Page 2
Félicitations! Merci d’avoir fait l’acquisition de ce module. Ce module de batterie a été développé pour être joué et réagir comme une vraie batterie. Avant de l’utiliser, nous vous conseillons de lire ce manuel. Prendre soin de votre module électronique Exposition Afin d’éviter la déformation, décoloration ou des dommages plus graves, n’exposez pas la batterie aux conditions suivantes :...
Page 3
Sommaireaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Caractéristiques Contrôles - Panneau avant - Panneau arrière Configuration - Connexion des pads et pédales - Connexion à un appareil MIDI et USB - Connexion à un équipement audio - Connexion d’un lecteur CD, MP3 etc. (Entrée jack Aux) - Connexion d´un casque - Connexion de l’alimentation Écran LCD...
Page 4
SAUVEGARDE - Sauvegarder un kit utilisateur - Sauvegarder une chanson utilisateur - Sauvegarder les réglages généraux UTILITY - Trigger - Effets - Réglages MIDI - Reset Carte SD - Parcourir les fichiers dans une carte SD - Jouer des fichiers MDI depuis une carte SD - Muter un canal d´un fichier MIDI - Charger - Supprimer...
Page 5
Cette batterie électronique est un instrument haut de gamme pour batteur professionnel. Elle est parfaite pour jouer en live, s´entraîner, donner des cours, enregistrer etc. Elle contient presque 700 sons et 220 chansons de haute qualité ! Aussi, elle supporte l´enregistrement de vos propres chansons sur carte SD ainsi que la connexion en USB avec un ordinateur.
Page 6
Contrôlesaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Panneau avantaaaaaaaaaaaa 1. Touches [MASTER] / [AUX] / [PHONES] Volume général, volume entrée Aux et volume casque. 2. Touches [TEMPO -] et [TEMPO -] Réglent le tempo actuel de la chanson, du click etc. Appuyez sur les deux touches en même temps pour ré-initialiser le tempo par défaut. 3.
Page 7
11. Touche [MIXER] Entre dans le menu MIXER, règle le volume général incluant le volume du kit, le volume de l´accompagnement, le volume MIDI de la carte ou le volume du click. 12. Touche [UTILITY] Règlage des paramètres de configuration génerale, comme la sensibilité, la courbe, les effets, la configuration MIDI etc.
Page 8
Montageaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ATTENTION Afin d´éviter tout choc électrique et dommages sur l´appareil, assurez-vous que le module et tout appareil auquel il est connecté sont éteints avant de procéder aux connexions/déconnexions de câbles. Branchement des pads et pédalesaaaaaaaaaaaa En utilisant les câbles fournis, connectez chaque câble à l´arrière du module, et assurez-vous que chaque pad est branché...
Page 9
Branchement d´un appareil MIDI et USBaaa Ceci sert à contrôler un module de sons externe ou un séquenceur MIDI grâce à votre batterie électronique. Utilisez un câble MIDI pour connecter la sortie MIDI du module à l’entrée MIDI de l´appareil externe ou interface ou un câble USB pour le relier à...
Page 10
Branchement d´un lecteur CD, MP3aaa 1. Un lecteur CD (ou tout autre source audio) peut être connecté via l´entrée “Aux in” située à l´arrière du module. Le son de la source sera alors mélangé au son de la batterie. Ceci est très pratique pour jouer sur vos chansons préférées.
Page 11
Écran LCDaa 1. Numéro du kit en cours 2. Écran principal: Matrice à points qui permet d´afficher différents types de polices et d´icônes. La partie principale de cet écran est utilisée pour afficher le kit actuel ou le nom de la chanson, et tous les différents menus.
Page 12
Démarrage rapideaaaaaaaaaaaaaaaaaa Mise en marcheaa Connectez l´alimentation au module puis mettez l´interrupteur sur la position ON. DEMOaa Appuyez simultanément sur les touches [KIT] et [UTILITY] pour entrer dans le mode demo. Appuyez sur les touches [+]/[-] pour sélectionner une démo, la touche [PLAY/STOP] contrôle la lecture.
