Télécharger Imprimer la page

James Baroud Evasion Guide De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

- Placement of clamps and roof bars
- Placement des pattes fixation et d barres de toit
- Platzierung der Klemmen und bars
- Colocación de las grapas de fijación en las barras de techo
1
2
- Position and distribution of the roof racks
- Positionnement et la distribution des barres de toit
- Positionierung und den Vertried von Dachtrager
- Posición y distribución de las barras de techo
( Minimum weight supported by bar should be 45kg / Poids minimum supporté par barre deverait être 45kg / Mindestgewicht von 45kg unterstutzt wird, sollte sein.)
( Peso minimo soportado por barra deberá ser 45 kg)
ATTENTION!!
Mattress placement instructions
EN/
Matratze Platzierungsanweisungen
DE/
A
EN/ After maintenance place the mattress on his original position
50 CM
FR/ Après l'entretien, placez le matelas sur sa position d'origine
DE/ Nach der Instandhaltung die matratze auf die ursprüngliche position bringen
ES/ Después del mantenimiento coloque el colchón en su posición original
A
EN/ Tent front
FR/ Arrière de la tente
30 CM
DE/ Zelt vorne
ES/ Frente de la tienda
B
www.jamesbaroud.com
1
2
- With 2 Bars
- With 2 Bars
- Avec 2 barres
- Avec 2 barres
- Mit 2 Bars
- Mit 2 Bars
- Con 2 barras
- With 3 Bars
- Avec 3 barres
- Avec
- Mit 3 Bars
- Con 3 barras
- With 4 Bars
- Avec
- Avec 4 barres
- Mit 4 Bars
- Con 4 barras
Instructions de placement de matelas
FR/
Instrucciones de colocación del colchón:
ES/
B
EN/ Tent rear
FR/ Tente arrière
DE/ Zelt hinten
ES/ Trasera de la tienda
EN/ User Guide
FR/ Guide de L'utilisateur
DE/ Benutzerhandbuch
ES/ Guía del usuario
Evasion / Evasion XXL / Expl. / GrandRaid / GrandRaidXXL
EN/ Lid Protection cover
FR/ Housse de protection pour le stockage
DE/ Deckel-Schutzhülle
ES/ Funda protectora para la tienda

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour James Baroud Evasion

  • Page 1 FR/ Après l'entretien, placez le matelas sur sa position d'origine DE/ Nach der Instandhaltung die matratze auf die ursprüngliche position bringen ES/ Después del mantenimiento coloque el colchón en su posición original Evasion / Evasion XXL / Expl. / GrandRaid / GrandRaidXXL EN/ Tent front EN/ Tent rear FR/ Arrière de la tente...
  • Page 2 OPEN CLOSE CAUTION! When closing the tent place all cursors along the red marks. ATTENTION! Lors de la fermeture de la tente, amener les curseurs au niveau des marques rouges. WAARSCHUWING! Während des Schließens des Zeltes, stellen Sie cursor auf die roten Markierungen. ¡ATENCIÓN! Al cerrar la tienda poner todos los cursores al lo largo de las marcas rojas.

Ce manuel est également adapté pour:

Evasion xxlExpl.GrandraidGrandraidxxl