The intensity of the the two contact clips one the CLIPLANS SICO 4004 signal LED is adjusted to after the other to the rails is low. Insert then a the intensity of the of the track section to be charged battery.
Page 5
VolkerRail SAFAC, Netherlands Signal Concept GmbH, Germany For detailed contact information please refer to page GB-12. The serial number of your CLIPLANS SICO 4004 can be found on the bottom of the monitoring unit. All provided components are marked with in the chart below.
Important notes The CLIPLANS SICO 4004 may only be used if the track section to be protected is monitored by the local signaling systems by means of a track circuit. It is irrelevant which type of track circuit is used. Make sure that the track circuit is working failure-free during the operation of the CLIPLANS SICO 4004.
Be careful when working in complex track sections in the area of point switches and crosses. The CLIPLANS SICO 4004 may not be used directly in point switches and crosses due to the missing track circuit and movable track components.
CLIPLANS SICO 4004. The gap between the contact points must be clearly visible. • No display or LED is active as long as the CLIPLANS SICO 4004 is not connected to the rails. The CLIPLANS SICO 4004 is not provided with an on-off-switch.
Page 9
Removing the contact clips without unlocking the bolt lever will damage the contact points. Do not remove the CLIPLANS SICO 4004 from the track if the battery is low or was removed. Otherwise this may have a negative effect on the self-test during the next start-up. However, damage will not be caused.
Charging and replacing the battery The CLIPLANS SICO 4004 is supplied with power by means of a single Li-ion rechargeable battery. The operation time of the device is 52 hours. Insert a charged battery into the CLIPLANS SICO 4004 before using it.
The system state is not secure. Repeat the self-test by removing the contact clips and reconnecting them after a waiting period of at least two seconds. If the test fails repeatedly, the CLIPLANS SICO 4004 most likely is defect and may not be used. All indicators are off,...
Use a damp cloth to clean the CLIPLANS SICO 4004. Use a small steel brush to remove dirt and rust from the contact points. A wet carrying bag shall be opened and dried at an appropriate place.
In addition, the CLIPLANS SICO 4004 checks if the short circuit resistance is low enough to have an impact on the track circuit. An exceptional increase in resistance, which would activate the relay and switch the signaling system to "track section clear", will be signaled optically.
Operating time without interruptions minimum 52 h at 0°C Operating temperature -25°C to +60°C Protection against PSSSL pulses Weight of the CLIPLANS SICO 4004 with battery approx. 3 kg Recommended battery charger to be ordered at (order number: 100930) Signal Concept GmbH...
Page 15
Monitor-aided Track shunt CLIPLANS SICO 4004 GEBRUIKSAANWIJZING pagina Inhoud NL-2 Bedieningsoverzicht NL-4 Belangrijke informatie NL-5 Maatregelen voor de veiligheid NL-6 Inbedrijfstelling en buitenbedrijfstelling NL-8 Batterij - laden en vervangen NL-9 Storingen NL-10 Instandhouding NL-11 Werking NL-12 Technische gegevens NL-1...
Bedieningsoverzicht Waarschuwingsindicator batterij (rood) De indicator waarschuwt bij inbedrijfstelling van de CLIPLANS SICO 4004, als de restenergie in de batterij Omgevingslichtsensor onvoldoende is. Vervang past de lichtsterkte van hem dan door een geladen de sein-LEDs aan aan Contacttang batterij. Bij een zwakker...
Page 17
Draagtas 100934 Dit handboek moet u een overzicht over de omgang met de CLIPLANS SICO 4004 geven. Neem de tijd dit handboek aandachtig te lezen. U dient daarmee uw eigen veiligheid! Neem de aanwijzingen en instructies in acht om personen te beschermen tegen lichamelijke verwondingen of om schade aan de CLIPLANS SICO 4004 te vermijden.
