Publicité

Liens rapides

GASBETRIEBENES
BOLZENSCHUBGERÄT
GAS-ACTUATED TOOL
DIGA CS-2 POWER
Art. 0864 90 2
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wurth Master DIGA CS-2 POWER

  • Page 1 GASBETRIEBENES BOLZENSCHUBGERÄT GAS-ACTUATED TOOL DIGA CS-2 POWER Art. 0864 90 2 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT − Avant la Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de première mise en service, lire l’appareil et respecter les conseils y impérativement les consignes de figurant. sécurité ! Conserver ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un éven- La non-observation de ce mode d'emploi et des tuel repreneur de l'appareil.
  • Page 5: Danger D'explosion

    Consignes de sécurité Interrompez le travail si vous ne vous sentez Protéger l'accu contre la chaleur et le feu : ■ ■ pas bien. Danger d'explosion ! Ne pas poser l'accu sur Le moteur à combustion produit des gaz des radiateurs ni l'exposer à un fort rayonne- ■...
  • Page 6: Les Éléments De L'appareil

    Symboles de ce mode d'emploi Données techniques de l'appareil Danger Art. 0864 90 2 Désigne un danger imminent provo- Puissance de clouage 1000/h quant de graves dommages corporels (maxi) ou même la mort. Longueur de cheville x Ø 40 x 3,7 mm Avertissement cheville (maxi) Désigne une situation éventuellement...
  • Page 7: Témoins Lumineux De Contrôle

    Accu et chargeur (fig. II) Actionnez le déverrouillage tel que décrit ■ sur l'illustration et relevez le couvercle du loge- Charge de l'accu ment de la cartouche [2]. Avant la première mise en service et si vous n'utilisez Insérez la cartouche de gaz avec le bloc ■...
  • Page 8: Support Et Distances

    Support et distances Instructions de service (fig. V) Clouer le boulon Attention Ne jamais poser des boulons dans des matériaux Tenez l'appareil fermement et assurez une ■ ou éléments non appropriés. bonne stabilité. Posez l'appareil perpendiculairement à la ■ Support recommandé surface du matériel.
  • Page 9: Réglage De La Profondeur De Clouage Des Boulons

    Réglage de la profondeur de clouage Nettoyer le filtre des boulons Attention Danger Ne nettoyez jamais l'orifice du boîtier Pour des raisons de sécurité, retirez avec de l'air comprimé, car dans ce l'accu et la cartouche de gaz de l'ap- cas de la poussière parvient au com- pareil avant tout travail de réglage ! partiment moteur et peut endommager...
  • Page 10: Conseils Concernant La Recherche De Défauts

    Conseils concernant la recherche de défauts Panne Cause possible Remède Le témoin vert du chargeur La fiche du bloc d'alimentation n'est pas correc- Branchez correctement la fiche du bloc d'alimenta- ne s'allume pas, l'accu ne tement branchée à la prise de courant, resp. tion;...
  • Page 11: Garantie

    Informations pour la protection Renseignements sur le bruit / les de l'environnement vibrations Il faut déposer les outils électriques, accessoires et Les valeurs sont mesurées selon EN 12 549. emballages dans un point de recyclage conforme Le niveau sonore classé A de l'appareil est typiquement: aux prescriptions locales.
  • Page 12 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Printed in Germany. MWV-SL-08/11 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Adolf Würth GmbH & Co. KG Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74650 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Ce manuel est également adapté pour:

0864 90 2

Table des Matières