Versión Para Funcionamiento Independiente

    - A continuación, puede pulsar la tecla IZQUIERDA (◄) o la tecla DERECHA (►) para visualizar el menú de PASO 3 PASO 4 selección modo funcionamiento. Desplace el cuadro de selección hasta el modo de funcionamiento deseado y pulse la tecla ( ) para acceder al modo de funcionamiento seleccionado.
  • Page 38 Mañana, tarde-noche y fin de semana Pulse ( ) para validar e ir al siguiente paso. Mañana, mediodía, tarde-noche y fin de semana Día y fin de semana Tarde-noche y fin de semana Mañana, tarde-noche (baño) Mañana, tarde y fin de semana 7 h –...
  • Page 39: 3.2.8 Modo De Actualización Del Reloj

    Pulse ( ) para validar y finalizar la edición del primer día. 3.2.8 Modo de Actualización del reloj Aquí podrá copiar el día de programa que acaba de crear para los días posteriores. Al pulsar las teclas MENOS (–) o MÁS (+), podrá actualizar los valores de tiempo (Hora –...
  • Page 40: Puesta En Marcha

    RF. Funciones especiales Recuerde que no es posible emparejar directamente por RF un cabezal termostático BT-TH02 RF y un termostato Función de bloqueo de las teclas BT RF. Si desea utilizar un termostato BT RF en una habitación, deberá...
  • Page 41: Características Técnicas

    establecida. El cabezal termostático volverá a N.º Valor predeterminado y otras posibilidades medir este tiempo cada vez que se cambie el programa para compensar cualquier cambio e oooo: inicialización del cabezal termostático influencia de la temperatura exterior. A Este menú se utiliza la primera vez que se continuación, podrá...
  • Page 42: Dimensiones

    Localización de problemas y Frecuencia de radio 868,3 MHz, < 10 mW. Se muestra en el menú soluciones Versión de software de parámetros 19. vX.X Unidad central BT- Compatible con CT02 RF El cabezal termostático no se pone en marcha. Normas y homologación: - Compruebe si se ha retirado el El cabezal termostático...
  • Page 43: Presentatie

    TOEPASSING 5 toetsen - De thermostaatkoppen BT-TH02 RF zijn ontwikkeld voor de regeling en het beheer van vele soorten cv- Elektronische programmeerbare thermostaatkop met lcd- radiatoren: M30 x 1,5, M28 x 1,5, Watts TRV display, speciaal ontworpen voor de regeling van verschillende soorten cv-radiatoren.
  • Page 44: Display

    Display Opmerking: u kunt terugkeren naar de vorige waarde door op (◄) te drukken. U kunt naar de volgende waarde gaan door op (►) te drukken. Volgorde van de lijst van tijd- en datuminstellingen (tijd en dag): Tijd 1. Instelling van de uren 2.
  • Page 45: Stand-Aloneversie

    Definitie werkmodi STAP 1 STAP 2 Na het installeren (eenheid geïnstalleerd) biedt de thermostaatkop de volgende mogelijkheden. De thermostaatkop heeft verschillende werkmodi, zodat u het apparaat kunt afstellen op basis van uw dagelijkse gewoonten. Schroef de Hoe verander ik de werkmodus? verloopmoer op de Bevestig de beugels op de - Druk op een willekeurige toets om de schermverlichting...
  • Page 46: Programmeermodus

    Wanneer u naar de programmawijzigingsmodus gaat 3.2.6 Programmeermodus (door de (OK)-toets langer dan 2 seconden ingedrukt te houden), verschijnt de volgende weergave: Huidige dag Gebruikt programma (knippert) Programma van de U wordt nu gevraagd om het uur van de eerste stap van Wanneer u naar de programmeermodus gaat, moet u ten het programma af te stellen met de toets MINDER (-) of eerste het programmanummer kiezen met de toets...
  • Page 47: Timer-/Boostermodus

    dagen lang thuis blijft of als u het programma enige tijd buiten werking wilt stellen (receptie ...). - U kunt de gewenste temperatuur instellen met de toets MINDER (-) of MEER (+). Druk op de ( )-toets om de functie te starten. (Standaardwaarde 24 °C.) - Vervolgens kunt u de duur afstellen met MINDER (-) of MEER (+), eerst in uren h indien minder dan 24 uur, U wordt opnieuw gevraagd om het type van de volgende...
  • Page 48: Starten

    RF-bereik te vergroten. Merk op dat het niet mogelijk is om een directe RF- Speciale functies koppeling aan te brengen tussen de BT-TH02 RF en een Toetsblokkeringsfunctie BT RF-thermostaat. Als u in een ruimte een BT RF-...
  • Page 49 ITCS: Intelligent Temperature Control System Deze functie activeert uw installatie van tevoren (maximaal 2 uur) om te zorgen dat de U kunt nu een parameter die moet worden afgesteld gewenste temperatuur al bereikt is op het in selecteren met de navigatietoets LINKS (◄) of RECHTS uw weekprogramma geprogrammeerde (►).
  • Page 50: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken Omgeving: Bedrijfstemperatuur: 0 °C - 40 °C Vervoers- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +50 °C Bescherming elektrische IP20 onderdelen: Klasse I Installatiecategorie: Precisie temperatuur 0,1 °C Insteltemperatuurbereik: 5 °C tot 30 °C in Comfort, Verlaagd: stappen van 0,5 °C Vorstbeveiliging: 7,0 °C (instelbaar) Timer/booster:...
  • Page 51 Annexes (Built-in Program description) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...
  • Page 52 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223...

Table des Matières