Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-SOLAR-
LICHTERKETTE „MIKRO"
GUIRLANDE LED SOLAIRE «MICRO» / CATENA
LUMINOSA A LED SOLARI "MIKRO"
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Belair Micro ANS-20-093

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-SOLAR- LICHTERKETTE „MIKRO“ GUIRLANDE LED SOLAIRE «MICRO» / CATENA LUMINOSA A LED SOLARI “MIKRO”...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Verwendete Symbole Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines B itte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, 1. Allgemeines ....................... 3 vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie die LED-Solar- 2. Verwendete Symbole ....................3 lichterkette „Mikro“ nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. 3. Bestimmungsgemässe Verwendung ................4 Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen. 4. Sicherheitshinweise ....................5 Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil der LED-Solarlichterkette „Mikro“. 5. Sicherheitshinweise zu Batterien ................6 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben 6. Lieferumfang/Teilebeschreibung ................7 Sie diese mit, wenn Sie die LED-Solarlichterkette „Mikro“ an einen anderen Benutzer 7. Lieferumfang prüfen ....................7 weitergeben.
  • Page 3: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung Sicherheitshinweise 4. Sicherheitshinweise A ltgeräte nicht im Hausmüll entsorgen (s. Abschnitt WARNUNG! „Entsorgungshinweise“). Gefahren für Kinder und Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- B atterien nicht im Hausmüll entsorgen (s. Abschnitt weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer „Entsorgungshinweise“). physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Page 4: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise Lieferumfang/Teilebeschreibung / Lieferumfang prüfen 6. Lieferumfang / Teilebeschreibung • V erwenden Sie die Lichterkette nicht im aufgerollten Zustand. • N ehmen Sie keine Veränderungen an der Lichterkette vor. Die LEDs sind nicht austauschbar. Wenn die Lichtquellen ihr Lebensdauerende erreicht haben, ist die gesamte Lichterkette zu ersetzen. ON/OFF • D ie Lichterkette darf nur mit SELV entsprechend der Kennzeichnung POWER auf der Lichterkette betrieben werden. • I nstallieren Sie die Lichterkette so, dass keine Personen über die Lich- terkette stolpern oder fallen können. HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! • H alten Sie die Lichterkette von scharfen Kanten und heissen Ober- flächen fern. • B efestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette. Lichterkette Steckelement 5.
  • Page 5: Lichterkette In Betrieb Nehmen

    Lichterkette in Betrieb nehmen / Lichterkette verwenden / Akku herausnehmen/wechseln Akku herausnehmen/wechseln / Reinigung / Wartung / Aufbewahrung 8. Lichterkette in Betrieb nehmen 3. S etzen Sie ggf. einen neuen Akku des Typs AA/HR6 ein. Achten Sie dabei auf die Polarität des Akkus. Die richtige Anordnung des Akkus ist durch die Zeichen + / - im Der Akku ist bereits im Batteriefach eingelegt. Batteriefach gekennzeichnet. 1. S tecken Sie die Halterung 4. Schliessen Sie das Batteriefach und schrauben Sie die 4 Schrauben wieder fest. abgebildet in das Solarmodul 2. S etzen Sie das Steckelement 11. Reinigung abgebildet in die Halterung . So können Sie das Steckelement HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Aussenbereich in den Erdboden oder • V erwenden Sie keine aggressiven, scheuernden oder lösungsmittel- im Innenbereich z.B. in einen haltigen Reinigungsmittel.
  • Page 6: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise / Technische Daten Technische Daten 14. Entsorgungshinweise Lichterkette: ; 0,1 W Verpackung 100 LED: je 3 V; 0,001 W Die Lichterkette sowie sämtliche Verpackungsbestandteile können über einen zugelas- senen Entsorgungsbetrieb bzw. über die kommunale, hierfür zuständige Einrichtung 1 x Batterie AA / HR6; 1,2 V ; 800mAh gemäss geltender Vorschriften entsorgt werden. Die Mitarbeiter Ihrer Entsorgungs- Schutzklasse III: einrichtung informieren Sie auf Anfrage gerne über Möglichkeiten der korrekten und umweltgerechten Entsorgung. Schutzart: IP44 Altgeräte A lte Elektrogeräte müssen gemäss den gesetzlichen Bestimmungen an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott entsorgt werden. Adressen und Öffnungszeiten der Sammelstellen erfahren Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung. Batterien Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien an Sammelstellen für Altbatte- rien zu entsorgen. Diese finden Sie entweder am Verkaufsort dieses Pro- duktes, im batterievertreibenden Handel oder an Wertstoffsammelstellen Ihrer örtlichen Verwaltung. Sie dürfen Batterien nur in einem vollständig entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Altbatterien geben. 15. Technische Daten Länge: ca. 1 m ca. 10 cm ca.
  • Page 7: Généralités