Het moet gegarandeerd zijn, dat de spoorstroomkring tijdens de hele inzettijd van de CLIPLANS SICO 4004 in bedrijf is en zonder storing werkt. De inzet van de CLIPLANS SICO 4004 mag niet gebeuren zonder de toestemming van de voor de exploitatie van de spoorlijn op de betreffende spoorsectie verantwoordelijke instantie.
Let er absoluut op dat de omgevingen rond de contactpunten aan de contacttangen vrij zijn van metalen afzettingen of vreemde voorwerpen (draden). Als er meer dan één CLIPLANS SICO 4004 in een gebied gebruikt wordt, let dan goed op welke CLIPLANS SICO 4004 welk spoor beveiligt.
De contactpunten van een tang mogen nooit contact met elkaar maken. • Er branden geen indicators of LEDs, zolang de CLIPLANS SICO 4004 niet op het spoor bevestigd is. De CLIPLANS SICO 4004 is niet uitgerust met een aan/uit schakelaar.
Page 21
Het verwijderen van de contacttangen zonder de spanhefboom te ontgrendelen leidt tot beschadiging van de CLIPLANS SICO 4004. Gelieve de CLIPLANS SICO 4004 indien mogelijk niet met een lege of zonder batterij van de rails te verwijderen, aangezien dit bij de volgende inbedrijfstelling een negatieve invloed kan hebben op de zelftest.
Batterij - laden en vervangen De CLIPLANS SICO 4004 haalt zijn energie uit één enkele, compacte Li-ion-accu. Met een volledig opgeladen Li-ion-accu wordt een bedrijfsduur van minimaal 52 uur bereikt. Vóór elke inbedrijfstelling moet er zich een geladen batterij in de CLIPLANS SICO 4004 bevinden.
Als alle LEDs verder uit blijven, dan is de batterij misschien leeg of onjuist geplaatst. Als deze maatregelen nog altijd geen succes opleveren, dan is de CLIPLANS SICO 4004 defect en mag niet gebruikt worden. Een mogelijke oorzaak is de slijtage van de contactpunten. Wendt u in dit geval tot uw handelaar.
Instandhouding Dankzij de doordachte constructie van de CLIPLANS SICO 4004 is omslachtige verzorging of onderhoud overbodig. Gelieve voor het bereiken van het hoge veiligheidsniveau en van een lange levensduur niettemin de enkele weinige instructies in acht te nemen. Afgebroken, sterk versleten of verkleurde contactpunten moeten vervangen worden.
„bezet“ melden. Door de seintechnische koppeling wordt onder andere het aan de sectie toegekende sein vergrendeld in de stand „Stop“ (rood). De CLIPLANS SICO 4004 vormt bij het aanbrengen tussen de rails net als een voertuig as een gedefinieerde elektrische kortsluiting en simuleert zo in spoorsecties met spoorstroomkringen een treinrit.
Li-ion-accu, 7.4V, ≥1500mAh Stroomtoevoer minimaal 52 uur bij 0°C Ononderbroken bedrijfsduur -25°C tot +60°C Bedrijfstemperatuur Bescherming tegen PSSSL-impulsen Gewicht van de CLIPLANS SICO 4004 ongeveer 3 kg met batterij Aanbevolen laadapparaat Te bestellen via (item 100930) Signal Concept GmbH Zie onderstaande contactgegevens.
Page 27
Monitor-aided Track shunt CLIPLANS SICO 4004 INSTRUCTIONS DE SERVICE Page Table des matières Aperçu de la commande Indications importantes Mesures pour la sécurité Mise en service et mise hors service Accumulateur Accumulateur – Chargement et changement Dérangements F-10 Maintenance F-11 Méthode de fonctionnement...
Témoin d’alarme pour accumulateur (rouge) Le témoin avertit à la Pinces de contact mise en service le Raccordez les deux CLIPLANS SICO 4004 pinces de contact lorsque l’énergie restante l’une après l’autre sur Capteur de lumière est insuffisante dans les deux rails de la ambiante l’accumulateur.
