Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Casque audio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt BLP4210-001

  • Page 1 Manuel d’utilisation Casque audio...
  • Page 2 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention avant d'utiliser de cet appareil et conservez-les pour référence future. • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont...
  • Page 3: Mise Hors Tension Dans Les Zones Réglementées

    • La batterie doit être mise en place en respectant la polarité. • Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit. • La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
  • Page 4: Maintenez Votre Appareil Au Sec

    N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
  • Page 5 Données techniques Alimentation : DC 5V Consommation max : 5W Batterie Po Li-ion 300mAh Fréquence radio : 2,402-2,480GHz Puissance sonore : 0,5mW Plage de fréquence : 20Hz-20KHz Version Bluetooth compatible : 4.2 Portée de fonctionnement : 10m Autonomie en lecture : 10 heures Temps de charge : 2 heures Formats audio supportés : MP3, WAV, WMA Dimensions : 170 x 86 x 190mm...
  • Page 6 Appuyez & maintenez le bouton ON/OFF (1-2sec) pour rejeter un appel entrant. Appuyez 1 fois sur le bouton ANC pour activer la fonction ANC. Le voyant LED deviendra vert. Chargement de la batterie Branchez le câble micro USB au casque audio, et l’autre extrémité du câble sur un port USB d’ordinateur, de chargeur USB secteur ou de voiture.
  • Page 7 Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
  • Page 8 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 9 User manual Headset...
  • Page 10 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
  • Page 11: Authorised Personnel

    SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites. ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where you drive.
  • Page 12 Technical data Rated voltage : DC 5V Max consumption : 5W Po Li-ion battery 300mAh Radio frequency : 2,402-2,480GHz Sound power : 0,5mW Frequency range : 20Hz-20KHz Bluetooth compatible version : 4.2 Distance Bluetooth stays connected : 10m Music playing time : 10 hours Charging time : 2 hours Audio format supported : MP3, WAV, WMA Dimensions : 170 x 86 x 190mm...
  • Page 13 Click once: Play / Pause, Answer / End calls Double Click: Re-dial last dialed phone number Press & Hold (1-2 Sec): Reject incoming call Charge the product On the right ear cup, carefully plug the micro USB cable into micro USB charging port and connect the other end of the cable to either a computer USB port or to a USB-compatible car or wall charger.
  • Page 14 Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following address: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 15 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
  • Page 16 Manual del usuario Auriculares...
  • Page 17 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia en el futuro. - Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que...
  • Page 18: Personal Autorizado

    LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso de este aparato en el lugar en el que esté conduciendo. No maneje el aparato mientras esté conduciendo. Concéntrese totalmente en la conducción Las señales de radio pueden afectar a alguno de los sistemas electrónicos del vehículo, como el audio estéreo o los sistemas de alarma.
  • Page 19 Especificaciones Tensión nominal : DC 5V Consumo máximo : 5W Batería Po Li-ion 300mAh Radiofrecuencia : 2,402-2,480GHz Potencia acústica : 0,5mW Rango de frecuencias : 20Hz-20KHz Versión compatible con Bluetooth : 4.2 Alcance de funcionamiento : 10m Tiempo de uso : 10 horas Tiempo en carga : 2 horas Formatos de audio compatibles : MP3, WAV, WMA Dimensiones : 170 x 86 x 190mm...
  • Page 20 Pulsar y mantener (1-2s) : Rechazar llamada entrante Carga de los auriculares En el auricular derecho, conecte con cuidado el cable micro USB en el puerto de carga micro USB y conecte el otro extremo del cable a un puerto USB de un ordenador o a un cargador de coche o pared compatible con USB.
  • Page 21 Declaración de conformidad CE Dag Technologie® declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos municipales normales.
  • Page 22 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Francia Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 23 Manual de utilizador Auriculares...
  • Page 24 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. - O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de...
  • Page 25 Desligue o dispositivo em áreas onde a utilização do dispositivo não é permitida ou onde existe o risco de causar interferências ou perigo, por exemplo a bordo de um avião, perto de equipamento médico, combustível, ou locais de explosão. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ PRIMEIRO Verifique as leis e regulamentos em vigor relacionadas com a utilização deste dispositivo nas áreas onde conduz.
  • Page 26 Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia.
  • Page 27 Especificações Tensão nominal : DC 5V Consumo máximo : 5W Bateria Po Li-ion 300mAh Radiofrequência : 2,402-2,480GHz Potência sonora : 0,5mW Intervalo de frequências : 20Hz-20KHz Versão compatível com Bluetooth : 4.2 Alcance útil : 10m Tempo em utilização : 10 horas Tempo de carregamento : 2 horas Formatos de áudio compatível : MP3, WAV, WMA Dimensões : 170 x 86 x 190mm...
  • Page 28 Premir sem soltar (1-2s) : Recusar chamadas Carregar o altifalante No auscultador direito, ligue cuidadosamente o cabo micro USB à porta de carregamento por micro USB, e ligue a outra ponta do cabo a uma porta USB no computador ou a um carregador USB para carro ou para tomada elétrica.
  • Page 29 http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf A diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Diretiva REEE), requer que equipamentos elétricos domésticos não devem ser eliminados no fluxo municipal normal de resíduos não selecionados. Equipamentos velhos devem ser recolhidos separadamente de modo a otimizar a recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos, e assim, reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
  • Page 30 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - França Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 31 Manuale dell'utente Cuffie...
  • Page 32 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Precauzioni per la sicurezza Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che non abbiano ricevuto...
  • Page 33: Personale Autorizzato