    Sommaire Généralités / Symboles utilisés Sommaire 1. Généralités A vant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi, en 1. Généralités ....................... 13 particulier les consignes de sécurité, et utilisez la guirlande LED solaire Micro 2. Symboles utilisés ...................... 13 uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi. 3. Utilisation conforme ....................14 Le non-respect des consignes suivantes peut occasionner des blessures graves. Ce 4. Consignes de sécurité ....................15 mode d'emploi fait partie intégrante de la guirlande LED solaire Micro. 5. Consignes de sécurité concernant les piles ............. 16 Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement et transmettez-le si vous 6. Contenu de la livraison / description des pièces ............. 17 remettez la guirlande LED solaire «Micro» à un autre utilisateur. 7. Vérification du contenu de la livraison ..............17 Il est également disponible sous forme de fichier PDF auprès de notre service après- 8. Mise en marche de la guirlande lumineuse .
  • Page 8: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés / Utilisation conforme Consignes de sécurité 4. Consignes de sécurité N e pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers (voir section AVERTISSEMENT! «Consignes de recyclage»). Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. N e pas jeter les piles avec les déchets ménagers (voir section «Consignes personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des de recyclage»). capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par ex.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Concernant Les Piles

    Consignes de sécurité Contenu de la livraison/description des pièces / Vérifier le contenu de la livraison 6. Contenu de la livraison / description des pièces • N ’utilisez pas la guirlande lumineuse si elle est encore enroulée. • N ’effectuez pas de modifications sur la guirlande lumineuse. Les LED ne peuvent pas être changées. Lorsqu'elles ont atteint la fin de leur durée de vie, l'ensemble de la guirlande lumineuse doit être remplacé. • E lle ne peut être utilisée qu'avec des SELV conformément au ON/OFF marquage qu'elle comporte. POWER • I nstallez la guirlande lumineuse de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber à cause de la guirlande lumineuse. AVIS ! Risque de dommages matériels! • T enez la guirlande lumineuse éloignée des pièces tranchantes et des surfaces chaudes.
  • Page 10: Mise En Marche De La Guirlande Lumineuse

    Mise en marche de la guirlande lumineuse / Utilisation de la guirlande lumineuse / Insertion/remplacement de la pile rechargeable Nettoyage / entretien / rangement 8. Mise en marche de la guirlande lumineuse 11. Nettoyage La pile rechargeable est déjà insérée dans son compartiment AVIS ! Risque d'endommagement! 1. I nsérez le support comme indiqué dans le • N 'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou contenant module solaire des solvants. 2. P lacez le piquet comme indiqué dans le • N e laissez pas d'humidité pénétrer dans le compartiment de la pile. Si support . De cette façon, vous pouvez planter le cela arrive, n'utilisez plus la guirlande lumineuse.
  • Page 11: Consignes De Recyclage

    Consignes d’élimination / Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 14. Consignes de recyclage Guirlande lumineuse: ; 0,1 W Emballage 100 LED: 3 V, 0,001 W par LED La guirlande lumineuse ainsi que les différentes parties de l’emballage peuvent être éliminées par une entreprise agréée ou par l’institution communale correspondante, 1 x pile AA / HR6 ; 1,2 V ; 800mAh conformément aux directives en vigueur. Les employés de votre déchèterie vous Classe de protection III: informeront volontiers sur la manière de recycler correctement et écologiquement. Type de protection: IP44 Appareils usagés C onformément aux dispositions légales, les appareils électriques usagés doivent être déposés dans des lieux de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous en obtiendrez les adresses et horaires d'ouverture auprès de votre administration locale. Piles Vous êtes légalement tenu de déposer les piles dans des lieux de collecte de piles usagées. Ces centres se trouvent soit sur le lieu où vous avez acheté ce produit, soit chez les revendeurs de piles, soit dans les centres de collecte de votre administration locale. Vous devez vous assurer que les piles sont complètement déchargées avant de les jeter dans les bacs de collecte pour piles usagées. 15. Caractéristiques techniques Longueur: env. 1 m env.
  • Page 12: Informazioni Generali