Page 29
Signal Concept GmbH, Allemagne Veuillez vous référer à la page F-12 pour plus de détails Le numéro de série de votre CLIPLANS SICO 4004 se trouve sur la face inférieure de l’unité de surveillance. Les pièces comprises dans la livraison sont indiquées dans le tableau suivant avec un Veuillez vérifier leur intégralité.
élevées pulsées, conformément aux caractéristiques techniques mentionnées. Plusieurs CLIPLANS SICO 4004 peuvent être posés sans problème les uns à côté des autres sur la voie.
Respectez en particulier les diagrammes synoptiques des voies confus à proximité d’aiguillages et de traversées. CLIPLANS SICO 4004 ne doit pas être utilisé sur des aiguillages ou des traversées à cause de la surveillance le plus souvent absente due aux circuits de voie et à...
Assurez-vous que les pinces de contact soient toujours fixées sur le patin du rail. Après que CLIPLANS SICO 4004 a été séparé au moins deux secondes de la voie ferrée, veuillez joindre la pince de contact ouverte jusqu’à sa butée au patin du rail, bloquez-y la et relever le levier de serrage.
Page 33
Enlever les pinces de contact sans déverrouillage préalable du levier de serrage entraîne des dommages sur les pointes de contact. Essayez de ne pas détacher le CLIPLANS SICO 4004 des rails sans accumulateur ou un déchargé, car cela peut avoir des conséquences négatives sur l’autocontrôle lors de la...
Accumulateur – Chargement et changement CLIPLANS SICO 4004 reçoit son énergie d’un seul accumulateur LiIon compact. Une durée de service d’au moins 52 heures est assurée. Un accumulateur chargé devrait se trouver dans le CLIPLANS SICO 4004 avant chaque mise en service.
Si l’essai ne réussit pas plusieurs fois, le CLIPLANS SICO 4004 est défectueux et ne doit pas être utilisé. Aucun témoin s’allume ATTENTION: Rien ne doit partir d’un court-circuit de ou fait des éclairs, y...
Maintenance Grâce à une construction bien conçue du CLIPLANS SICO 4004, un nettoyage ou un entretien coûteux n’est pas nécessaire. Veuillez toutefois observer les quelques indications suivantes pour assurer un haut niveau de sécurité ainsi qu’une longue durée de vie de votre appareil.
Ce court-circuit gère le CLIPLANS SICO 4004 par les deux conducteurs indépendants et les paires de pointes de contact. Grâce à ce doublage, une forte augmentation de la fiabilité...
Durée de service ininterrompue minimale 52 h à 0°C Température de service de -25°C à +60°C Protection contre impulsion PSSSL Poids du CLIPLANS SICO 4004 avec env. 3 kg accumulateur Groupe de charge conseillé A commander chez (N° de commande: 100930)
Page 39
Monitor-aided Track Shunt CLIPLANS SICO 4004 INSTRUCCIONES DE SERVICIO Página Contenido Visión de conjunto de servicio Indicaciones importantes Medidas de seguridad Puesta en funcionamiento y puesta fuera de servicio Acumulador – Carga y cambio Averías E-10 Mantenimiento E-11 Funcionamiento E-12...
Avisador de acumulador (rojo) El avisador avisa en el momento de la puesta en marcha del Pinza de contacto CLIPLANS SICO 4004 en Conecte las dos caso de que sea pinzas de contacto insuficiente la energía una detrás de otra a restante en el acumulador.
Page 41
Signal Concept GmbH, Alemania Para detalles de contacto véase la página E-12 El número de serie de su CLIPLANS SICO 4004 se encuentra debajo de la unidad de control. Las piezas pertenecientes al volumen de suministro están marcadas con en la siguiente tabla.
Indicaciones importantes La aplicación del CLIPLANS SICO 4004 sólo será posible si la sección de vía a asegurar está controlada con un circuito de vía por la instalación local de señalización. El tipo de circuito de vía no es relevante. Debe quedar asegurado que el circuito de vía esté en funcionamiento trabajando sin averías durante todo el tiempo en el que esté...