Page 13
Sortir d´un menu Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir du sous menu en cours vers le menu supérieur, ou appuyez sur la touche correspondante (comme [KIT] ou [SONG]) pour sauter directement vers un autre menu. Réglage d´une valeuraa 1. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez régler en vous référant aux icônes sur l´écran ([PAGE -] / [SAVE/ENTER] / [PAGE +] sont disponibles) 2.
Page 14
Kitaaaaaaaaaaaaaaaaaa Cette batterie électronique contient un choix de 99 kits – 40 kits pré-enregistrés et 59 kits utilisateur. Choisir un kitaa 1. Entrez dans le menu Kit Appuyez sur la touche [KIT]. L´icône KIT s´allume et l´écran affiche le numéro et le nom du kit en cours.
Page 15
>>Tableau 1.2 Afin de sélectionner le pad que vous souhaitez éditer, appuyez soit sur la touche correspondant au pad (touche 19) ou frappez simplement dessus avec la baguette. NOTE: - Pour choisir “C Hi-Hat” (C Hi-Hat R), appuyez simultanément sur les touches [HH CONTROL] et [HI HAT].
Page 16
Éditer un kitaa 1. Éditer les sons des pads Dans le menu Kit, appuyez sur la touche [MENU] pour éditer les sons des pads du kit actuel. Tous les paramètres du pad tels que le son, le volume, le pan, le decay, le pitch etc.. peuvent être réglés. >>Tableau 1.3 NOTE: Les menus Renommer (Rename) et échanger (exchange) ne sont pas disponibles lorsque le kit actuel...
Page 17
PARAMETRE DETAIL ECHELLE DEFAUT Grp* Groupe de sons (voir détails plus bas) Voc* Index de sons/combi. sons HIHAT 1 à 674 (voir détails) Volume Volume 0 à 127 Placement dans la stéréo L8 à R8/Center Pitch Note -8 à +8 Selon les pads Decay Decay...
Page 18
Voc: Le module contient 674 sons de percussions. Appuyez sur les touches [+] e [-] ou utilisez la molette pour sélectionner un son, le menu “Grp: “ s´actualise automatiquement lorsqu’un autre groupe de sons est sélectionné. Dans le menu ci-dessous, l´icône „DATA: 290“ indique l´index du son actuellement sélectionné. MIDI NOTE: Réglage de la note envoyée par chaque trigger via la sortie MIDI OUT Les notes MIDI par défaut de chaque trigger sont présentées dans le “tableau 1.2”.
Page 19
Détails: Pattern: 7 pads au maximum peuvent utiliser simultanément le mode pattern (de type Tap ou Hit). Grp/Sng: Toutes les chansons (pré-enregistrées et utilisateurs) peuvent être sélectionnées en tant que pattern. Utilisez la molette ou appuyez sur les touches [+]/[-] pour sélectionner une chanson, le menu “Grp: “ s´actualise automatiquement lorsqu’un autre groupe de sons est sélectionné.
Page 20
4. Renommer 1) Sélectionnez un kit 2) Appuyez sur la touche [MENU], et accédez au menu “RENAME” via les touches [+] et [-] 3) Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour renommer. Reportez vous aux manipulations basiques pour le détail de l´opération renommer. Sauvegarder un kitaa Le module vous permet de sauvegarder et de modifier vos kits utilisateur en interne ou sur carte SD.
Page 21
Après la sauvegarde: >>Tableau 1.9 NOTE: Si le kit en cours n´est pas sauvegardé avant de changer de kit ou d´éteindre le module, les réglages seront perdus! Sauvegarder un kit utilisateur: Sélectionnez un Kit utilisateur, par exemple “MyKit001”. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour accéder à la page de sauvegarde, en suivant les opérations du tableau 1.10 ci-dessous.