    Indice Informazioni generali / Simboli utilizzati Indice 1. Informazioni generali P rima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in 1. Informazioni generali ....................23 particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare la catena luminosa a 2. Simboli utilizzati ....................... 23 LED solari soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. 3. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..............24 Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare lesioni gravi. Le istruzioni 4. Avvertenze di sicurezza .................... 25 per l’uso sono parte integrante della catena luminosa a LED solare “Mikro”. Conservare 5. Avvertenze di sicurezza per le batterie ..............26 le presenti istruzioni per l’uso per consultazioni future. In caso di cessione della catena 6. Contenuto della fornitura/Descrizione dei componenti .......... 27 luminosa a LED solari “Mikro” a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. 7. Controllo del contenuto della fornitura ..............27 Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste anche in formato PDF al 8. Messa in funzione della catena luminosa ..............28 nostro Servizio Clienti. Contattare il Servizio Clienti all’indirizzo riportato nella scheda 9. Utilizzo della catena luminosa .................
  • Page 13: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Simboli utilizzati / Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Avvertenze di sicurezza 4. Avvertenze di sicurezza N on smaltire le apparecchiature dismesse insieme ai rifiuti domestici AVVERTENZA! (ved. paragrafo “Indicazioni per lo smaltimento”). Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, N on smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici (ved. paragrafo persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o prive di “Indicazioni per lo smaltimento”).
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    Avvertenze di sicurezza Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti / Controllo del contenuto della fornitura 6. Contenuto della fornitura / Descrizione dei • N on utilizzare la catena luminosa quando è ancora arrotolata. componenti • N on apportare modifiche alla catena luminosa. I LED non sono sostituibili. Quando le lampadine giungono al termine della propria vita utile, sostituire l’intera catena luminosa. • Alimentare la catena luminosa solo con corrente di sicurezza a bassissima tensione (SELV) come indicato dalla targhetta sulla catena stessa. ON/OFF • Installare la catena luminosa in modo tale che nessuno possa POWER inciamparvi o cadere.
  • Page 15: Messa In Funzione Della Catena Luminosa

    Messa in funzione della catena luminosa / Utilizzo della catena luminosa / Rimozione/cambio della batteria Pulizia / Manutenzione / Conservazione 8. Messa in funzione della catena luminosa 11. Pulizia La batteria è già inserita nel vano batteria AVVISO! Pericolo di danni! 1. I nserire il supporto nel pannello solare • N on utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi. come illustrato. 2. I nserire il picchetto nel supporto come • N on consentire all’umidità di penetrare nello vano batteria. Se si illustrato. In questo modo il picchetto può...
  • Page 16: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Istruzioni per lo smaltimento Dati tecnici 14. Indicazioni per lo smaltimento 15. Dati tecnici Imballaggio Lunghezza: La catena luminosa e tutti i componenti dell’imballaggio possono essere smaltiti tramite un’azienda di smaltimento rifiuti autorizzata o tramite l’ente municipale a ciò preposto in base alle normative vigenti. Contattare il personale dell’ente preposto allo smaltimento dei rifiuti per informarsi sulle possibili modalità di uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. ca. 1 m ca. 10 cm ca. 10 cm ca. 10 cm Apparecchiature dismesse ca. 9,9 m I n base alle normative di legge, le apparecchiature elettriche dismesse devono essere smaltite presso un centro di raccolta di rifiuti elettrici ed elettronici. Per informazioni riguardanti indirizzi e orari di apertura dei centri di Catena luminosa: raccolta rivolgersi alla propria amministrazione locale.
  • Page 17 Stand / Version / Versione: 2021-01 Vertrieben durch | Commercialisé par | Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH LADEMANNBOGEN 21-23 22339 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 712415 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO:...

Table des Matières