Es gelten die Allgemeinen Ge- Diese Betriebsanleitung enthält schäftsbedingungen von SATA und wichtige Informationen für den Be- ggf. weitere vertragliche Abspra- trieb der SATA dry jet 2, im Folgen- chen sowie die jeweils gültigen den Trockenblaspistole genannt. Gesetze. Ebenso werden Bedienung, Pflege, SATA haftet nicht bei Wartung, Reinigung sowie Stö-...
Betriebsanleitung SATA dry jet 2 3. Verwendung leitung. ■ Einsatz von nicht ausgebildetem Bestimmungsgemäße Verwen- Personal. dung ■ Nicht bestimmungsgemäßer Die Trockenblaspistole dient zum Verwendung des Produkts. forcierten Trocknen von wasserba- ■ Nichtverwendung der persönli- sierenden Lacken. Eine einzelne chen Schutzausrüstung.
Zum Nach dem Auspacken prüfen Anschluss der Trockenblaspistole ■ Trockenblaspistole beschädigt. an ein SATA dry jet 2 Stativ oder ■ Lieferumfang vollständig (siehe SATA dry jet 2 Stativ jumbo ist der Kapitel 5). SATA Anschlussnippel (Art. Nr.
Betriebsanleitung SATA dry jet 2 pistole [2-4] aufschrauben (Dreh- Vorsicht! moment: 1 Nm). Funktionsverlust durch Ver- 8.3. Sieb montieren schmutzung des Siebes Durch Verschmutzungen in der Hinweis! angesaugten Luft und durch Ab- Das Sieb ist nicht zur Reinigung lagerungen beim Lackiervorgang geeignet und muss bei Ver- kann das Sieb verstopfen.
Page 9
Stativbetrieb verwendet werden. Diese Betriebsanleitung be- Bei beiden Betriebsarten ist auf schreibt den Einsatz des die korrekte Ausrichtung der Tro- SATA dry jet 2 Stativ mit hö- ckenblaspistole zu achten (siehe henverstellbarer Halterung und Kapitel 9.1). 2 Trockenblaspistolen (Art. Nr.
Betriebsanleitung SATA dry jet 2 die Luftmengenregulierung der anschluss der Trockenblaspistole Trockenblaspistolen bis zum [2-4] abschrauben. Anschlag nach rechts drehen Neuen Anschlussnippel einset- und die Trockenblaspistolen vom Stativ abnehmen bzw. das Stativ ■ Anschlussnippel [2-5] auf den vom Druckluftnetz trennen.
Betriebsanleitung SATA dry jet 2 10.5. Trockenblaspistole rei- Können die Störungen durch die beschriebenen Abhilfemaßnah- nigen men nicht beseitigt werden, die Vorsicht! Trockenblaspistole an die Kunden- dienstabteilung von SATA schicken. Geräteschäden durch falsche (Anschrift siehe Kapitel 12). Reinigung Störung Ursache Abhilfe Das Eintauchen in Löse- oder...
Упътване за работа SATA dry jet 2 Съдържание [оригина- жът, обслужването, полагането на грижи, поддръжката, почиства- лен вариант: немски] нето, както и отстраняването на неизправности. Обща информация ....13 Указания за безопасност ..14 1.1. Целева група Употреба ......14 Настоящото...
Упътване за работа SATA dry jet 2 1.4. Гаранция и 2.1. Изисквания към персо- отговорност нала Важат Общите търговски усло- Пистолетът за сушене може да вия на SАТА и евентуално други бъде използван само от специа- договорни споразумения, както и...
Упътване за работа SATA dry jet 2 изходен поток на засмукания въз- Дюза [1-7] дух към лакираната повърхност. 7. Технически данни Пистолетът за сушене се състои Наименование Единици от следните основни части: Оптимално ра- 2,5 bar ■ Филтърен държач [1-1] с фил- ботно...
Упътване за работа SATA dry jet 2 8.2. Монтиране на съедини- 9. Режим на регулиране телния нипел Предупреждение! Указание! Опасност от експлозия При употреба на неподходящи Съединителният нипел е при- маркучи за сгъстен въздух може ложен само в стандартното да възникне експлозия.
Page 17
Упътване за работа SATA dry jet 2 глава 9.1). Внимание! 9.1. Центроване на пистолета Щети поради завихрен прах за сушене Поради насочване на изходя- За постигане на оптимален ре- щия въздух в посока към пода зултат обърнете внимание на може да се завихри прах. Този...
Упътване за работа SATA dry jet 2 9.3. Режим на работа върху за сушене от стойката, респ. разкачете стойката от мрежата стойка за сгъстен въздух. Указание! 10. Поддръжка и полагане на грижи Това упътване за работа оп- исва употребата на стойка...
Упътване за работа SATA dry jet 2 10.2. Смяна на съединител- [2-2] върху задната дюза [2-3] на пистолета за сушене. ния нипел 10.5. Почистване на пистоле- Снемане на съединителния ни- та за сушене пел ■ Отвинтете съединителния Внимание! нипел [2-5] от въздушното...
Упътване за работа SATA dry jet 2 11. Неизправности В следващата таблица са опи- сани неизправностите, техните причини и съответните мерки за отстраняване. Ако една неизправностите не могат да бъдат отстранени с оп- исаните мерки за отстраняване, изпратете пистолета за сушене...
Návod k použití SATA dry jet 2 Obsah [původní verze: v nického řemesla. ■ Vyškolený personál pro lakýrnic- němčině] ké práce v průmyslových podni- cích a řemeslné výrobě. Všeobecné informace .... 29 Bezpečnostní pokyny .... 30 1.2. Prevence úrazů Použití ........30 Je zásadně...
Návod k použití SATA dry jet 2 ■ v souladu s jeho určením. provedení na stativu. ■ při nepoužití osobního ochranné- Nesprávné použití ho vybavení. Nesprávné použití je použití sušicí ■ při nepoužití originálního příslu- ofukovací pistole pro sušení materi- šenství...
Návod k použití SATA dry jet 2 8.1. Montáž trysky se širokým ■ Tryska se širokým rozptylem ■ Spojovací vsuvka (u standardní- rozptylem ho provedení) Pro nasměrování ofukovacího vzduchu musí být namontována 6. Složení a nasměrována tryska se širokým Držák filtru [1-1] rozptylem.
