INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................4 SYMBOLES UTILISÉS ........................... 4 BUT ET CONTENU DU MANUEL ......................... 4 UTILISATIONS ............................. 4 DONNÉES GÉNÉRALES ..........................4 NORMES DE RÉFÉRENCE ..........................4 GARANTIE ..............................4 RESPONSABILITÉ DU CONSTRUCTEUR ....................... 5 LIVRAISON ET CONTRÔLE DU POÊLE ......................5 SÉCURITÉ..............................
Page 3
Modification du réglage de la température ambiante ................ 17 La température ambiante atteint la température définie (SET température) ........17 Stand-by ............................... 17 Extinction du poêle ..........................18 Menu utilisateur ..........................18 MENU M1- SET HORLOGE ........................19 MENU M2 - Set chrono ........................19 Sous-menu M2 - 1 - Activer chrono .....................
1) INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce manuel est adressé aux propriétaires, installateurs, utilisateurs et ouvriers préposés à l'entretien des poêles séries MODUS et il est partie intégrante du produit. Nous soulignons que les appareils sont produits et vérifiés selon les prescriptions de sécurité...
8) RESPONSABILITÉ DU CONSTRUCTEUR Par la remise du présent manuel la firme FONTANA FORNI SRL décline toute responsabilité aussi bien civile que pénale, directe ou indirecte due à la non observation des prescriptions suivantes: Installation non conforme Non observation partielle ou totale des instructions contenues dans le présent manuel Installation par du personnel non qualifié...
12) DESCRTIPTION DU POÊLE Le poêle à granulés à été construite avec des matériaux étudiés et adaptés à cette utilisation spécifique. Le parties principales et les commandes du poêle sont mis en évidence dans la figure 1 et dans le tableau 1. TAB.
16) INSTALLATION Seul le personnel qualifié et agrée doit, dans le respect total des réglementations en vigueur et des instruction d'assemblage, effectuer la mise en service, le branchement et la vérification du correct fonctionnement du poêle. FONTANA FORNI SRL en cas d'une mise en service non conforme celle qui a été...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE BRANCHEMENT/MISE EN SERVICE DU POÊLE Le branchement électrique du poêle au réseau électrique est effectué par un câble à norme en dotation ; l'installateur est responsable du branchement électrique qui doit être effectué selon les normes de sécurité. Nous recommandons de: Vérifier que la prise peut supporter la charge maximale de puissance du poêle indiquée dans la plaque (Figure 1) présente sur l'appareil.
21) JONCTION À UN CONDUIT AVEC TUYAU ISOLÉ OU DOUBLE PAROI. Le conduit extérieur doit avoir une dimension interne minimale de 10 x 10 cm ou diamètre 10 cm et maximales de 20 x 20 cm ou diamètre 20 cm. -Vérifiez avec des instruments adéquats qu'il y ait un tirage de 12 Pa.
Le conduit de fumée doit répondre au réglementations de construction en vigueur. Ci-dessous veuillez noter le branchement correct du tuyau d'évacuation fumées sur un conduit de fumée déjà existant (Fig. A1 Fig. A2) 25) MISE EN SERVICE La mise en service d'un appareil ne doit être faite qu'après l'achèvement des opérations d'installation, assemblage et branchements électriques, hydrauliques et d'évacuation des fumées.
28) ALLUMAGE Avant d'allumer l'appareil, il est nécessaire de vérifier les parties suivantes: Contrôler que le réservoir à granulés ait été rempli.. Extraire, nettoyer et contrôler le déflecteur feu en vermiculite, le creuset, le tiroir cendres, en faisant attention à replacer les parties dans les positions correctes.
29) ENTRETIEN ORDINAIRE IMPORTANT : avant chaque allumage il est nécessaire de nettoyer le creuset (Pos. F), tous les 2-3 jours nettoyez le tiroir cendres (Pos.I) et le porte-creuset (Pos. L). Il est conseillé de démonter le pare flamme aussi une fois par mois (Pos. M) et le bouchon d'inspection des fumées (Pos.
30) DESCRIPTION DE LA CONSOLE Voici la description de l'utilisation de la console ATTENTION : le premier allumage doit être effectué par un technicien certifié ; lors de la première utilisation, il faut nécessairement effectuer avant toute chose le pré-chargement initial : la procédure figure dans le paragraphe MENU M6 - Premier chargement 31) A QUOI SERVENT LES BOUTONS Bouton...
32) SIGNIFICATION DES VOYANTS Voyant Signification si allumé Set ambiant Programmation set ambiant Set puissance Programmation set puissance Chrono Chrono activé Alarme Poêle en défaut Bougie Allumage bougie Vis sans fin on Vis sans fin actionnée Ventilateur ambiant Ventilateur ambiant ON On-Off État fonctionnement 33) ECRAN...