Page 22
>>Tableau 1.10 NOTE: Au moment de la sauvegarde de kits sur la carte SD, le module les enregistre aussi en interne, même si l´écran affiche „No Card!“ ou “Card error!” etc.)
Page 23
MIXERaa >>Tableau 2.2 >>Tableau 2.3 NOTE: La valeur ClickVol dans le menu Mixer est la même que celle du menu Click.
Page 24
CHANSONSaa - Ce module contient 200 chansons. Les chansons pré-enregistrées (1 à 120) et les chansons utilisateur (121 à 220) - Le séquenceur du module sépare les chansons en sept pistes. La piste batterie sert à lire la partie pré-enregistrée ou à enregistrer votre propre piste. Les pistes percussions, piste 1, 2, 3, 4 et 5 sont les 6 instruments d´accompagnement.
Page 25
Lecture d´une chansonaa 1. Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lire une chanson, [PLAY/STOP] s´allume. Pendant la lecture d´une chanson, vous pouvez voir les boutons correspondant aux pads joués dans la chanson s´allumer) 2. Pendant la lecture d´une chanson, appuyez sur [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture et retourner au début de la chanson.
Page 26
>> Tableau 3.2 Ensemble des réglages 1. Sur l´écran “SET UP”, appuyez sur [SAVE/ENTER] pour accéder aux différents réglages...
Page 27
2. Appuyez sur [PAGE+] ou [PAGE-] pour parcourir les menus. >>Tableau 3.4 3. Appuyez sur [+] ou [-] ou utilisez la molette pour éditer le Tempo, la signature rythmique (TimeSig), le mode, le décompte (pre count), la syncro du kit (Kit Link) et le Tap Sync. >>...
Page 28
Explication des paramètres: Les changement effectués en cours de lecture de la chanson sont effectifs immédiatement. Tempo Vous pouvez modifier temporairement le tempo d´une chanson durant la lecture. Le tempo revient à sa valeur par défaut dès qu´une autre chanson est sélectionnée. T-Sig Pour les chansons pré-enregistrées, ce paramètre montre la signature rythmique par défaut de la chanson, ce paramètre ne peut être modifié...
Page 29
2. Appuyez sur [PAGE+]/[PAGE-] pour parcourir les différents menus: >> Tableau 3.5 3. Appuyez sur [+]/[-] ou utilisez la molette pour régler les différents paramètres. >> Tableau 3.6 PARAMÈTRE DÉTAIL VALEURS DÉFAUT 1-109 incluant le kit GM Numéro du kit utilisé pour la 1-99 si programmé...
Page 30
2. Appuyez sur [PAGE+]/[PAGE-] pour parcourir les différents menus. 3. Appuyez sur [+]/[-] ou utilisez la molette pour régler les paramètres. >> Tableau 3.7 >> Tableau 3.8 PARAMÈTRE Voc* Son de la piste 1-5 DÉTAIL Voir détails plus bas VALEURS DÉFAUT Volume Volume de la piste...
Page 31
2. Appuyez sur [+]/[-] ou utilisez la molette pour sélectionner la piste à effacer. Vous pouvez aussi toutes les sélectionner (ALL) pour effacer la chanson complète. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur [SAVE/ENTER]. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour confirmer. Quand la chanson est effacée, l´écran “Erase OK!” s´affiche. 4.
Page 32
NOTE: Sur l’image ci-dessous, “DATA: 121” indique le numéro de la chanson en cours. Avant sauvegarde: Après sauvegarde: >> Tableau 3.9 NOTE: Tous les changements non sauvegardés seront perdus au prochain démarrage du module. Sauvegarder une chanson utilisateur: Vous pouvez éditer vos chansons utilisateur et les sauvegarder, en interne ou sur carte SD. Sélectionnez une chanson utilisateur et appuyez sur [SAVE/ENTER]: Pour l´exemple, sélectionnez la première chanson utilisateur “MySng001”: == SAUVEGARDE D´UNE SEULE CHANSON ==...