Návod k použití SATA dry jet 2 9. Regulační režim Pozor! Varování! Škody způsobené nedostateč- nou vzdáleností Nebezpečí výbuchu Příliš malá vzdálenost mezi sušicí Použití nevhodné tlakové vzdu- ofukovací pistolí a lakovaným po- chové hadice může způsobit vrchem může vést k posunu laku.
Návod k použití SATA dry jet 2 9.2. Ruční obsluha vpravo až na doraz. ■ Sušicí ofukovací pistole [4-1], ■ Otočte regulací množství vzdu- [4-8] připojte k rychlospojkám chu [1-3] vpravo až na doraz. [4-2], [4-7] a nasměrujte je. ■ Sušicí ofukovací pistoli připojte ■...
Návod k použití SATA dry jet 2 10.5. Čištění sušicí ofukovací [2-6] nasuňte na přední trysku [2-7] sušicí ofukovací pistole, pistole dokud nezaskočí. Pozor! 10.2. Výměna spojovací vsuv- Poškození přístroje chybným čištěním Vyjmutí spojovací vsuvky Ponoření do čisticího prostředku ■ Odšroubujte spojovací vsuvku nebo rozpouštědla nebo čištění...
13.1. SATA dry jet 2 Výr. č. Název Počet 222232 Držák filtru 1 ks [1-1] 222125 Sítko pro SATA dry jet 2, balení s 10 kusy 1 sada [1-2] 6981 Spojovací vsuvka 5 ks [1-5] 223834 Tryska se širokým rozptylem...
Denne betjeningsvejledning in- lovgivning er gældende for dette deholder vigtige oplysninger ved- produkt. rørende brug af SATA dry jet 2, SATA er ikke ansvarlig for herefter kaldet tørrepistolen. Også ■ Manglende overholdelse af betje- betjening, pleje, vedligeholdelse, ningsvejledningen.
Til tilslutning af tørrepistolen til et SATA dry jet 2 stativ eller 3. Anvendelse SATA dry jet 2 stativ jumbo er Korrekt anvendelse SATA tilslutningsnippel (art. nr.
Betegnelse Enhed selv sørge for tilslutningsniplen. Optimalt 2.5 bar Til tilslutning af tørrepistolen driftsovertryk til et SATA dry jet 2 stativ eller Maks. driftsover- 10.0 bar SATA dry jet 2 stativ jumbo er tryk SATA tilslutningsnippel (art. nr. Maks. driftstem- 60 °C...
Betjeningsvejledning SATA dry jet 2 9. Reguleringsdrift Forsigtig! Advarsel! Skader forårsaget af for kort afstand Eksplosionsfare En for kort afstand mellem tørrepi- Brug af uegnede trykluftslanger stolen og den lakerede flade kan kan medføre eksplosion. medføre, at lakken forskubbes. → Brug kun trykluftslanger, der er →...
Der kan fås reservedele til repara- Denne betjeningsvejled- tion (se kapitel 13). ning beskriver brugen af 10.1. Udskiftning af bredstrå- SATA dry jet 2 stativ med højde- ledyse justerbar holder og 2 tørrepistoler (art. nr. 223008). Alternativt kan Afmontering af bredstråledyse også...
Betjeningsvejledning SATA dry jet 2 10.3. Udskiftning af filter OBS! Afmontering af filter Tørrepistolen bliver meget hurtigt ■ Træk filteret [2-1] ud af filterhol- snavset, hvis den ikke beskyttes deren [2-2]. mod forurening under lakerings- Montering af nyt filter processen.
■ koolituseta töötajate värbamise eest 1. Üldine informatsioon ■ toote mitte-eesmärgipärase kasu- See kasutusjuhend sisaldab olulist tamise eest teavet SATA dry jet 2, edaspidi ■ isikukaitsevarustuse mittekasuta- kuivatuspüstoli, kohta. Samuti kir- mise eest jeldatakse kasutamist, hooldust, ■ originaaltarvikute ja -varuosade...
Sihipärane kasutamine hankima klient. Kuivatuspüs- Kuivatuspüstol on ette nähtud toli ühendamiseks seadme- veepõhiste värvide kiiremaks kuiva- ga SATA dry jet 2 statiiv või tamiseks. Ühest kuivatuspüstolist SATA dry jet 2 statiiv jumbo on piisab käsirežiimil juba väiksemate vaja SATA ühendusniplit (art-nr pindade, nt uste või poritiibade 6981).
Maksimaalne 10.0 bar hankima klient. Kuivatuspüs- tööülerõhk toli ühendamiseks seadme- Maksimaalne 60 °C ga SATA dry jet 2 statiiv või töötemperatuur SATA dry jet 2 statiiv jumbo on Säilitamistempe- -20 °C – 80 °C vaja SATA ühendusniplit (art-nr ratuur 6981).
SATA dry jet 2 kasutusjuhend 9. Tavarežiim Ettevaatust! Hoiatus! Liiga väikesest kaugusest põhjustatud kahjustused Plahvatusoht Liiga väike kaugus kuivatuspüstoli Sobimatute suruõhuvoolikute ka- ja värvitava pinna vahel võib põh- sutamisel võib tekkida plahvatus. justada värvi nihkumist. → Kasutage ainult lahustikind- → Jälgige kuivatuspüstoli opti- laid, antistaatilisi, kahjustamata, maalset suunamist.
→ Lahutage kuivatuspüstol enne mis tahes hooldustöid suruõhu- Juhis! võrgust. Selles kasutusjuhendis kirjelda- Korrashoiuks on saadaval varuosad takse SATA dry jet 2 statiivi kasu- (vt peatükki 13). tamist reguleeritava kõrgusega 10.1. Laia pihustusjoa düüsi hoidiku ja kahe kuivatuspüstoliga vahetamine (art-nr 223008). Alternatiivina võib kasutada ka kõiki teisi SATA...
SATA dry jet 2 kasutusjuhend Rike Põhjus Abinõu Õhuvool Sõel on Vahetage on eba- must. sõela. ühtlane. Õhuvool on nõrk. Värvitud Sõel puu- Paigalda- pinnal on dub. ge sõel. mustuse- Õhk on Kasutage osakesi. puhasta- SATA filtrit mata. 484. 12. Kliendiabi- ja teenindus-...
