Page 1
TURN ON BBQ GB: OWNERS MANUAL: USE OUTDOORS ONLY. Read the manual before using the bbq. BEDIENUNGSANLEITUNG: BITTE NUR IM FREIEN VERWENDEN. Vor dem Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. DK: BRUGERMANUAL : MÅ KUN ANVENDES UDENDØRS. Læs manualen, før grillen anvendes. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE: DESTINÉ...
Page 2
GB: Owners manual: Turn On portable charcoal BBQ Features: • Keep children and all live animals away from the BBQ. Adjustable Grid. • Keep BBQ away from fl ammable things such as grass, Click-and-lock Lid for transportation. plants, carpets, wood etc. Base to be placed within Charcoal basked for transportation.
Page 3
DK: Brugermanual: TurnOn transportabel kulgrill Indeholder: • Hold børn og dyr væk fra enhver kontakt med grillen. Justerbar rist. • Hold grillen væk fra brandbare ting som eks. græs, Klick på og lås låget under transport. planter, plastic, tæpper, træ etc. Foden kan placeres indeni kulbeholderen under transport.
Page 4
NL: Gebruiksaanwijzing: Zet de draagbare houtskool-BBQ aan Eigenschappen: • Houd kinderen en levende dieren uit de buurt van de Verstelbaar rooster. BBQ. Click & lock deksel voor transport. • Houd de BBQ uit de buurt van brandbare dingen zoals Plaats het onderstel in de houtskoolkorf voor transport. gras, planten, tapijt, hout.
I: Istruzioni per l’uso: Griglia a carbone TurnOn potatile Contiene: • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano da Griglia regolabile. qualsiasi contatto con la griglia. Clicca su e bloccare il coperchio durante il trasporto. • Tenere la griglia lontano da cose infi ammabili come Il piede può...
Page 6
GB: Use a charcoal starter for igniting of the charcoal. Once charcoal are ready, fi ll in charcoal to a maximum of 1/3 of the Charcoal basket volume. Die Kohle in einem Anzündkamin anzünden. Wenn die Kohle gebrauchsfertig ist, die Kohle in den Kohlekorb legen; dabei den Korb höchstens zu einem Drittel füllen.