35) Allumage du poêle Pour allumer le poêle, appuyer sur P3 pendant quelques secondes. L'allumage effectif est signalé à l'écran par le message « Allume » et par le clignotement du voyant ON\OFF. Dans ces conditions, le poêle se met en état de préchauffage, la bougie s'allume (indiqué...
39) Modification de la puissance calorique définie Au cours du fonctionnement normal du poêle (Fonctionnement), il est possible de modifier la puissance calorique émise en agissant sur le bouton P2. (Voyant set puissance allumé) Pour augmenter la puissance calorique, appuyer de nouveau sur P2 ;...
Après l'extinction du poêle en mode stand-by, l'écran affiche le message (« Stop eco temp good »). La vis sans fin est éteinte (voyant vis sans fin éteint), l'échangeur est éteint (voyant échangeur éteint), de même que le ventilateur des fumées. Quand la température ambiante descend en dessous de la température définie, le poêle commence la procédure de rallumage.
45) MENU M1- SET HORLOGE Règle l'heure et la date. La carte est dotée d'une batterie au lithium qui permet à l'horloge interne d'avoir une autonomie supérieure à 3/5 ans. Pour accéder au menu de programmation générale, appuyer sur le bouton P1 pendant 2 secondes. Appuyer sur P1 (réduction) ou P2 (augmentation) pour sélectionner la rubrique M1 Appuyez sur Appuyez sur...
49) Sous-menu M2 - 3 - program hebdomadaire Le menu « M2-3 Program Hebd- », permet d'activer/désactiver et de configurer les fonctions de chrono-thermostat hebdomadaire. La fonction hebdomadaire dispose de 4 programmes indépendants (permettant 4 allumages et extinctions des jours de la semaine souhaités). Le réglage ON-OFF indique à l'horloge de prendre en compte ou d'ignorer la commande. (Attention, activer le créneau de programmation en prenant soin de désactiver les deux autres).
Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur P 1 sur P3 sur P1-P2 sur P2x 3 pendant 2 pour choisir on- fois secondes entrer Appuyer sur P3 pendant quelques secondes ou attendre pour revenir à l'écran principal 53) MENU M5 - Sirène Permet d'activer ou de désactiver la sirène du contrôleur durant la signalisation des Alarmes.
En cas d'anomalie de fonctionnement, la carte intervient et signale l'irrégularité en allumant le voyant alarmes (voyant alarme allumé) et en émettant des signaux acoustiques. Les alarmes suivantes sont prévues : ORIGINE ALARME AFFICHAGE ECRAN AL 1 ALAR AL 1BLACK-OUT Coupure de courant AL 2 ALAR AL2 SONDE FUMEES Sonde température fumées...
– intervient en signalant l'état d'alarme (voyant alarme allumé) affichant sur l'écran le message « Al 7 alar al 7 Sécur thermique » et le poêle s'éteint 67) Alarme absence de pression Se déclenche quand le composant externe pressostat relève une pression supérieure au seuil de déclenchement (les causes peuvent être : conduit de fumée obstrué, rafales de vent).
Page 24
Le poêle signale « Sonde de contrôle Contacter le service technique Sonde température fumées température détériorée fumées » Le poêle signale « Mauvaise évacuation des Contrôler les voies d'évacuation des fumées Surtempérature fumées d'évacuation (conduits de fumée, mitrons fumées » Le ventilateur ambiant et Contrôler le fonctionnement du ventilateur, bloqué...
Le poêle signale « Le thermostat bimétallique de Contacter le service technique Surtempérature sécurité déclenche l'alarme thermique » Le poêle signale « Installation du conduit de Contrôler que les mitrons au sommet du Absence fumée non appropriée ou conduit de fumée soient adaptés aux poêles à dépression »...
72) POUR L'INSTALLATEUR L'installation de l'appareil doit être faite par du personnel qualifié, qui connaît tous les points de la norme UNI EN 14785 - 2006 et d'autres directives relatives à l'installation. 73) CONDITIONS DE GARANTIE ET DEMANDE D'INTERVENTION Le produit est garanti pour une durée de deux ans, comme prévu par la Directive Européenne1999/44/CE concernant la vente de biens de consommation.
74) CERTIFICAT DE GARANTIE FONTANA FORNI SRL MODÈLE MATRICULE DONNÉES DU REVENDEUR : ........................... Cachet de la Firme DONNÉES D'ACHAT ............................ ACHETEUR Ville ………………………………………………….. CP ........e-mail Nation…………......E-mail Signature TEL........... Mobile ............ IMPORTANT: Pour que cette garantie soit valable il faut remplir cette fiche et l'envoyer à FONTANA FORNI SRL dans les 8 jours suivant la date de l'achat.