SATA dry jet 2, hereinafter tion at the time. referred to as dry jet gun. They also SATA is not liable in case of describe use, care, maintenance, ■...
(Art. No. 6981) is the influence of drugs, alcohol or necessary for connecting the dry medication. jet gun to a SATA dry jet 2 stand or SATA dry jet 2 stand jumbo. 3. Use ■ Dry jet gun SATA dry jet 2 Intended Use ■...
(Art. No. 6981) is pressure necessary for connecting the dry Max. operating 60 °C jet gun to a SATA dry jet 2 stand temperature or SATA dry jet 2 stand jumbo. Storage tempera- -20 °C – 80 °C ■...
Operating instructions SATA dry jet 2 9. Normal Operation Attention! Warning! Damage from inadequate clearance Explosion risk Inadequate clearance between The use of unsuitable com- the dry jet gun and the sprayed pressed air hoses may cause surface can displace the paint.
These operating instruc- unexpectedly when performing tions describe operations with maintenance to the dry jet gun the SATA dry jet 2 stand with while this is still connected to the height-adjustable holder and 2 compressed air circuit. dry jet guns (Art. No. 223008).
Operating instructions SATA dry jet 2 10.5. Clean dry jet gun ■ Unscrew connection nipple [2-5] from the air connection of Attention! the dry jet gun [2-4]. Insert new connection nipple Tool damage caused by in- ■ Screw connection nipple...
Operating instructions SATA dry jet 2 Malfunc- Cause Correc- tion tive ac- tion Irregular Sieve Replace air flow. clogged. sieve. Weak air flow. Dirt par- Sieve Insert ticles on missing. sieve. sprayed Impurities Use SATA surface. in air. filter 484.
Se aplican las condiciones genera- pistola SATA dry jet 2, denominada les de venta de SATA y en su caso en lo sucesivo pistola secadora por adicionales acuerdos contractuales soplado. También se describen el así...
Instrucciones de servicio SATA dry jet 2 SATA no asume responsabilida- camentos. des por 3. Utilización ■ la no observación de las indica- Utilización adecuada ciones del manual de uso. La pistola secadora por soplado ■ la utilización de personal no sirve para secar de manera forzada formado.
Para conectar la pistola secadora por soplado a La pistola secadora por soplado un soporte SATA dry jet 2 o a un debe montarse antes de la primera soporte SATA dry jet 2 jumbo, se puesta en funcionamiento.
SATA dry jet 2 o a un estado técnico, con una resis- soporte SATA dry jet 2 jumbo, se tencia a la presión continua de requiere la boquilla roscada de al menos 10,0 bar y un diámetro...
Instrucciones de servicio SATA dry jet 2 (véase el capítulo 9.1). ¡Cuidado! 9.1. Orientación de la pistola Daños por polvo arremolina- secadora por soplado Para conseguir un resultado ópti- Mediante la orientación del aire mo, observar los puntos siguientes: de salida en dirección al suelo ■...
SATA, p. cida a la red de aire comprimido, ej. el soporte SATA dry jet 2 jum- es posible que se suelten compo- bo (ref. 223503). nentes de forma inesperada.
Instrucciones de servicio SATA dry jet 2 10.2. Sustituir la boquilla 10.5. Limpiar la pistola seca- roscada de conexión dora por soplado Retirar la boquilla roscada de ¡Cuidado! conexión Daños en el equipo por lim- ■ Desenroscar la boquilla roscada pieza incorrecta de conexión [2-5] de la conexión...
Instrucciones de servicio SATA dry jet 2 11. Fallos La siguiente tabla describe posibles fallos, sus causas y las medidas de corrección correspondientes. Si no fuera posible eliminar las averías aplicando las medidas des- critas, enviar la pistola secadora por soplado al departamento de servicio al cliente de SATA.
■ Käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. 1. Yleistiedot ■ Kouluttamattoman henkilöstön Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä käytöstä. SATA dry jet 2:n käyttöön liittyviä ■ Tuotteen määräysten vastaisesta tietoja, jota kutsutaan jäljempänä käytöstä. kuivapuhallusruiskuksi. Siinä on ku- ■ Henkilökohtaisten suojavarustei- vailtuna myös käyttö, hoito, huolto, den käyttämättä...
Kaikissa muissa malleissa holin eikä lääkkeiden vaikutuksen asiakkaan täytyy tilata liitäntänip- alaisena. pa. Kuivapuhallusruiskun liitän- tään SATA dry jet 2 -statiiviin tai 3. Käyttö SATA dry jet 2 -statiiviin jumbo Määräystenmukainen käyttö tarvitaan SATA-liitäntänippa (tuo- Kuivapuhallusruiskut on tarkoitettu tenro 6981).
Kaikissa muissa malleissa asiakkaan täytyy tilata liitäntänip- Nimitys Yksikkö pa. Kuivapuhallusruiskun liitän- Optimaalinen 2,5 bar tään SATA dry jet 2 -statiiviin tai käyttöylipaine SATA dry jet 2 -statiiviin jumbo Maks. käyttöpai- 10,0 bar tarvitaan SATA-liitäntänippa (tuo- tenro 6981). Maks. käyttöläm- 60 °C...
Käyttöohje SATA dry jet 2 9. Normaalikäyttö Huomio! Varoitus! Liian vähäinen etäisyys aiheut- taa vaurioita Räjähdysvaara Kuivapuhallusruiskun ja maala- Sopimattomien paineilmaletkujen tun pinnan välinen liian vähäinen käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen. etäisyys voi aiheuttaa maalin liik- → Käytä vain liuottimenkestäviä, kumista.
Ohje! den aikana, komponentteja voi irrota odottamatta. Tässä käyttöohjeessa kuvaillaan → Irrota kuivapuhallusruiskut SATA dry jet 2 -statiivin käyttö paineilmaverkosta ennen kaikkia korkeussäädettävän kannatti- huoltotöitä. men ja 2 kuivapuhallusruiskun (tuotenro 223008) kanssa. Vaih- Varaosia on saatavilla kunnossapi- toehtoisesti voidaan käyttää...
Mode d'emploi SATA dry jet 2 Table des matières la maintenance, le nettoyage ainsi que l'élimination des défauts y sont [version originale: alle- décrits. mand] 1.1. Groupe cible Informations générales ..79 Ce mode d'emploi s'adresse aux ■ peintres en bâtiment et en car- Renseignements de rosserie.