    • La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Utilizzare sempre i contenitori per la raccolta differenziata forniti (rivolgersi al proprio negoziante) per proteggere l’ambiente. • La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio post-vendita o da personale qualificato. SPEGNERE IN AREE LIMITATE Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è...
  • Page 34 BAMBINI Conservare il dispositivo in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale : DC 5V Consumo massimo : 5W Batteria Po Li-ion 300mAh Frequenza radio : 2,402-2,480GHz Potenza sonora : 0,5mW Gamma di frequenza: 20Hz-20KHz Versione compatibile con Bluetooth: 4.2 Distanza a cui il Bluetooth rimane connesso: 10m Durata di riproduzione della musica: 10 ore Tempo di ricarica: 2 ore Formati audio supportati: MP3, WAV, WMA...
  • Page 36: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Tenere premuto (1-2 sec): Rifiuto chiamata in arrivo CARICARE IL PRODOTTO Sul padiglione auricolare destro, collegare con cautela il cavo micro USB alla porta di ricarica e collegare l'altra estremità del cavo ad una porta USB come quella del computer, di un adattatore a muro o per auto.
  • Page 37 La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), stabilisce che i vecchi elettrodomestici non vengano smaltiti come normali rifiuti urbani indifferenziati. Le vecchie apparecchiature devono essere raccolte separatamente al fine di ottimizzare il ripristino e il riciclaggio dei materiali in esse contenute, e ridurre gli eventuali impatti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
  • Page 38 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Page 39 Gebruikshandleiding Hoofdtelefoon...
  • Page 40 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar ze zodat u ze later nog eens door kunt lezen. - Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten.
  • Page 41 VERKEERSVEILIGHEID VOOROP Raadpleeg de huidige wet- en regelgevingen m.b.t. het gebruik van dit apparaat in de gebieden waar u rijdt. Hanteer het apparaat niet tijdens het rijden. Houd uw aandacht volledig bij het verkeer tijdens het rijden. Radiosignalen kunnen de elektronische systemen van uw auto aantasten, zoals de stereo- en alarmsystemen.
  • Page 42: Specificaties

    Specificaties Nominale spanning : DC 5V Max verbruik : 5W Batterij Po Li-ion 300mAh Radiofrequente : 2,402-2,480GHz Geluidsvermogen : 0,5mW Frequentiebereik : 20Hz-20KHz Bluetooth-compatibele versie : 4.2 Gebruiksbereik : 10m Gebruikstijd : 10 uur Laadtijd : 2 uur Ondersteunde formaten : MP3, WAV, WMA Afmeting : 170 x 86 x 190mm Gewicht : 257g Presentatie...
  • Page 43: Muziek Afspelen

    DE LUIDSPREKER OPLADEN Steek de microUSB-kabel in de microUSB-laadpoort op het rechter oorstuk en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een USB-poort van een computer of op een USB-compatibele auto- of muurlader. De rode LED zal constant branden terwijl de hoofdtelefoon wordt opgeladen. Wanneer het opladen voltooid is, wordt het LED-lampje blauw.
  • Page 44 De Europese richtlijn 2012/19/EU m.b.t. elektrische en elektronische afvalapparatuur (WEEE) bepaalt dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet mogen worden afgedankt als ongescheiden normaal huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten gescheiden worden ingeleverd om het hergebruik en de recycling van de materialen die deze bevatten te bevorderen en de impact op de volksgezondheid en het milieu te reduceren.
  • Page 45 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Frankrijk Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 46 Bedienungsanleitung Headset...
  • Page 47 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie vor der Benutzung diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher für zukünftige Referenzen auf. • Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.
  • Page 48: Autorisiertes Personal

    • Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Entsorgen Sie den Akku über die bekannten Sammelstellen. • Die Batterie darf nicht durch den Benutzer, sondern nur durch den Hersteller dieses Produkts, seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person entfernt werden. IN SPERRGEBIETEN AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät in Gebieten aus, in denen der Betrieb untersagt ist oder die Möglichkeit besteht, dass es wie beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in näherer Umgebung von medizinischen Geräten, Treibstoff, Chemikalien oder...
  • Page 49 Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Gerät trocken. KINDER Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort und für Kinder unzugänglich auf. Das Gerät enthält kleine Teile, die Erstickung verursachen könnten.
  • Page 50 MERKMALE Nennspannung : DC 5V Max. Verbrauch : 5W Po Li-Ionen-Akku 300 mAh Übertragungsfrequenz : 2,402-2,480GHz Schallleistung : 0,5mW Frequenzbereich : 20Hz-20KHz Bluetooth-kompatible Ausführung : 4.2 Bluetooth-Reichweite : 10m Musikwiedergabedauer : 10 Stunden Aufladedauer : 2 Stunden Unterstütztes Audioformat : MP3, WAV, WMA. Abmessungen : 170 x 86 x 190mm Gewicht : 257g PRODUKT-DARSTELLUNG...
  • Page 51: Produkt Aufladen

    PRODUKT AUFLADEN Stecken Sie das Micro-USB-Kabel vorsichtig in den Micro-USB-Ladeanschluss an der rechten Hörmuschel und das andere Ende des Kabels in einen USB-Anschluss am Computer oder in ein USB-kompatibles Auto-Ladegerät oder USB-Steckernetzteil. Die LED leuchtet rot und zeigt damit den Ladevorgang des Kopfhörers an. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die LED-Anzeige blau.
  • Page 52 http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf Durch die EU-Richtlinie 2012/19/EU zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (WEEE) wird geregelt, dass alte elektrische Haushaltsgeräte nicht über den normalen unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling von Materialien zu optimieren und die Gefährdung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu reduzieren.
  • Page 53 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen Sie die eingetragenen Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Technische Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 54 Bruksanvisning Headset...
  • Page 55 BLP4210-001 Code : SEC 91.07.08 Säkerhetsföreskrifter Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten och spara dem för framtida referens. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor. Låt inte personer som inte har läst bruksanvisningen använda apparaten, om de inte instrueras och...
  • Page 56 STÄNG AV PÅ PLATSER DÄR DU INTE FÅR ANVÄNDA ENHETEN Stäng av enheten där användning av enheten inte tillåts eller om det finns risk för störningar eller fara, exempelvis på ett flygplan, nära medicinteknisk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsplatser. TRAFIKSÄKERHETEN FÖRST Kontrollera aktuella lagar och förordningar gällande användning av den här enheten i områden där du kör.
  • Page 57: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Märkspänning: DC 5V Maximal förbrukning: 5W Po Li-ion-batteri 300mAh Radiofrekvens: 2,402-2,480GHz Ljudeffekt: 0,5mW Frekvensområde: 20Hz-20KHz Bluetooth-kompatibel version: 4.2 Avståndet som Bluetooth håller sig ansluten: 10m Musikuppspelningstid: 10 timmar Laddningstid: 2 timmar Ljudformat som stöds: MP3, WAV, WMA. Dimensioner: 170 x 86 x 190mm Vikt: 257g PRESENTATION 1.
  • Page 58: Spela Upp Musik

    LADDA ENHETEN I höger öronkåpa kopplar du försiktigt in micro USB-kabeln i micro USB-laddningsporten och ansluter den andra änden på kabeln till antingen en USB-port på datorn eller till en USB-kompatibel bil- eller eluttagsladdare. En LED-indikator med fast rött sken tänds fö ratt indikera när hörluren laddas. När laddningen är klar blinkar LED-lampan blått.
  • Page 59 Det europeiska direktivet 2012/19/EU för Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) kräver att hushållsapparater inte kastas bland hushållssoporna. Gamla apparater måste samlas in separat i ordning för att optimera återanvändning och återvinning av materialen de innehåller, samt minska påverkan på den mänskliga hälsan och miljön.
  • Page 60 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alla rättigheter förbehållna. Alla varumärkesnamn är registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Ce manuel est également adapté pour:

Sec 91.07.08

Table des Matières