Télécharger Imprimer la page

James Baroud Space Guide De L'utilisateur page 2

Publicité

OPEN
1
2
1
2
1
2
OPENING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'OUVERTURE/ ERÖFFNUNGSVERFAHREN/ INSTRUCCIONES DE APERTURA
1
EN/ Open rear latches
2
EN/ Open the tent rear/ Open front latches
FR/ Ouvrir les fermetures arrière
FR/ Ouvrir l'arrière de la tente/ Ouvrir les fermetures avant
DE/ Offene hintere Riegel
DE/ Öffnen Sie das Zelt Hinter/ Öffnen Sie vordere Riegel
ES/ Abrir los cierres traseros
ES/ Abrir la parte trasera de tienda / abrir los cierres delanteros
1
2
3
4
3
EN/ Remove and place the ladder
4
FR/ Retirer et placez l'échelle
DE/ Setzen Die Leiter
ES/ Retirar la escalera y colocar
2
a)
b)
3
1
2
CLOSING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE FERMETURE/ SCHLIEßENSVERFAHREN/ INSTRUCCIONES DE CIERRE
EN/ Lock the tent arms
1
EN/ Unlock the tent arms
FR/ Bloquer les bras de la tente
FR/ Débloquer les bras de la tente
DE/ Sperren Sie die Arme
DE/ Lösen Sie die Arme
ES/ Bloquear los brazos
ES/ Desbloquear los brazos
CLOSE
a)
)
b
3
3
4
2
EN/ Stow the ladder / Close the tent front (a+b)
3
EN/ Close front latches / Close the tent rear
FR/ Ranger l'échelle / Fermer l'avant de la tent (a+b)
FR/ Fermer les fermetures avant / Fermer l'arrière de la tente
DE/ Vereinbaren die leiter / Schließen Sie das Zelt Vorder (a+b)
DE/ Schließen vorderen Verriegelungen / Schließen Sie das Zelt Hinter
ES/ Guardar la escalera
ES/ Cerrar los cierres delanteros/ Cerrar la parte trasera de la tienda
1
CAUTION!
When closing the tent place all cursors
along the red marks.
ATTENTION!
Lors de la fermeture de la tente, amener
les curseurs au niveau des marques rouges.
WAARSCHUWING!
Während des Schließens des Zeltes,
stellen Sie cursor auf die roten Markierungen.
¡ATENCIÓN!
Al cerrar la tienda poner todos los cursores
al lo largo de las marcas rojas.
1
2
4
EN/ Close rear latches
FR/ Fermer les fermetures arrière
DE/ Schließen hintere Riegel
ES/ Cerrar los cierres traseros

Publicité

loading