Mode d'emploi SATA dry jet 2 sabilité l'influence de drogues, d'alcool ou ■ en cas de non-respect du mode de médicaments. d'emploi, 3. Utilisation ■ en cas de recours à un personnel Utilisation correcte non qualifié, Le pistolet à air sec est destiné au ■...
Vérifiez les éléments suivants Pour le raccordement du pistolet après le déballage : du pistolet à air sec SATA dry jet 2 ■ Pistolet à air sec endommagé. sur pied ou SATA dry jet 2 sur ■ Fourniture complète (voir le pied jumbo, le raccord SATA (réf.
Mode d'emploi SATA dry jet 2 8.3. Monter le filtre Attention ! Consignes ! Perte de fonction par encras- sement du filtre Le filtre n'est pas approprié pour Du fait d'impuretés dans l'air le nettoyage et doit être remplacé aspiré et de dépôts lors du pro-...
Pour les deux types de Le présent mode d'emploi décrit fonctionnement, veiller à l'orienta- l'emploi du SATA dry jet 2 sur pied tion correcte du pistolet à air sec avec un support réglable en hau- (voir le chapitre 9.1).
Mode d'emploi SATA dry jet 2 et ôter les pistolets à air sec du [2-4]. pied ou débrancher le pied du Utiliser un nouveau raccord réseau d'air comprimé. ■ Visser le raccord [2-5] sur le port 10. Entretien et soin d'air du pistolet à...
Mode d'emploi SATA dry jet 2 10.5. Nettoyer le pistolet à SATA. (adresse voir chapitre 12). air sec Défaut Cause Remède Flux d'air Filtre Rempla- Attention ! irrégulier. encrassé. cer le filtre. Dommages de l'appareil par Faible flux un nettoyage erroné...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 Περιεχόμενα [πρωτό- οδηγίες για το χειρισμό, τη φροντί- δα, τη συντήρηση και τον καθαρι- τυπο κείμενο: Γερμα- σμό, καθώς και για την αντιμετώπι- νικά] ση βλαβών. 1.1. Σε ποιους απευθύνεται 1. Γενικές πληροφορίες ..... 87 Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προ- 2. Οδηγίες ασφαλείας ....88 ορίζονται για 3. Χρήση ........88 ■ Ειδικευμένο εργατικό δυναμικό 4. Περιγραφή ......88 που απασχολείται σε χειρωνακτι-...
1.4. Εγγύηση και 2.1. Απαιτήσεις για το προ- ευθύνη σωπικό Ισχύουν οι Γενικοί Όροι Συναλ- Το πιστόλι αέρα στεγνώματος επι- λαγών της SATA και ενδεχόμενες τρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο περαιτέρω συμβάσεις καθώς και η από έμπειρους τεχνικούς και εκ- ισχύουσα νομοθεσία. παιδευμένο προσωπικό που έχουν διαβάσει και κατανοήσει πλήρως Η SATA δεν φέρει ευθύνη στις τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. ακόλουθες περιπτώσεις Το πιστόλι αέρα στεγνώματος δεν ■ Μη τήρηση των οδηγιών χρήσης. πρέπει να χρησιμοποιείται σε περί- ■ Χρήση από μη καταρτισμένο πτωση κόπωσης ή υπό την επήρεια προσωπικό. ουσιών, αλκοόλ ή φαρμάκων. ■ Μη ενδεικνυόμενη εφαρμογή του προϊόντος. 3. Χρήση...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 τητας αέρα και το περιστρεφόμενο [1-5] Συνδετικός μαστός ακροφύσιο πλατιάς δέσμης ψεκα- [1-6] Ακροφύσιο πλατιάς δέσμης σμού φροντίζουν για τη στοχευμένη ψεκασμού (περιστρεφόμε- διάχυση του αναρροφούμενου αέρα νο) στη βαμμένη επιφάνεια. Το πιστόλι [1-7] Ακροφύσιο αέρα στεγνώματος αποτελείται από 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά τα εξής κύρια εξαρτήματα: Ονομασία Μονάδα ■ Βάση φίλτρου [1-1] με σήτα [1-2] Βέλτιστη υπερπίε- 2.5 bar ■ Λαβή [1-4] με ρυθμιστικό ποσό- ση λειτουργίας τητας αέρα [1-3] μέγ. υπερπίεση 10.0 bar ■ Ακροφύσιο πλατιάς δέσμης ψεκα- λειτουργίας σμού [1-6] μέγ. θερμοκρασία...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 9. Λειτουργία ρύθμισης μπροστινό ακροφύσιο [2-7] του πιστολιού αέρα στεγνώματος, Προειδοποίηση! μέχρι να κουμπώσει. 8.2. Συναρμολόγηση συνδετι- Κίνδυνος έκρηξης Αν χρησιμοποιούνται ακατάλληλοι κού μαστού εύκαμπτοι σωλήνες πεπιεσμένου Υπόδειξη! αέρα, τότε μπορεί να προκύψουν εκρήξεις. Ο συνδετικός μαστός περιλαμ- → Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βάνεται μόνο στη βασική έκδο- εύκαμπτους σωλήνες πεπιεσμέ- ση. Σε όλες τις άλλες εκδόσεις νου αέρα ανθεκτικούς σε διαλύτες, η προμήθεια του συνδετικού αντιστατικούς, χωρίς ζημιές, χωρίς μαστού πρέπει να γίνεται από τεχνικά ελαττώματα, οι οποίοι τον πελάτη. Για τη σύνδεση του διαθέτουν μόνιμη ανθεκτικότητα πιστολιού αέρα στεγνώματος τουλάχιστον 10.0 bar , εσωτερι- σε SATA dry jet 2 τρίποδο ή κή διάμετρο τουλάχιστον 9 mm, SATA dry jet 2 τρίποδο jumbo όπως για παράδειγμα ο ελαστικός είναι απαραίτητος ο συνδετικός...
