Page 1
RADIO REMOTE CONTROL Laan van de Ram 11 7324 BW Apeldoorn, The Netherlands Tel: +31 55 5330510 E-mail: info@haco-parts.com www.haco-parts.com...
Page 2
Haco Tail Lift Parts. Juin 2019 - Publication RRC-3.0 Nous avons rédigé ce manuel avec le plus grand soin, mais Haco Tail Lift Parts ne peut pas être tenue responsable des erreurs ou des imprécisions éventuelles du texte.
7. CE-verklaring 8. Aansluitschema’s voor laadkleppen 1. Inleiding De radiografische bediening van HACO Tail Lift Parts is speciaal ontwikkeld om laadkleppen op vrachtwagens te kunnen bedienen. De instellingen en ingebouwde veiligheden zijn speciaal afgestemd op het veilig gebruik van de laadklep.
Mocht u onverhoopt toch nog problemen ondervinden met aansluiten kunt u altijd onze technische support afdeling raadplegen voor advies. Zij zijn bereikbaar op telefoonnummer +31-55 533 05 10. 3. Gebruik De zender en ontvanger zijn reeds gekoppeld en voorzien van de juiste instellingen. Mochten de zender en ontvanger de koppeling toch kwijt zijn dan moeten deze opnieuw gekoppeld worden.
• Tegengestelde commando’s; wanneer er tegengestelde commando’s worden gegeven zoals heffen en zakken tegelijk zal het systeem blokkeren totdat het tegengestelde commando is opgeheven. • Blokkade bij interventie; als er een storend signaal op dezelfde frequentie binnendringt zal het systeem blokkeren. Een storend signaal kan nooit een ongewenste schakeling tot stand brengen gezien dit storende signaal niet de unieke code van het systeem kent.
Page 6
Ontvanger Antenne Geïntergreerd Certificaten CE: Machine, RED, Laagspanning, EMC, RoHS Afmeting 157 x 100 x 56 mm Encryptie (decoderingstype) Rolling code Frequentie 433.92 MHz Hoppende frequenties 433.00 MHz / 433.50 MHz / 434.00 MHz / 434.50 MHz Ingangsspanning 10-30 VDC IP waarde IP67 Maximale belasting...
BUTTON DOWN – schakelt relais 3 en 4 in RAL 3020 7. CE-verklaring De radiografische handzenders en ontvangers van HACO Tail Lift Parts zijn volgens Europese wet- en regelgeving ontworpen en getest. Dit product is getest op volgende wetgeving: - Directive 2006/42 Machinery/EC - Directive 2014/53 RED/EU...
Page 8
7. CE-Erklärung 8. Anschluß-Schema für die Ladebordwände 1. Einleitung Die Funkfernbedienung von HACO Tail Lift Parts wurde speziell für die Bedienung von Ladebordwänden an LKWs entwickelt. Die Einstellungen und eingebauten Sicherheitseinrichtungen sind speziell auf die sichere Nutzung der Ladebordwand abgestimmt.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Sie trotzdem Probleme mit dem Anschließen haben, können Sie sich jederzeit an unseren technischen Support wenden. Unser technischer Support ist werktags unter der Telefonnummer +31 (0)55 533 05 10 erreichbar. 3. Verwendung Sender und Empfänger sind bereits miteinander gekoppelt und richtig eingestellt. Sollte die Verbindung zwischen Sender und Empfänger verloren gegangen sein, müssen die Geräte erneut miteinander verbunden werden.
• Entgegengesetzte Befehle: Wenn entgegengesetzte Befehle wie Heben und Senken gleichzeitig gegeben werden, wird das System solange blockieren, bis der entgegen- gesetzte Befehl aufgehoben wird. • Blockierung bei einem Eingriff: Wenn ein Störsignal mit der gleichen Frequenz auftritt, wird das System blockiert. Ein Störsignal kann niemals eine unerwünschte Schaltung zur Folge haben, weil dieses Störsignal den eindeutigen Code des Systems nicht kennt.
