Sommaire 1. Consignes de sécurité ..................7 2. Description de l’appareil et volume de livraison ..........14 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..............14 4. Données techniques ..................15 5. Avant la mise en service .................16 6. Commande .....................17 7. Remplacement du câble d’alimentation ............19 8.
Page 6
MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le ma- nuel d’instructions Prudence! Portez une protection de l´ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque antipoussières. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Danger ! pices aux accidents. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut b. Ne pas faire fonctionner les ou- respecter certaines mesures de sécu- tils électriques en atmosphère rité afi n d’éviter des blessures et dom- explosive, par exemple en pre- mages.
Page 8
ou emmêlés augmentent le risque outils en ayant le doigt sur l’inter- de choc électrique. rupteur ou brancher des outils dont e. Lorsqu’on utilise un outil à l’ex- l’interrupteur est en position marche térieur, utiliser un prolongateur est source d’accidents. adapté...
Page 9
vice versa. Tout outil qui ne peut de l’outil pour des opérations diff é- pas être commandé par l’interrup- rentes de celles prévues pourrait teur est dangereux et il faut le répa- donner lieu à des situations dange- rer. reuses. c.
Page 10
électrique ne garantit pas un fonc- une chute, examiner les dom- tionnement en toute sécurité. mages éventuels ou installer un d) La vitesse assignée de l’acces- accessoire non endommagé. soire doit être au moins égale à Après examen et installation la vitesse maximale indiquée sur d’un accessoire, placez-vous l’outil électrique.
Page 11
Tenir l’outil uniquement par les p) Ne pas utiliser d’accessoires surfaces de préhension iso- qui nécessitent des réfrigé- lantes, pendant les opérations rants fl uides. L’utilisation d’eau ou au cours desquelles l’accessoire d’autres réfrigérants fl uides peut coupant peut être en contact aboutir à...
Page 12
a) Maintenir fermement l’outil élec- III- Instructions de sécurité addition- trique et placer votre corps et nelles pour les opérations de vos bras pour vous permettre de meulage et de tronçonnage. résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée au- Mises en garde de sécurité...
Page 13
rales à ces meules peut les briser éventuel peut propulser la meule en en éclats. rotation et l’outil électrique directe- e) Toujours utiliser des fl asques ment sur vous. de meule non endommagés qui c) Lorsque la meule se bloque ou sont de taille et de forme cor- lorsque la coupe est interrom- rectes pour la meule que vous...
des objets, ce qui peut entraîner dit de laisser des enfants jouer avec des rebonds. des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils MISE EN GARDE : les opérations de risquent de les avaler et de s’étouf- tronçonnage doivent être uniquement fer ! eff...
4. Données techniques Valeur d’émission de vibration = 3,13 m/s Insécurité K = 1,5 m/s Tension réseau : ..... 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée : ....1150 W Avertissement: Vitesse assignée −l’émission de vibration au cours de à vide n : ....
• Mettez l’appareil hors circuit lorsque • La poignée supplémentaire peut vous ne l’utilisez pas. être vissée au niveau des trois posi- • Portez des gants. tions (A, B, C). Prudence ! Côté de l’appareil Convient à Risques résiduels Gauche (rep. A/ Droitier Même en utilisant cet outil élec- comme représenté)
prévue. Ne jamais tronçonner avec Position d’interrupteur 3: le dispositif de protection pour le env. 7 300 min meulage et vice versa. Le dispositif Position d’interrupteur 4: de protection pour le tronçonnage env. 8 100 min est en option. Position d’interrupteur 5: env.
Page 18
• Remplacez la meule à ébarber ou 6.4 MOTEUR la meule à tronçonner et serrez bien Il faut que le moteur soit bien ventilé l’écrou à bride au moyen de la clé à pendant le travail; c’est pourquoi les ergots. fentes de ventilation doivent rester tou- jours propres.
• Manipuler les meules avec précau- Il vaut mieux utiliser une meule diaman- tion, portez des gants afin d’éviter tée pour couper des pierres dures. toutes blessures. Attention les meules sont chaudes après le tra- Il ne faut pas usiner des matéraux vail.
Veillez à ce qu’aucune eau n’entre L‘appareil et ses accessoires sont en à l’intérieur de l’appareil. La péné- matériaux divers, comme par ex. des tration de l’eau dans un appareil métaux et matières plastiques. Les ap- électrique augmente le risque de pareils défectueux ne doivent pas être décharge électrique.
Page 21
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EG relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
11. Bon de garantie Chère cliente, Cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces con- trôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez éga- lement nous contacter au numéro fi...
Page 23
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Meuleuse d´angle TCWS 1150 E (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...