Page 91
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 λαιο 9.1). Προσοχή! 9.1. Στόχευση πιστολιού Ζημιές από στροβιλισμό σκό- αέρα στεγνώματος νης Για το βέλτιστο αποτέλεσμα, τηρείτε Από τη στόχευση του αέρα διά- τα παρακάτω σημεία χυσης προς το δάπεδο μπορεί να ■ Στόχευση του ακροφυσίου πλα- προκύψει στροβιλισμός σκόνης. τιάς δέσμης ψεκασμού προς τη Αυτή η σκόνη μπορεί να προ- βαμμένη επιφάνεια [3-1] / [3-6]. καλέσει ρύπανση της βαμμένης ■ Κεκλιμένη στόχευση του πιστο- επιφάνειας. λιού αέρα στεγνώματος προς → Μην κατευθύνετε τον αέρα τη βαμμένη επιφάνεια (βέλτιστη προς το δάπεδο. απόσταση φύσησης: 30 cm – 50 cm[3-3] / [3-4], γωνία: 20° - 40°...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 9.3. Λειτουργία σε τρίποδο και αφαιρέστε τα πιστόλια αέρα στεγνώματος από το τρίποδο ή Υπόδειξη! αποσυνδέστε το τρίποδο από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας 10. Συντήρηση και φροντίδα περιγράφουν τη χρήση του SATA dry jet 2 τρίποδο με ρυθμι- Προειδοποίηση! ζόμενο καθ' ύψος τρίποδο και 2 πιστόλια αέρα στεγνώματος (αρ. Κίνδυνος τραυματισμού από είδους 223008). Εναλλακτικά, αποσυνδεόμενα εξαρτήματα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Κατά τις εργασίες συντήρησης και άλλες επεκτάσεις και εκδό- στο πιστόλι αέρα στεγνώματος σεις SATA. Για παράδειγμα, το με υπάρχουσα σύνδεση στο δί- SATA dry jet 2 τρίποδο jumbo (αρ. κτυο πεπιεσμένου αέρα μπορεί είδους 223503). να αποσυνδεθούν εξαρτήματα ■ Συναρμολογήστε, τοποθετήστε απροσδόκητα. και ευθυγραμμίστε το τρίποδο...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 10.2. Αντικατάσταση συνδετι- 10.5. Καθαρισμός πιστολιού κού μαστού αέρα στεγνώματος Αφαίρεση συνδετικού μαστού Προσοχή! ■ Ξεβιδώστε το συνδετικό μαστό [2-5] από τη σύνδεση αέρα του Ζημιές στη συσκευή από εσφαλμένο καθαρισμό πιστολιού αέρα στεγνώματος [2-4]. Η βύθιση σε διαλύτες ή καθαρι- στικά μέσα ή ο καθαρισμός σε Τοποθέτηση νέου συνδετικού συσκευή με υπερήχους μπορεί μαστού να προκαλέσει ζημιές στο πιστόλι...
Οδηγίες λειτουργίας SATA dry jet 2 κατασταθούν με τα περιγραφόμενα μέτρα αντιμετώπισης, τότε στείλτε το πιστόλι αέρα στεγνώματος στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SATA. (για τη διεύθυνση δείτε το κεφάλαιο 12). Βλάβη Αιτία Αντιμε- τώπιση Ακανόνι- Σήτα ακά- Αντικα- στη ροή θαρτη. τάσταση αέρα. σήτας. Αδύναμη ροή αέρα. Σωματίδια Απουσία Τοποθέτη- ρύπων σήτας. ση σήτας. στη βαμ- Αέρας με Χρήση μένη επι- ρύπους. φίλτρου φάνεια. SATA 484. 12. Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό, ανταλ- λακτικά και τεχνική υποστήριξη θα...
A jelen üzemeltetési utasítás állapodások, valamint a mindenkor fontos tudnivalókat tartalmaz a hatályos törvények. SATA dry jet 2, a továbbiakban hő- légfúvó pisztolynak nevezett készü- A SATA nem vállal felelősséget a lékre vonatkozóan. Továbbiakban következő esetekben: tartalmazza a készülék kezelésére,...
Üzemeltetési utasítás SATA dry jet 2 tése kisebb felületek, például ajtók vagy ■ a termék nem rendeltetésszerű sárvédők szárítására. Nagyobb használata felületek szárításához több hőlég- fúvó pisztoly alkalmazható statikus ■ a személyi védőfelszerelés hasz- üzemmódban. nálatának elmulasztása ■ nem eredeti gyártmányú tartozé- Nem rendeltetésszerű...
ügyfélnek A hőlégfúvó pisztolyt az első üzem- kell biztosítania. Ha a hőlégfú- behelyezés előtt össze kell szerelni. vó pisztolyt SATA dry jet 2 vagy Kicsomagolás után ellenőrizze: SATA dry jet 2 jumbo állványhoz ■ Hőlégfúvó pisztoly sérült. akarja csatlakoztatni, SATA csat- ■...
Üzemeltetési utasítás SATA dry jet 2 pisztoly levegőcsatlakozására Vigyázat! [2-4] (Forgatónyomaték: 1 Nm). Működészavar a szita beszeny- 8.3. Szita felszerelése nyeződése miatt A beszívott levegőben található Figyelem! valamint a festési folyamat során A szita nem alkalmas tisztításra, lerakodott szennyeződések miatt beszennyeződése esetében ki kell...
Page 101
Üzemeltetési utasítás SATA dry jet 2 ■ A hőlégfúvó pisztolyt tartsa a Figyelem! kívánt munkapozícióra. Ennek során ügyeljen a hőlégfúvó pisz- Használjon 1/4“ külső menetes toly megfelelő irányítására (ld. sűrítettlevegő-csatlakozást vagy a 9.1fejezetet). megfelelő SATA csatlakozókar- ■ A szárítási folyamat befejezésé- mantyút.
Üzemeltetési utasítás SATA dry jet 2 10.2. Csatlakoztatókarmantyú ját balra a kívánt légmennyiség eléréséig. kicserélése ■ A szárítási folyamat befejezésé- Csatlakoztatókarmantyú eltávolí- hez forgassa el levegőmennyi- tása ség-szabályozót ütközésig jobb- ■ A csatlakoztatókarmantyút ra, majd válassza le a hőlégfúvó [2-5] csavarozza le a hőlégfúvó...
Üzemeltetési utasítás SATA dry jet 2 10.5. Hőlégfúvó pisztoly tisz- a 12fejezetet). títása Zavar Elhárítás Levegő- Szita Cserélje Vigyázat! áramlat szennye- ki a szi- rendszer- zett. tát. Készülék meghibásodása hely- telen. telen tisztítás következtében A oldószerbe vagy tisztítószerbe Gyenge mártás, vagy ultrahangos készü- levegő-...
