Ozonisateur XT2000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Aspiration d'air (refroidissement)
6 Branchement d'ozone (pour flexible 6/8)
2 Affi chage
7 Connecteur rond 3 broches,
branchement électriques (24 V)
3 Ventilateur
8 Douille de connecteur ronde 4-broches redox
4 Vis 6 pans creux
9 Branchement d'air (pour flexible 6/8)
5 Élément à ozone
Introduction
Utilisation conforme
pour aquarium et étang
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit
de qualité Sander et sommes persuadés que cet
L'ozonisateur est un appareil destiné à la
appareil vous donnera entière satisfaction. Nos
production d'ozone à partir de l'air et a été
longues années d'expérience dans la fabrication
spécialement développé pour les aquariums et
d'articles d'aquariophilie vous assurent du soin
les étangs.
apporté au moindre détail.
L'ozonisateur a une puissance nominale de
Familiarisez-vous avec l'appareil que vous
2000 mg d'ozone/heure (mesurée dans l'air
venez d'acheter avant sa première mise en
sec). Lors de l'utilisation de l'air ambiant (40
service. Lisez attentivement le mode d'emploi
à 80 % d'humidité environ), la production
et les consignes de sécurité. Utilisez seulement
d'ozone diminue d'environ 50 %).
l'appareil comme décrit ci-dessous en vous
L'apport d'ozone dans l'eau doit s'eff ectuer à
limitant aux secteurs d'utilisation conformes
à sa destination. Conservez soigneusement
une profondeur suffi sante de 20 cm ou plus.
ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
Nous recommandons l'utilisation d'un écumeur,
ultérieurement en cas de besoin. Remettez le
p. ex de notre gamme de produits Helgoland
mode d'emploi avec l'appareil à un tiers si vous
(pour l'eau de mer) ou Fresh-Skim (pour l'eau
lui prêtez ou lui cédez l'appareil.
douce).
Toutes les utilisations autres que celles
mentionnées ainsi que toutes les modifi cations
Étendue de la livraison
de l'appareil ne sont pas conformes à sa
destination et peuvent entraîner un risque de
Contrôlez l'intégralité de la livraison lors du
lésions et/ou de détériorations sur l'appareil.
déballage de l'appareil et vérifi ez son parfait
Le fabricant n'assume aucune responsabilité
état:
pour les dommages résultant d'une utilisation
➡ Ozonisateur XT2000
indue ou contraire aux prescriptions.
➡ Bloc adaptateur secteur
L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation
➡ Câble secteur
professionnelle.
➡ Adaptateur pour le branchement
au régulateur redox Sander
➡ Clé à 6 pans
➡ Crochets (2×)
➡ Chevilles (2×)
➡ Mode d'emploi
Mode d'indication des informations et mises en garde
!
Informations importantes
Attention — danger
Prudence — surfaces chaudes
Prudence —
Prudence —
risques lies a l'energie electrique
danger dû a des substances nocives
Consignes de sécurité
Ne mettez pas l'ozonisateur en service
s'il est endommagé. Un ozonisateur
endommagé peut être source de graves
L'utilisation de l'ozonisateur s'eff ectue
!
dangers pour l'utilisateur.
à vos risques et périls.
L'ozonisateur ne doit être utilisé
L'ozonisateur ne doit entrer en contact
avec l'eau.
qu'avec le bloc adaptateur secteur
fourni avec type GS60A24-P1J
L'ozone libre est nocive lorsqu'elle
(24 V; 60 W; 2,5 A).
entre en contact avec les voies
respiratoires. Veiller attentivement à ce que
Les surfaces de l'élément à ozone
peuvent devenir très chaudes.
l'ozone ne soit produite que dans la quantité
requise pour l'application considérée. La valeur
Laisser l'appareil refroidir avant d'eff ectuer les
travaux de nettoyage.
»MAK« (Concentration maximale sur le lieu de
travail) pour l'ozone est de 0,01 ppm (200 µg/
m³). L'ozone est déjà perçue lors de l'atteinte
Exclusion de garantie
de 1/5 à 1/10 de cette valeur (0,02 ppm). Si un
!
excédent d'ozone s'échappe (odeur d'ozone)
et de responsabilité
le dégagement d'air de l'écumeur devrait être
dirigé vers l'extérieur ou vers un destructeur
Nous accordons une garantie de 24 mois sur
d'ozone résiduelle.
tous les ozonisateurs que nous produisons.
