Publicité

Liens rapides

Contempra
016-NC1
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed
in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 015 -2WD / 015-4WD In-Wall Diverter Valve. It will not work with any other product
valve. Please review the 015 -2WD / 015-4WD In-Wall Diverter Valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Pfister™ 015-2WD / 015-4WD En el
muro de la válvula de desvío. No funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la 015-2WD / 015-4WD En el muro de
la válvula de desvío.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de
la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ 015-2WD / 015-4WD En vanne
de dérivation mur. Il ne fonctionnera pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la 015-2WD / 015-4WD En vanne
de dérivation mur avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l' é chelle.
Copyright © 2013, Pfister™ Inc.
Trim Only
Ajuste Solamente
Équilibre Seulement
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
A
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
B
10251-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
C
D
September 9, 2013
43038-0100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spectrum Brands Pfister Contempra 016-NC1

  • Page 1 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Contempra ™ Trim Only Ajuste Solamente Guide d’installation rapide 016-NC1 Équilibre Seulement Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, & Vidéos d’installation disponibles “How-to”...
  • Page 2 Install Flange & Handle Instale la brida y la manija IInstallez la bride et poignée Caulking or Sealant Calafateo o sellante Calfeutrage ou mastic Place vertical in primary diverter position use (Position 1). Coloque vertical en posición de uso desviador primaria (Posición 1). Placer verticale dans l’utilisation de la position de déviation primaire (position 1).
  • Page 3: Required Tools

    Quick Installation Guide Guía de instalación rápida In-Wall Diverter Valve In-Wall Diverter Valve Ajuste Solamente Guide d’installation rapide 015-4WD Équilibre Seulement Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, & Vidéos d’installation disponibles “How-to”...
  • Page 4 Position and Secure In-Wall Diverter Valve Posición y protegido de la válvula en la pared de desvío Position et sécurisé In-Wall vanne de dérivation Basic tools for your mounting method required Herramientas básicas para el método de montaje requerido Les outils de base pour la méthode de montage nécessaire Valve Position Diagram Primary Outlet Toma de primaria...
  • Page 5 Connecting In-Wall Diverter Valve Conexión de válvula desviadora Raccordement vanne de dérivation Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant according to manufacturer’s instructions. Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant.
  • Page 6 In-Wall Diverter Outlet Positions Desviador posicións de salida inverseur positions de sortie Rotate stem clockwise till stop for primary outlet diverter position. Gire detener las agujas del reloj hasta la parada para la posición de salida principal. Tourner la tige dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 7 16/G16 Series Serie 16/G16 Série 16/G16 Handheld Shower Package Paquete De Ducha De Mano Paquet De Douchette à Main Pfister™ Pfister™ Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Une garantie limitée à vie Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,...
  • Page 8 ENGLISH Thank you for purchasing this Pfister product. All Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Page 9 ENGLISH 1 / 4 "- 3 / 8 " 8 DROP ELBOW & HOSE INSTALLATION Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Niple (8A) (not included). Screw Pipe Niple (8A) into the elbow inside the wall. The Pipe Niple (8A) is to project "- "...
  • Page 10: Herramientas Recomendadas

    ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Page 11: Funcionamiento De La Unidad

    ESPAÑOL 1 / 4 - 3 / 8 pulg. 8 INSTALACIÓN DEL CODO DE OREJAS Y LA MANGUERA Aplique cinta para plomero de PTFE a ambos extremos del niple del tubo (8A) (no incluido). Atornille el niple del tubo (8A) en el codo dentro de la pared. El niple del tubo (8A) debe sobresalir pulg.
  • Page 12 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Page 13: Mise En Place De La Douchette

    FRANÇAIS 1 / 4 - 3 / 8 8 INSTALLATION DU COUDE DE BRANCHEMENT ET DU FLEXIBLE Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du manchon fileté (8A) (non fourni). Visser le manchon fileté (12A) dans le coude qui se trouve à l’intérieur du mur. Le manchon fileté...
  • Page 14 16-1DF / G16-1DF 973-035* Order 941-046 separately for 2.0 GPM Flow Rate. Ordene 941-046 por separado para flujo de 2.0 GPM. Pour une délat de 2.0 GPM, ordener 941-046 séparément. 960-092* 941-564* 971-043 951-079* English Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini 19701 DaVinci...
  • Page 15 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Contempra ™ Tub & Shower Trim Borde para bañera y ducha Guide d’installation rapide R89-XNC / G89-XNC Garniture de baignoire et douche Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, &...
  • Page 16 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Plasterguard Options Inspección del área de trabajo Opciones para cubierta protectora para yeso Contrôle de la zone de travail...
  • Page 17 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Page 18 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Cinta de teflón Ruban en téflon ⁄ " – 4" (98 mm – 101 mm)
  • Page 19 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower.
  • Page 20 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...

Table des Matières