Medidas de seguridad El CLIPLANS SICO 4004 protege a los grupos de trabajo durante la construcción de vías y el mantenimiento de vías ante la llegada de trenes regulares. Este apoya con su función el puesto de seguridad, pero sin sustituirlo, puesto que en la sección de trabajo pueden circular por ejemplo vehículos de obra.
Para garantizar el funcionamiento seguro, utilice el CLIPLANS SICO 4004 sólo bajo las siguientes condiciones: • El armazón, los cables y las pinzas de contacto del CLIPLANS SICO 4004 no muestran daños mecánicos reconocibles como grietas, dobladuras, falta de o piezas de sujeción sueltas, humedad penetrada, pérdida de estanqueidad, así...
Page 45
La retirada de las pinzas de contacto sin desbloquear previamente las palancas tensoras conllevará daños en las puntas de contacto. Procure no separar el CLIPLANS SICO 4004 con el acumulador vacío o sin él de los carriles, debido a que esto podría influenciar de forma negativa la autocomprobación en la siguiente...
Acumulador – Carga y cambio El CLIPLANS SICO 4004 recibe su energía de un único acumulador compacto Lilon. Con ello se consigue un periodo de servicio de al menos 52 horas. Antes de cada puesta en funcionamiento deberá encontrarse un acumulador cargado en el CLIPLANS SICO 4004.
En caso de que el intento falle varias veces será porque el CLIPLANS SICO 4004 está defectuoso y no se podrá utilizar. No se ilumina ni parpadea ATENCIÓN: ¡No podrá partir de la base de un ninguno de los cortocircuito de carril seguro! ¡Asegúrese Usted...
Mantenimiento Gracias a la construcción elaborada del CLIPLANS SICO 4004 no se requieren cuidados o un mantenimiento amplios. Sin embargo y con el fin de alcanzar el alto nivel de seguridad, así como una larga vida útil, siga unas pocas indicaciones.
“parada” (rojo). El CLIPLANS SICO 4004 forma al colocarlo entre los carriles como un eje de vehículo un cortocircuito eléctrico definido simulando así un tren en movimiento en las secciones de vía con cortocircuitos de vía.
Periodo de servicio ininterrumpido mínimo 52 h a 0°C Temperatura de servicio -25°C a +60°C Protección contra impulsos PSSSL Masa del CLIPLANS SICO 4004 con acumulador aprox. 3 kg Cargador recomendado Para pedidos diríjase a (N° de pedido: 100930) Signal Concept GmbH Véase la dirección para pedidos en la...
Page 51
Monitor-aided Track shunt CLIPLANS SICO 4004 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite Inhalt Bedienübersicht Wichtige Hinweise Maßnahmen zur Sicherheit Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Akkumulator – Ladung und Wechsel Störungen D-10 Instandhaltung D-11 Funktionsweise D-12 Technische Daten...
Bedienübersicht Warnanzeige Akkumulator (rot) Die Anzeige warnt bei Kontaktzange Inbetriebnahme der Schließen Sie beide CLIPLANS SICO 4004, Kontaktzangen nach- wenn die Restenergie im einander an die Umgebungslichtsensor Akkumulator ungenügend beiden Schienen des passt die Leuchtstärke ist. Tauschen Sie dann zu schützenden Gleis-...
Page 53
Tragetasche 100934 Dieses Handbuch soll Ihnen einen Überblick über die Handhabung der CLIPLANS SICO 4004 geben. Bitte nehmen Sie sich die Zeit es zu lesen. Sie dienen damit Ihrer eigenen Sicherheit! Beachten Sie die Anleitungen und Hinweise, um Personen vor körperlichen Schäden zu schützen oder Schäden an der CLIPLANS SICO 4004 zu vermeiden.
Typ des Gleisstromkreises ist ohne Bedeutung. Es muss sichergestellt sein, dass der Gleisstromkreis während der gesamten Einsatzzeit der CLIPLANS SICO 4004 in Betrieb ist und ohne Störung arbeitet. Der Einsatz der CLIPLANS SICO 4004 darf nicht ohne die Zustimmung der für den Bahnbetrieb auf dem betreffenden Gleisabschnitt verantwortlichen Dienststelle erfolgen.
