Reinigung Und Wartung - Screen Research T-XLR3 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Bedienungs- und Installationsanleitung: Leinwand mit festem
Rahmen und Maskierung
3
Die Projektionswände werden in Übereinstimmung zu folgenden CE-Richtlinien hergestellt: 2014-35-CE LDV Niederspannung
Die in diesem Handbuch beschriebene Projektionswand darf nur als Bildwand für die Videoprojektion verwendet werden. Jede andere, nicht in diesem Handbuch vorgesehene Verwendung ist unzulässig.
Die Projektionswand enthält eines oder mehrere Projektionsstoffe/Projektionsfolien aus cadmiumfreiem PVC oder aus PVC-imprägnierter GLASFASER. Jedes Tuch kann in folgende Baustoffklassen eingeteilt
werden:
-
M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de
métrologie et d'essais – IFTH Laboratoire accreditè )
-
B1 und B2 gemäß den deutschen Bestimmungen (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d'essais)
-
UL94HB gemäß den US-amerikanischen Bestimmungen (THE GOVMARK Organization, Inc.)
Da es noch keine europaweite Harmonisierung der verschiedenen nationalen Einstufungsnormen gibt, wird darauf hingewiesen, dass die französische Klasse M1 nicht entzündlichem Material, und die Klasse
M2 schwer entzündlichem Material entspricht. Die für unsere Leinwände verwendeten Projektionsstoffe/Projektionsfolien bestehen hauptsächlich aus plastifiziertem PVC oder Glasfasergewebe. Diese Stoffe
sind temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich. Aus diesem Grund ist für alle Abmessungen eine Toleranz von 1% zulässig.
Die Toleranzen für die verbauten Aluminiumprofile betragen +/- 2 mm.
Die Toleranzen für Gesamtabmessungen betragen:
-
+/- 3 mm für Abmessungen bis 2500 mm;
-
+/- 5 mm für Abmessungen bis 4000 mm;
-
+/- 10 mm für Abmessungen bis 8000 mm
-
+/- 20 mm für Abmessungen bis 16000 mm;
-
+/- 30 mm für Abmessungen bis 24000 mm.
Die Projektionswände und deren Projektionstücher sind sehr empfindlich, daher müssen sie besonders sorgfältig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden:
Zum Reinigen der Oberfläche keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen.
Jeden Kontakt mit anderen Materialien (Lacke, Tinten usw.) vermeiden, da sich diese möglicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen.
:
PR O J EKTIO NSTÜCHER CLEARPIX
Verwenden Sie ein weiches, sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach außen. Ein Bürstenaufsatz am
Staubsauger darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind.
PR O J EKTIO NSTÜCHER SOLID PIX, MULTIPIX : Entfernen Sie Staub vom Gehäuse mit einem weichen, sauberen und nicht agressiven Reinigungsmittel, je nach Notwendigkeit.
Reinigen Sie die Leinwand mit einem weichen, sauberen, feuchten Tuch und einem neutralen oder leicht alkoholhaltigem Reinigungsmittel. Da das Reiben mit einem Tuch während des Reinigungsvorgangs zu
einer elektrostatischen Aufladung führen kann, empfehlen wir die anschließende Anwendung einer antistatischen Flüssigkeit mit einem sauberen Tuch, um zu vermeiden, dass Staub wieder angezogen wird.
PR O J EK TIO N S TÜ C H ER S IL VER PIX ist obligatorisch, um die Anleitung für das Gewebe Bildschirm lesen
PR O F IL E: Das Gehäuse ist mit einem weichen, sauberen Tuch abzustauben und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen.
PR O F ILE MIT SAMTBEZUG: Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen, sauberen Tuch oder mit einer Bürste mit weichen, antistatischen Borsten abgestaubt. Ein Bürstenaufsatz am Staubsauger
darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind.
S TR UKTUR und BEFESTIG UNGSBÜGEL: Der Zustand des Produkts und der Halt der Befestigungsbügel müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sind Verbiegungen, Risse oder Materialermüdung von Bügeln,
Schrauben oder Bauteilen des Produkts festzustellen, muss die Umgebung der Projektionswand abgesichert werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Anschließend das anscheinend defekte
Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen.
Stellen Sie sicher, dass während des Transports kein Teil der Leinwand beschädigt wurde. Bei Auffälligkeiten ist umgehend der Händler zu informieren. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile für die
nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden.
-n° 16 Plastic nut for assmbly housing
-n°1 logo Screen Research
-n° 4 Ruber gloves
Common
-n° 1 Protective foil Nylon
-n° 1 Hex key n°3
-n° 1 Hex key n°4
<=160"
-n°2 BRACKETS
>160" <=240"
-n°3 BRACKETS
>240"
-n°4 BRACKETS
AC H TUNG : Zum Öffnen der Verpackung keine Teppichmesser oder spitzen Gegenstände verwenden. Beim Öffnen der Verpackung, sowie bei Installation und Handling des Produktes immer
Schutzhandschuhe tragen. Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei, drei oder vier Pers onen befördert werden (Richtwerte für die Last pro Person: 25 kg Männer - 15 kg Frauen). Bei höheren
Gewichten wird empfohlen, spezifisches Hebezeug verwenden
Inc he s
X L R 3 Zu berücksichtigendes
104 Kg
G e s amtg ewicht
228,8 Ibs
F i no a pol l i c i
1 7 0 "
X L R 3 Zu berücksichtigendes
185 Kg
G e s amtg ewicht
407 Ibs
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: T-XLR3 Installation Manual rev4 | 30.07.2018
0 4 AL L GEMEI NE PR ODUK TEI GENS C HAF TEN
0 5 R EI NI GUNG UND W AR TUNG
0 6 AUS PAC K EN DER PR OJEK TI ONS W AND UND HANDL I NG DES PR ODUK TES
8 0 "
9 0 "
9 6 "
111 Kg
118 Kg
244,2 Ibs
259,6 Ibs
1 8 0 "
1 9 0 "
210 Kg
234 Kg
462 Ibs
514,8 Ibs
2014-30-EU EMC Elektromagnetische Verträglichkeit
2014-53-CE Funkausrüstung
2009-125-CE VERBRAUCH Ecodesign
2011-65-CE ROHS Gefahrstoffe
2012-19-CE RAEE Abfallbehandlung
2001-95-CE SICHERHEIT Sichere Produkte
-n° 1 Hex key n°2,5
-n°1 Installation manual
-n° 1 CD with manual, picture,movie
-n° 1 set MCS electric connection
-n°2 Power cord for motor power+connector
(screws and plugs for installation not included)
1 0 0 "
1 1 0 "
1 2 0 "
125 Kg
132 Kg
139 Kg
275 Ibs
290,4 Ibs
305,8 Ibs
2 0 0 "
2 1 0 "
2 2 0 "
259 Kg
284 Kg
309 Kg
569,8 Ibs
624,8 Ibs
679,8 Ibs
1 3 0 "
1 4 0 "
1 5 0 "
154 Kg
170 Kg
177 Kg
338,8 Ibs
374 Ibs
389,4 Ibs
2 3 0 "
2 4 0 "
334 Kg
359 Kg
734,8 Ibs
789,8 Ibs
DEUTSCH
1 6 0 "
183 Kg
402,6 Ibs
Page 27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xlr3EtcPfmct-xlr3

Table des Matières