Sommaire des Matières pour OOGarden ABRI WPC 300x300 cm
Page 1
ABRI WPC 300x300 cm 0597-0001 Notice de montage et informations à lire et à conserver ..............1 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............. 31 IM_0597-0001_v00-270421...
Table des Matières INTRODUCTION ..............3 I. Prise en main ..............3 1. Consignes de sécurité, environnement et législation ....3 2. Dimensions et surfaces ..............5 3. Eléments constitutifs de l’abri ............6 4. Service après-vente et garanties ..........7 II.
INTRODUCTION Cet abri est conçu pour un usage domestique à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité. Il doit être utilisé pour le stockage de matériaux, outils et mobiliers servant à l’entretien ou à l’usage du jardin. I. PRISE EN MAIN 1.
Page 6
CONTRÔLES ET CONSEILS AVANT MONTAGE • Consulter la notice avant tout montage. • Vérifier grâce à la notice que toutes les pièces sont présentes. • En cas de pièces manquantes ou abîmées, contacter le SAV OOGarden avant d’effectuer le montage Attention : Pour les abris de jardin, lorsque la superficie (surface extérieure au sol) est supérieure à...
2. DIMENSIONS ET SURFACES SURFACE EXTÉRIEURE AU SOL Cette surface correspond aux dimensions extérieures de l’abri en prenant en compte les extrémités des croisements de madriers. Cette surface correspond aux dimensions minimales de la dalle en béton à réaliser au sol. SURFACE INTÉRIEURE AU SOL Cette surface est celle de l’intérieur de l’abri et se calcule en prenant les dimensions intérieures des murs.
3. ELÉMENTS CONSTITUTIFS DE L’ABRI DALLE OU PLANCHER • Une dalle en béton est impérative pour garantir la stabilité et la bonne durée de vie de l’abri. Cette dalle doit faire 5 cm d’épaisseur minimum et être constituée de béton à 350 kg/m². •...
: SAV OOGarden : • Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com. • Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir tableaux des pièces dans la partie «nomenclature» ) Attention Ne pas modifier l’abri.
II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ABRI : SURFACE INTÉRIEURE AU SOL : 8,70 m² (2,95 x 2,95 m) SURFACE EXTÉRIEURE AU SOL : 2.92 m² (3,41 x 3,79 m) SURFACE MINIMALE DE DALLE : 9 m² (3 x 3 m) IM_0597-0001_v00-270421...
Page 11
VUES DE L’ABRI : 1500 IM_0597-0001_v00-270421...
Fermer les lames avec les capuchons IM_0597-0001_v00-270421...
Page 22
Visser dans les pré-perçages Pré-percer avant de visser IM_0597-0001_v00-270421...
Page 23
Pour assurer l’étanchéité, après installation, il est nécessaire de recouvrir le toit d’un matériau étanche type feutre bitumeux IM_0597-0001_v00-270421...
Page 24
La porte s’ouvre vers l’extérieur, attention au sens du cadre de la porte IM_0597-0001_v00-270421...
Page 28
Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ................26 I. Die ersten Schritte ..............27 1. Sicherheitshinweise, Umweltschutz und Gesetzgebung ....27 2. Abmessungen und Oberflächen............29 3. Grundlegende elemente des schutzes ..........30 4. Kundendienst und Gewährleistung ..........31 II. Technische Daten des Gartenhauses ........32 III.
EINLEITUNG Dieses Gartenhaus wurde für den privaten Gebrauch entwickelt, aber nicht zum Wohnen und Arbeiten. Es ist für die Lagerung von Material, Geräten und Möbel vorgesehen, die der Pflege und dem Gebrauch im Garten dienen. I. DIE ERSTEN SCHRITTE 1. SICHERHEITSHINWEISE, UMWELTSCHUTZ UND GE- SETZGEBUNG SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE...