Page 33
>> Tableau 3.10 Si une carte SD est identifiée, vous devez choisir dans le menu le type de sauvegarde (Chanson actuelle: “CurSng” , ou toutes les chansons: “Allsngs”) ainsi que l´emplacement de la sauvegarde (en interne: “Local” ou sur la carte: “Card”) >>...
Page 34
Fonction MUTEaa Activer le mute: Maintenez appuyé la touche [MENU] et appuyez sur [PART MUTE] pour entrer dans le menu Mute. Lorsque le mute est actif, la LED [PART MUTE] est allumée. En mode chanson (SONG), vous pouvez rendre des pistes muettes (drum, perc, piste 1-5) en appuyant sur [PART/MUTE] Dans le mode carte, appuyez sur [PART/MUTE] vous permet de rendre muet n´importe quel canal MIDI de carte SD (Canal 1 à...
Page 35
>> Tableau 4.1: Rendre muet un canal d´un fichier MIDI 1. En parcourant la carte SD, maintenez appuyée la touche [MENU] et appuyez sur [PART MUTE] pour entrer dans le menu. Vous pouvez alors choisir n´importe lequel des 16 canaux et le rendre muet lorsque le Mute est actif.
Page 36
ENREGISTREMENTaa 100 chansons utilisateur peuvent être enregistrées, chaque chanson se compose de 7 pistes (Drum + Percussion + piste 1 à 5). Les piste 1 à 5 ne peuvent être enregistrées qu´en MIDI. Enregistrer une nouvelle chansonaa 1. Sélectionnez une nouvelle chanson (les nouvelles chansons sont indiquées par “*” précédent leur nom), puis appuyez sur la touche [REC] pour accéder au menu d´enregistrement.
Page 37
b) Si le mode en cours n´est pas le mode chanson (par exemple le mode Kit ou Utility), une nouvelle chanson est automatiquement sélectionnée pour démarrer l´enregistrement de la piste batterie. c) Si la chanson contient déjà une piste batterie, effacez là pour pouvoir enregistrer à nouveau. 2.
Page 38
Enregistrement basé sur une chanson pré-enregistréeaa 1. Sélectionnez une chanson pré-enregistrée (par exemple 021) et appuyez sur la touche [REC]. Le module vous propose alors de l´enregistrer en tant que chanson utilisateur, et vous indique le premier espace utilisateur disponible (ou la premier emplacement s´ils sont déjà tous utilisés). L´icône “NUM : 021”...
Page 39
Régler l´enregistrementaa Appuyez sur la touche [REC] pour entrer dans le menu des réglages. >> Tableau 5.1 >> Tableau 5.2 PARAMÈTRE DÉTAIL VALEUR DÉFAUT Part* Sélection de la piste Drum/Perc Drum TimeSig Signature Rythmique 1-9/2, 1-9/4, 1-9/8, 1-9/16 Tempo Tempo 30-280 Mode* Mode enregistrement...
Page 40
- Pour les pistes 1 à 5: Enregistre toujours sur les pistes originales. Loop OFF: 1 Shot 1-99: Boucle 1 à 99 mesures All: Boucle toutes les mesures (n´apparaît que lorsque la chanson n´est pas une nouvelle chanson) Qntize 1. Quantise toutes les pistes qui sont enregistrées. 2.
Page 41
3. Appuyez sur [+]/[-] ou utilisez la molette pour régler les paramètres. >> Tableau 6.2 ClickVol PARAMÈTRE Volume du click DÉTAIL 0-127 VALEURS DÉFAUT TimeSig* Signature du click 0-9/2, 0-9/4, 0-9/8, 0-9/16 Interval Intervalle du click 1/2, 3/8, 1/4, 1/8, 1/12, 1/16 Son du click Voix/Metro/Claves/Sticks/Cowbell/Click Voix...
Page 42
>> Tableau 7.2 UTILITYaa Les paramètres de détection des triggers, de l´effet réverbération, des EQ, de la configuration MIDI et du Reset sont disponibles dans le menu UTILITY. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au menu: >> Tableau 8.1...