Le presenti istruzioni d'uso conten- contratto di SATA ed eventualmente gono informazioni importanti per ulteriori accordi contrattuali come l'uso del prodotto SATA dry jet 2, pure le leggi in vigori. di seguito denominato "pistola SATA declina qualsiasi responsa- asciugatrice". Inoltre, descrivono bilità...
Istruzioni d'uso SATA dry jet 2 ■ Impiego di personale non quali- superfici più grandi, si possono ficato. utilizzare diverse pistole asciugatrici ■ Utilizzo del prodotto non confor- con stativo. me alle prescrizioni. Utilizzo non conforme ■ Mancato utilizzo dei dispositivi di Per utilizzo non conforme s'intende protezione individuale.
Per il collegamento La pistola asciugatrice deve essere della pistola asciugatrice a uno montata prima di essere messa in stativo SATA dry jet 2 o stativo funzione per la prima volta. SATA dry jet 2 jumbo è necessa- Effettuato il disimballaggio control- rio il nipplo di attacco SATA (cod.
SATA dry jet 2 o stativo con resistenza alla pressione mi- SATA dry jet 2 jumbo è necessa- nima di 10,0 bar e diametro inter- rio il nipplo di attacco SATA (cod.
Istruzioni d'uso SATA dry jet 2 9.1. Orientamento della pi- Attenzione! stola asciugatrice Danni per il movimento vorti- Per ottenere un risultato ottimale, coso della polvere osservare i punti indicati di seguito. Se l'aria che fuoriesce dalla pisto- ■ Orientare l'ugello per ventaglio...
SATA. Ad esempio, lo ponenti. stativo SATA dry jet 2 jumbo (cod. → Scollegare la pistola asciuga- 223503). trice dalla rete di distribuzione dell'aria compressa prima di qual- ■...
Istruzioni d'uso SATA dry jet 2 10.5. Pulizia della pistola Applicazione del nuovo nipplo ■ Avvitare il nipplo di attacco asciugatrice [2-5] al raccordo dell'aria della Attenzione! pistola asciugatrice [2-4] (coppia di serraggio: 1 Nm). Danni al dispositivo in segui- 10.3.
Istruzioni d'uso SATA dry jet 2 lo 12.) Guasto Causa Rimedio Flusso Filtro Sostituire d'aria irre- sporco. il filtro. golare. Flusso d'aria debole. Particelle Manca il Applicare di sporco filtro. il filtro. sulla su- Filtro Utilizzare perficie sporco. un filtro verniciata.
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija Turinys [pirminis teks- nimas. tas: vokiečių k.] 1.1. Tikslinė grupė Ši naudojimo instrukcija skirta Bendroji informacija ..... 115 ■ dažymo ir lakavimo dirbtuvių Saugos nurodymai ....116 specialistams. Naudojimas ......116 ■ Apmokytam personalui lakavimo Aprašymas ......116 darbams pramonės ir amatų...
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija mas. plotus, reikia naudoti kelis džiovini- ■ Nenaudojamos asmeninės ap- mo pistoletus, įstatytus į stovą. saugos priemonės. Naudojimas ne pagal paskirtį ■ Nenaudojami originalūs priedai ir Naudojimas ne pagal paskirtį yra atsarginės detalės. džiovinimo pistoletų naudojimas ■ Atliekami savavališki perkonstra- tirpiklių pagrindu pagamintoms vimai arba techniniai pakeitimai. medžiagoms džiovinti. ■ Natūralus nusidėvėjimas / dili- 4. Aprašymas mas. Džiovinimo pistoletas prie suslėg- ■ Nebūdinga smūginė apkrova. tojo oro tinklo prijungiamas prijun- ■ Neleistini montavimo ir išmontavi- gimo antgaliu. Įsiurbiamą orą pir-...
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija 5. Komplektacija Pavadinimas Įrenginys Sandėliavimo -20 °C – 80 °C Nuoroda! temperatūra Prijungimo antgalis pridėtas Oro sunaudoji- 270 Nl/min, tik prie standartinės konstruk- 2,5 bar cijos. Naudojant visas kitas 8. Pirmasis paleidimas konstrukcijas, klientas pats turi Prieš pradedant eksploatuoti pirmą įsigyti prijungimo antgalį. Norint kartą reikia džiovinimo pistoletą prijungti džiovinimo pistoletą sumontuoti. prie „SATA dry jet 2“ stovo arba Išėmę iš pakuotės patikrinkite, ar „SATA dry jet 2“ stovo „jumbo“, ■ džiovinimo pistoletas neapgadin- reikia naudoti SATA prijungimo tas;...
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija kite, kad pistoletas būtų tinkamai Nuoroda! nukreiptas (žr. 9.1 skyrių). ■ Norėdami išjungti pūtimą, oro Naudokite suslėgtojo oro jungtį su kiekio reguliatorių sukite iki galo 1/4“ išoriniu sriegiu arba tinkamą dešinėn ir džiovinimo pistoletą at- SATA prijungimo antgalį. junkite nuo suslėgtojo oro tinklo. Naudokite švarų suslėgtąjį orą, pvz., išvalytą SATA filtru 484 (art. 9.3. Stovo režimas Nr. 92320). Nuoroda! Džiovinimo pistoletą galima laikyti rankose arba tvirtinti prie stovo. Šioje naudojimo instrukci- Naudojant abiem darbo režimais joje aprašyta, kaip naudoti reikia atkreipti dėmesį, kad džiovi- „SATA dry jet 2“ stovą su reguliuo- nimo pistoletas būtų tinkamai nu- jamojo aukščio laikikliu ir 2 džiovi- kreiptas (žr. 9.1 skyrių). nimo pistoletais (art. Nr. 223008). Pasirinktinai galima naudoti ir 9.1.
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija nuo stovo ir stovą atjunkite nuo nuo džiovinimo pistoleto [2-4] oro suslėgtojo oro tinklo. tiekimo jungties. 10. Techninė ir kasdienė Naujo prijungimo antgalio įsta- tymas priežiūra ■ Prijungimo antgalį [2-5] prisukite Įspėjimas! prie džiovinimo pistoleto [2-4] oro tiekimo jungties (sukimo momen- Atsilaisvinę komponentai tas: 1 Nm). kelia pavojų susižaloti 10.3. Sietelio keitimas Jei techninės priežiūros darbai...