Page 11
Receiver Antenna Integrated or optional external Certificate CE: Machinery, RED, Low Voltage, EMC, RoHS Dimensions 157 x 100 x 56 mm Encryption (decoding type) Rolling code Frequency 433.92 MHz Anti-interference Frequency hopping (4-hops) Hopping frequencies 433.00 MHz / 433.50 MHz / 434.00 MHz / 434.50 MHz Power 10-30 VDC IP grade...
BUTTON DOWN – schaltet Relais 3 und 4 ein RAL 3020 7. CE-Erklärung Die Funk-Handsender und -Empfänger von HACO Tail Lift Parts wurden gemäß den europäischen Gesetzen und Vorschriften entwickelt und getestet. Dieses Produkt wurde auf die Einhaltung der folgenden gesetzlichen Bestimmungen getestet: •...
Page 13
The receiver must be connected according to the wiring diagram. Always have a certified mechanic take care of installation. Just like for other controls, HACO Tail Lift Parts supplies cable sets with circuit diagrams that are specific to this product.
If you are unable to connect the control, feel free to contact our technical support department for advice on +31 (0)55 533 05 10. 3. Use The transmitter and receiver are already connected and pre-programmed to the correct settings. If the transmitter and receiver are not connected, they must be reconnected. If you wish to connect several transmitters to the receiver, these transmitters must also be connected.
• Lock in case of intervention: The system will lock itself if it receives a disruptive signal at the same frequency. A disruptive signal will under no circumstances cause an unwanted connection, as it does not know the system’s unique code. 5.
Page 16
Receiver Antenna Integrated or optional external Certificate CE: Machinery, RED, Low Voltage, EMC, RoHS Dimensions 157 x 100 x 56 mm Encryption (decoding type) Rolling code Frequency 433.92 MHz Anti-interference Frequency hopping (4-hops) Hopping frequencies 433.00 MHz / 433.50 MHz / 434.00 MHz / 434.50 MHz Power 10-30 VDC IP grade...
BUTTON DOWN – turns relay 3 and 4 on RAL 3020 7. CE certification HACO Tail Lift Parts has designed and tested its radio remote controls in line with EU legislation and regulations. This product has been tested in line with the following legislation: •...
Page 18
8. Les schémas de branchement pour hayons élévateurs 1. Préambule La commande radiographique de HACO Tail Lift Parts a été spécialement conçue pour contrôler les hayons élévateurs de camions. Les paramètres et les protections intégrées ont été spécialement adaptés pour permettre une utilisation du hayon élévateur en toute sécurité.
Au cas où vous rencontreriez des problèmes lors du raccordement, vous pouvez toujours consulter notre service d’assistance technique pour obtenir des conseils. Ce service est accessible au +31 55 533 05 10. 3. Utilisation L’émetteur et le récepteur sont déjà connectés et paramétrés correctement. Au cas où l’émetteur et le récepteur seraient déconnectés, il convient de les reconnecter.
• Commandes contradictoires ; lorsque des commandes contradictoires sont activées, comme par exemple dans le cas de l’activation simultanée du levage et de l’abaissement, le système se bloquera jusqu’à ce que la commande contradictoire soit annulée. • Blocage lors d’une intervention ; lorsqu’un signal parasite survient sur la même fréquence, le système se bloquera.
Page 21
Receiver Antenna Integrated or optional external Certificate CE: Machinery, RED, Low Voltage, EMC, RoHS Dimensions 157 x 100 x 56 mm Encryption (decoding type) Rolling code Frequency 433.92 MHz Anti-interference Frequency hopping (4-hops) Hopping frequencies 433.00 MHz / 433.50 MHz / 434.00 MHz / 434.50 MHz Power 10-30 VDC IP grade...
RAL 3020 7. Déclaration CE Les télécommandes et récepteurs radiographiques de HACO Tail Lift Parts ont été conçus et testés conformément à la législation et réglementation européennes. Ce produit a été testé conformément à la législation suivante : • Directive 2006/42 Machines/EC •...
CONNECTION DIAGRAMS 8. Connection diagrams for tail lifts Connection for AMA Connection for Anteo Connection for Bär Cargolift Connection for Dautel Connection for Dhollandia Connection for Erhel City Connection for Erhel/hydris Connection for Mbb-palfinger Connection for Zepro These are the most commonly used connection diagrams for tail lifts, it is possible that the required diagram is not in the manual.