Zugfahrten. Sie unterstützt mit ihrer Funktion den Sicherungsposten, ersetzt ihn aber nicht, da im Bauabschnitt zum Beispiel Baufahrzeuge verkehren können. Melden Sie den beabsichtigten Einsatz der CLIPLANS SICO 4004 bei der für den Bahnbetrieb auf dem betreffenden Streckenabschnitt verantwortlichen Dienststelle an! Diese Dienststelle wird Ihnen Auskunft geben können, ob und wo sich darin Gleisstromkreise...
Befestigungsteile, eingedrungene Feuchtigkeit, Undichtigkeit sowie wesentliche Abnutzungen auf. Die Kontaktspitzen befinden sich in deutlichem Abstand zueinander. • Keine Anzeigen oder LEDs leuchten, solange die CLIPLANS SICO 4004 von den Schienen getrennt ist. Die CLIPLANS SICO 4004 ist mit keinem Ein-/Ausschalter ausgestattet.
Page 57
Akkumulator die Ursache sein. Verschließen der Kontaktzangen Um das unbefugte Entfernen der CLIPLANS SICO 4004 zu verhindern, verschließen Sie bitte jetzt die Spannhebel. Drehen Sie dafür den Schlüssel eine halbe Umdrehung nach links. Bewahren Sie die Schlüssel für den mechanischen Verschluss unverlierbar auf. Eine gewaltsame Entfernung der CLIPLANS SICO 4004 ohne Entriegelung des Hebels führt zur...
Die CLIPLANS SICO 4004 bezieht seine Energie aus einem einzigen, kompakten LiIon- Akkumulator. Damit wird eine Betriebsdauer von mindestens 52 Stunden erreicht. Vor jeder Inbetriebnahme sollte sich ein geladener Akkumulator in der CLIPLANS SICO 4004 befinden. Die Akkumulator-Warnanzeige gibt bei Inbetriebnahme der CLIPLANS SICO 4004 Auskunft über den Zustand des eingesetzten Akkumulators.
Selbsttest durch, indem Sie beide Kontaktzangen entfernen und nach mindestens zwei Sekunden Warten nacheinander wieder anklemmen. Misslingt der Versuch mehrmals, ist die CLIPLANS SICO 4004 fehlerhaft und darf nicht verwendet werden. Keine Anzeige leuchtet ACHTUNG: Von einem sicheren Schienenkurzschluss bzw.
Reihenfolge. Reihenfolge. Die CLIPLANS SICO 4004 kann einfach mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Schmutz- und Rostablagerungen im Bereich der Kontaktspitzen sollten mit einer kleinen Drahtbürste entfernt werden. Wurde die Tragetasche während des Einsatzes stark durchnässt, sollten Sie diese an einem geeigneten Ort im geöffneten Zustand trocknen.
Funktionsweise Die Funktion der CLIPLANS SICO 4004 ist unmittelbar mit der Funktion von Gleisstromkreisen verknüpft. Gleisstromkreise arbeiten nach einem einfachen elektrischen Prinzip und zählen zu weit verbreiteten selbsttätigen Gleisfreimeldeanlagen. Mit ihnen ist es möglich, auf festgelegten Streckenabschnitten automatisch zu erkennen, ob sich darin ein Zug befindet.
Li-Ion-Akku, 7,4V, ≥1500mAh Stromversorgung Ununterbrochene Betriebsdauer minimal 52 h bei 0°C Betriebstemperatur -25°C bis +60°C Schutz gegen PSSSL-Impulse Masse der CLIPLANS SICO 4004 mit ca. 3 kg Akkumulator Empfohlenes Ladegerät Zu bestellen bei (Bestellnr.: 100930) Signal Concept GmbH Siehe Bestelladresse auf Seite D-12 Für weitere Information wenden Sie sich bitte an:...