„SATA dry jet 2“ naudojimo instrukcija 10.5. Džiovinimo pistoleto Sutriki- Priežas- Ką dary- valymas Nevie- Užterštas Pakeiski- Atsargiai! noda oro sietelis. te sietelį. Netinkamai valant gali būti srovė. pažeistas prietaisas Per sil- Džiovinimo pistoletą panardinus pnas oro į tirpiklį ar valymo priemonę arba srautas. valant ultragarso prietaisu, pisto- Ant nu- Neįstaty- Įstatykite...
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 cija; pietiek, lai izžāvētu mazākas virs- ■ tiek izmantots nekvalificēts per- mas, piemēram, durvis vai dubļu sonāls; aizsargspārnus. Lielāku virsmu žā- ■ produkts tiek izmantots mērķiem, vēšanai statīvā var ievietot vairākas kuriem tas nav paredzēts; saspiesta gaisa plūsmas pistoles. ■ netiek lietoti personīgie aizsardzī- Noteikumiem neatbilstoša lieto- bas līdzekļi; šana ■ netiek lietotas oriģinālās rezerves Noteikumiem neatbilstoša lietošana daļas un piederumi; ir saspiesta gaisa plūsmas pistoles ■ tiek veiktas patvaļīgas modifikāci- izmantošana materiāliem uz šķīdi- jas vai pārveidojumi; nātāju bāzes. ■ ir dabisks nodilums/nolietojums; 4. Apraksts ■ ierīce tiek lietota netipiskos trie- Izmantojot savienojuma nipeli, sa- cienslodzes apstākļos; spiesta gaisa plūsmas pistole tiek ■ tiek veikti neatļauti montāžas un pieslēgta saspiestā gaisa padeves...
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 5. Piegādes komplekts Nosaukums Mērvienība Uzglabāšanas -20 °C – 80 °C Norāde! temperatūra Savienojuma nipelis ir pieejams Gaisa patēriņš 270 Nl/min tikai standarta aprīkojumā. Visos pie 2,5 bar citos aprīkojumos klientam pašam 8. Pirmreizējā lietošana jānodrošina savienojuma nipelis. Pirms pirmās lietošanas saspiesta Lai saspiesta gaisa plūsmas pis- gaisa plūsmas pistole ir jāsamontē. toli pieslēgtu SATA dry jet 2 sta- Pēc izsaiņošanas pārbaudiet seko- tīvam vai SATA dry jet 2 statī- jošo: vam jumbo, ir nepieciešams SATA ■ Saspiesta gaisa plūsmas pistole savienojuma nipelis (preces nr.
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 8.2. Savienojuma nipeļa uz- 9. Standarta lietošana likšana Brīdinājums! Norāde! Sprādzienbīstamība Nepiemērota saspiesta gaisa Savienojuma nipelis ir pieejams šļūteņu izmantošana var izraisīt tikai standarta aprīkojumā. Visos eksploziju. citos aprīkojumos klientam pašam → Izmantot drīkst tikai šķīdinātā- jānodrošina savienojuma nipelis. jizturīgas, antistatiskas, nebojātas, Lai saspiesta gaisa plūsmas pis- pilnīgā tehniskā kārtībā esošas toli pieslēgtu SATA dry jet 2 sta- saspiesta gaisa šļūtenes, kuru tīvam vai SATA dry jet 2 statī- ilgstoša spiediena izturība ir vis- vam jumbo, ir nepieciešams SATA maz 10,0 bar un kuru iekšējais savienojuma nipelis (preces nr. diametrs ir vismaz 9 mm, piemē- 6981). ram, SATA gaisa šļūteni (preces ■ Savienojuma nipeli [2-5] uzskrū- nr. 53090). vēt uz saspiesta gaisa plūsmas pistoles gaisa padeves pieslēg-...
Page 127
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 9.2. Manuālais darba režīms Sargies! ■ Gaisa tilpuma regulētāju [1-3] līdz galam pagriezt pa labi. Bojājumi, kas radušies, neie- ■ Izmantojot savienojuma nipeli vērojot minimālo atstatumu [1-5], saspiesta gaisa plūsmas Neievērojot saspiesta gaisa plūs- pistoli pievienot saspiestā gaisa mas pistoles minimālo atstatumu padeves ierīcei. līdz krāsotajai virsmai, var veido- ■ Gaisa tilpuma regulētāju pagriezt ties nevienmērīgs krāsojums. pa kreisi, līdz ir iestatīta vēlamā → Ievērot optimālo saspiesta gai- gaisa plūsma. sa plūsmas pistoles virzienu. ■ Saspiesta gaisa plūsmas pistoli turēt vēlamajā darba pozīcijā.
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 10.1. Plakanas formas strūk- gaisa tilpuma regulētāju līdz galam pagriezt pa labi. las sprauslas nomainīšana ■ Saspiesta gaisa plūsmas pistoli Plakanas formas strūklas [4-1], [4-8] pievienot ātrdarbīgā sprauslas noņemšana savienotāja tipa savienojumam ■ Plakanas formas strūklas spraus- [4-2], [4-7] un noregulēt. lu [2-6] noņemt no saspiesta ■ Saspiesta gaisa plūsmas pistoles gaisa plūsmas pistoles priekšējās gaisa tilpuma regulētāju pagriezt sprauslas [2-7]. pa kreisi, līdz ir iestatīta vēlamā Jaunas plakanas formas strūklas gaisa plūsma. sprauslas uzlikšana ■ Lai pārtrauktu pūšanas procesu, ■...
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 Norāde! Norāde! Siets ir konstruēts simetriski. Saspiesta gaisa plūsmas pistole Ievietošana iespējama jebkurā jo īpaši ātri sasmērējas, ja tā krā- virzienā. sošanas procesā netiek sargāta no piesārņojuma. ■ Sietu [2-1] iespiest filtra turētājā [2-2]. Norāde! 10.4. Filtra turētāja nomainī- Siets nav paredzēts tīrīšanai, un šana piesārņojuma gadījumā tas ir jā- Filtra turētāja noņemšana nomaina (skat. 10.3. nodaļu). ■ Plakanas formas strūklas spraus- ■ Ar tīrīšanas līdzeklī iemērktu lu- lu [2-2] noņemt no saspiesta patiņu no ārpuses notīrīt saspies- gaisa plūsmas pistoles priekšējās...