Veillez ce qu'un volume d'air suffi sant
Durant cette période, toutes les pièces
défaillantes à la suite d'un défaut de matière
traverse toujours l'élément à ozone
(min. 75 L/h). Si la quantité d'air minimale
ou d'une erreur de fabrication, sont remplacées
gratuitement.
n'est pas atteinte dans l'élément à ozone,
l'ozonisateur peut subir un échauff ement
Points à observer — les dommages suivants
excessif.
ne sont pas couverts par la garantie :
Cet appareil peut être utilisé par des
➡ Dommages résultant d'une manipulation
enfants dès l'âge de 8 ans ainsi que
incorrecte (diff érente de celle fi gurant dans
par des personnes à capacités physiques,
le mode d'emploi).
mentales ou sensorielles réduites ou disposant
➡ Dommages résultant de réparations
d'un manque d'expérience et de savoir si elles
incorrectes, de transformations, du
sont placées sous surveillance ou ont été
nettoyage, de l'ouverture de l'appareil, etc.
préalablement instruites sur le fonctionnement
fi able et sûr de l'appareil et peuvent ainsi
➡ Dommages dus à un transport incorrect, à
une chute ou à un choc, etc. après la date
comprendre les dangers qui en résultent. Ne
pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
d'achat.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur de
La garantie et la responsabilité assumées par
l'appareil ne doivent pas être eff ectués par des
la société Erwin Sander Elektroapparatebau
enfants sans surveillance.
GmbH se limitent exclusivement à l'étendue de
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
la livraison.
Des réparations incorrectes peuvent
occasionner des dommages considérables pour
l'utilisateur. Pour toute réparation, veuillez-
vous adresser directement à votre revendeur
spécialisé ou au fabricant.
Mise en place
Branchement de l'ozonisateur en mode
écumeur avec bouches de sortie
ou implantation
L'ozonisateur dispose de deux branchements
Montage au mur
pour flexibles d'air. Le branchement droit (9)
est relié à une pompe à air par un flexible
d'air (6/8). Le branchement gauche (6) sur
XT
l'élément à ozone est relie par un flexible
2000
Ozone
résistant à l'ozone à la bouche de sortie de
l'écumeur.
Si la production d'ozone est coupée alors que
l'ozonisateur est encore relié à l'écumeur,
l'alimentation en aire doit rester activée. On
Air
empêche ainsi que de l'eau puisse pénétrer
dans le générateur d'ozone.
Deux brides de fi xation se trouvent au dos
de l'ozoniseur. Il est ainsi possible de fi xer
Branchement de l'ozonisateur en mode
l'appareil au mur. Dans toute la mesure du
écumeur avec injecteur
possible, l'appareil devrait être placé au-dessus
Relier l'injecteur au branchement de gauche
du niveau de l'eau. En cas de panne de courant,
(6). L'air est aspiré automatiquement
de l'eau ne peut pas pénétrer dans l'appareil.
par l'ozonisateur. Pour empêcher tout
encrassement par les poussières de l'air,
aspirer l'air au travers d'un fi ltre disposé sur le
Mise en place dans l'armoire
branchement d'air (9).
Boucle de flexible
Mise en service
Ozone
1 Placer l'ozonisateur et le bloc adaptateur
secteur dans un endroit sec.
XT
2000
2 Branchez les flexibles d'air.
3 Puis activez l'alimentation électrique. Insérez
Air
d'abord le connecteur 24 V de l'adaptateur
secteur dans la douille (7) de l'ozonisateur.
Insérez ensuite le connecteur d'appareil
L'ozonisateur peut naturellement être installé
de l'adaptateur dans l'adaptateur secteur.
dans une armoire technique. En pareil cas, il
Branchez alors le connecteur à contact de
est nécessaire d'assurer une bonne ventilation
terre dans la prise.
pour empêcher tout échauff ement excessif de
l'appareil. Si l'ozonisateur est implanté dans
une armoire, une boucle de flexible vers le
haut doit être prévue pour éviter un retour
d'écoulement de l'eau.
Informations complémentaires, conseils, options de commande:
+49 51 73 97 10
aqua-sander.de
Erwin Sander Elektroapparatebau GmbH
Am Osterberg 22
31311 Uetze-Eltze
Allemagne
Téléphone +49 51 73 9 71-0
Télécopie +49 51 73 9 71-197
E-Mail
info@aqua-sander.de
Web
www.aqua-sander.de
© 2/2018 Erwin Sander Elektroapparatebau GmbH
Design: ngin.de