Page 43
Triggeraa Vous pouvez régler les paramètres de chaque pad et cymbale dans le menu Trigger. Pendant les réglages, vous pouvez frappez sur le pad que vous souhaitez régler ou appuyer sur la touche qui lui correspond. Voici les paramètres pour les triggers: >>...
Page 44
Scan-T (Temps de scan) Comme le temps de réaction d´un signal de trigger peut différer selon les pads et trigger acoustiques, vous remarquerez peut être que des frappes de même puissance déclenchent des sons de volumes différents. Si ce problème se produit, vous pouvez régler le “Scan Time” pour que la force de frappe soit détectée avec plus de précision.
Page 45
Effetsaa Vous pouvez rélger la réverbération et l´équaliseur 4 bandes dans le menu „Effect“. >> Tableau 8.3 PARAMÈTRE DÉTAILS VALEURS DÉFAUT Réverbération OFF/ON Selon kit Reverb On/Off Type de Sroom/Mroom/Lroom/Hall1/Hall2/Plate/Delay/P.Delay Selon kit RvbTyp réverbération EQ On/Off OFF/ON Selon kit EQSwitch Basses -12dB –...
Page 46
Carte SDaa Parcourir les fichiers d´une carte SDaa 1. Appuyez sur la touche [CARD], cette dernière s´allume, et le dossier principal de la carte s´ouvre. Vous pouvez voir tous les dossier et fichiers supporté par le module dans ce dossier. * Le module supporte les fichiers *.MID, *.KIT, *.SNG, *.SET.
Page 47
2. Pendant la lecture, appuyez sur [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture. NOTE: Vous pouvez configurer la règle de bouclage dans le menu de la carte. Le module supporte le SMF 0 et 1 (le nombre de pistes doit être inférieur à 32). PPQN <= 1024. La taille maximum d´un fichiers est de 542 Kbytes.
Page 48
2. Appuyez sur [PAGE+] et [PAGE-] pour sélectionner l´opération à effectuer, comme montré dans le tableau 9.2: >> Tableau 9.2 OPÉRATION Charger le fichier DÉTAIL PARAMÈTRES DÉFAUT LOAD Supprimer le fichier DELETE Choisir le mode de lecture LOOP Régler le décompte 0, 1, 2 PRECOUNT Formater la carte...
Page 49
2. Appuyez à nouveau sur [SAVE/ENTER] pour confirmer votre sélection. Vous devez alors sélectionner un emplacement pour la chanson. Si une “*” apparaît devant le nom de l´emplacement, vous pouvez sauvegarder sans crainte de perdre d´anciennes données. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour confirmer l´emplacement. Si ce dernier était déjà utilisé, le module vous demande de confirmer l´opération.
Page 50
Après le formatage, toutes les données précédentes seront effacées. Assurez-vous bien que vous avez créé une copie de vos fichiers importants. Le module MPS-600 supporte le Fat16 et le FAT32 seulement. Certaines cartes SD de petite capacité (inférieure à 32M) peuvent être en FAT12, le cas échéant elles seront formatées...
Page 51
Messages d´erreur pendant les opérations sur carte Voici le détail des messages d´erreur pouvant survenir lors d´opération sur la carte: >> Tableau 9.3 ÉCRAN EXPLICATION La carte n´est pas insérée correctement No Card ! La carte est protégée contre l´écriture * Card Locked ! Une erreur fatale s´est produite lors de la lecture Card Error !
Page 52
LISTE DES SONSaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Page 60
LISTE DES KITSaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Page 61
LISTE DES CHANSONSaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Page 64
LISTE DEMOaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa LISTE DES CARACTERES ASCII aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Page 65
Ne jetez pas ce produit dans vos déchets ménagers. Cet objet est soumis aux régulations européennes 2002/69/EC Déposez l´objet chez un professionel ou dans la déchetterie de votre commune. CONTACT: Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de...