Page 30
• Lesen Sie das Handbuch vor der Montage. • Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller Teile anhand des Handbuchs. • Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich vor der Durchführung der Montage an den Kundendienst OOGarden. GESETZGEBUNG Halten Sie bitte die örtliche Gesetzgebung ein...
2. ABMESSUNGEN UND OBERFLÄCHEN ÄUSSERE BODENFLÄCHE Es handelt sich um die Abmessungen für die äußere Bodenfläche für das Gartenhaus, wobei die Bohlen-Enden mitberücksichtigt sind. Diese Fläche hat die Mindestabmessungen für den am Boden herzustellenden Betonsockel. INNERE BODENFLÄCHE Es handelt sich um die innere Fläche des Gartenhauses, die mit den inneren Abmessungen der Wände ermittelt wird.
3. GRUNDLEGENDE ELEMENTE DES SCHUTZES SOCKEL BZW. BODENFLÄCHE • Die Erstellung eines Betonsockels ist unbedingt erforderlich, damit das Gartenhaus standfest steht und eine gute Lebensdauer garantiert werden kann. Dieser Sockel muss eine Mindestdicke von 5 cm aufweisen und aus Beton 350kg/m² bestehen. •...
Für alle technischen Probleme und zur Besorgung von Ersatzteilen wenden Sie sich an unseren Kundendienst wie folgt: SAV OOGarden : • Par mail : sav@oogarden.com oder mittels Formular auf unserer Seite www.oogarden.com • Vor jeder Ersatzteilbestellung nehmen Sie dieses Handbuch, um die entsprechende Ersatzteilnummer zu identifizieren. (siehe Tabelle mit Ersatzteilen in der Teile-Stückliste).
II. TECHNISCHE DATEN DES GARTENHAUSES Anmerkung: Die in diesem Handbuch angegebenen Abmessungen und Flächenangaben hängen von folgenden Gegebenheiten ab: • Toleranzen bei der Herstellung/dem Schnitt des Holzes, • Feuchtigkeitsgehalt des Holzes. Abweichungen in den Abmessungen zwischen einigen Millimetern und mehr als 1 cm bei größeren Längen sind also möglich.
Page 35
SICHTEN DES GERÄTEHAUSES: 1500 IM_0597-0001_v00-270421...
2. MONTAGEANLEITUNG 3 Stunden Verwenden Sie zuerst die Aluminiumlatten auf dem Boden Prüfen Sie nach Schritt 1 die Rechtwinkligkeit IM_0597-0001_v00-270421...
Page 39
Befestigen Sie den Rahmen Die Tür öffnet nach OBEN außen, achten Sie auf die Richtung des LINKS Türrahmens. RECHTS UNTEN IM_0597-0001_v00-270421...
Page 40
Prüfen Sie vor dem Anbringen des Türrahmens, dass die gegenüberliegenden Ecken identisch sind IM_0597-0001_v00-270421...
Page 41
Prüfen Sie vor dem Anbringen des Türrahmens, dass die gegenüberliegenden Ecken identisch sind IM_0597-0001_v00-270421...
Page 42
Verwenden Sie eine Nietenzange, um Zubehörteile zu befestigen. IM_0597-0001_v00-270421...
Page 43
Vorbohren der Dachbänder zur Befestigung der Winkelverbindungen IM_0597-0001_v00-270421...
Page 44
Verwenden Sie die Nietzange, um das Zubehör zu installieren. IM_0597-0001_v00-270421...
Page 45
Schließen Sie die Latten mit den Abschlusskappen IM_0597-0001_v00-270421...
Page 46
In vorgebohrte Löcher Vorbohren vor dem schrauben Verschrauben IM_0597-0001_v00-270421...
Page 47
Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, ist es notwendig, das Dach nach der Installation mit einem Abdichtungsmaterial wie z. B. Bitumenpappe abzudecken. IM_0597-0001_v00-270421...
Page 48
Die Tür öffnet nach außen, achten Sie auf die Richtung des Türrahmens. IM_0597-0001_v00-270421...