Lietošanas instrukcija SATA dry jet 2 Traucē- Cēlonis Novērša- jums Netīrumu Nav sieta. Ievietot daļiņas uz sietu. krāsotās Netīrs Izmantot virsmas. gaiss. SATA filtru 484. 12. Klientu apkalpošanas centrs Piederumus, rezerves detaļas un tehnisko atbalstu Jūs varat saņemt no sava SATA pārdevēja.
Deze gebruikershandleiding bevat Geldig zijn de Algemene Voorwaar- belangrijke informatie voor het ge- den van SATA en evt. verdere con- bruik van de SATA dry jet 2, hierna tractuele afspraken alsmede de op droogblaaspistool genoemd. Bo- dat moment geldende wetten.
Gebruikershandleiding SATA dry jet 2 ■ Inzet van ongeschoold personeel. zoals portieren of spatborden te ■ Ondoelmatig gebruik van het drogen. Voor het drogen van grote- product. re oppervlakken kunnen meerdere ■ Gebruik zonder de persoonlijke droogblaaspistolen op statieven veiligheidsuitrusting.
Voor de aansluiting Controleren na het uitpakken van het droogblaaspistool op ■ Droogblaaspistool beschadigd. een SATA dry jet 2 statief of ■ Leveringsomvang volledig (zie SATA dry jet 2 statief jumbo heeft hoofdstuk 5). u een SATA aansluitnippel (art.nr.
Gebruikershandleiding SATA dry jet 2 8.3. Zeef monteren Voorzichtig! Aanwijzing! Functieverlies door veront- reiniging van de zeef De zeef kan niet worden gereinigd Door verontreinigingen in de aan- en moet als deze is verontreinigd gezogen lucht en door afzetting worden vervangen (zie hoofdstuk tijdens het lakproces kan de zeef 10).
De gebruikershandleiding be- tool in de juiste richting wijst (zie schrijft de toepassing van het hoofdstuk 9.1). SATA dry jet 2 statief met in hoog- te verstelbare houder en 2 droog- 9.1. Richten droogblaaspis- blaaspistolen (art.nr. 223008). Als tool...
Gebruikershandleiding SATA dry jet 2 10.2. Aansluitnippel vervan- ingesteld. ■ Draai om het blazen te beëindi- gen de luchtdebietregeling van Aansluitnippel verwijderen de droogblaaspistolen tot aan de ■ Schroef de aansluitnippel aanslag naar rechts en haal de [2-5] van de luchtaansluiting van droogblaaspistolen van het statief het droogblaaspistool [2-4] af.
Gebruikershandleiding SATA dry jet 2 10.5. Droogblaaspistool rei- worden verholpen, stuur dan het droogblaaspistool naar de klanten- nigen service van SATA. (Zie voor het Voorzichtig! adres hoofdstuk 12). Storing Oorzaak Remedie Beschadiging van apparaat door onjuiste reiniging Lucht- Zeef Zeef ver-...
Gebruikershandleiding SATA dry jet 2 13. Reserveonderdelen 13.1. SATA dry jet 2 Art. Benaming Aantal [1-1] 222232 Filterhouder 1 st. [1-2] 222125 Zeef voor SATA dry jet 2, verpakking met 1 set. 10 stuks [1-5] 6981 Aansluitnippel 5 st. [1-6] 223834 Brede-straalluchtkop 1 st.
12. Kundeservice ....... 146 slitedeler fra SATA. Tilbehørsdeler 13. Reservedeler ....... 147 som ikke er levert av SATA, er ikke testet og dermed ikke frigitt. SATA Les dette først! overtar ikke ansvar for skader som oppstår ved bruk av ikke frigitte Før oppstart må...
For å koble tørkepistolen denne bruksveiledningen. Tørkepis- til et SATA dry jet 2 -stativ eller tolen skal ikke brukes når du er trøtt SATA dry jet 2 -stativ jumbo tren- eller påvirket av narkotika, alkohol ger du tilkoblingsnippelen (art.
Dårligere funksjon hvis silen kunden. For å koble tørkepistolen er tilsmusset til et SATA dry jet 2 -stativ eller På grunn av forurensninger i luf- SATA dry jet 2 -stativ jumbo tren- ten som suges inn og avleiringer ger du tilkoblingsnippelen (art.
Page 144
SATA tilkoblingsnippel. Merk! Bruk ren trykkluft, for eksempel Denne bruksveiledningen beskri- med SATA-filter 484 (art. nr. ver bruken av SATA dry jet 2 -sta- 92320). tiv med høydejusterbar holder og Tørkepistolen kan brukes for hånd 2 tørkepistoler (art. nr. 223008).
Bruksveiledning SATA dry jet 2 10.2. Skifte tilkoblingsnippel tørkepistolen mot høyre til den stopper. Demontere tilkoblingsnippel ■ Koble tørkepistolene [4-1], [4-8] ■ Skru av tilkoblingsnippelen til hurtigkoblingene [4-2], [4-7] og [2-5] fra lufttilkoblingen for tørke- rett dem inn. pistolen [2-4].
Bruksveiledning SATA dry jet 2 10.5. Rengjøre tørkepistolen Feil Årsak Løsning Uregel- Silen er Skift si- OBS! messig tilsmus- len. Skader på apparatet på grunn luftstrøm. set. av feil rengjøring Svak luft- Tørkepistolen kan bli skadet hvis strøm. den senkes ned i løse- eller ren-...
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera dlowe SATA oraz ewentualnie inne ważne informacje na temat eksplo- uzgodnienia umowne oraz aktual- atacji pistoletu SATA dry jet 2 zwa- nie obowiązujące przepisy. nego w dalszej części pistoletem do suszenia. Opisuje ona również Firma SATA nie ponosi odpowie- sposób obsługi, pielęgnacji, kon-...
Instrukcja obsługi SATA dry jet 2 3. Użytkowanie ■ nieprzestrzegania zaleceń poda- nych w instrukcji obsługi, Zastosowanie zgodne z przezna- ■ angażowania personelu nieposia- czeniem dającego odpowiednich kwalifi- Pistolet do suszenia służy do kacji, wymuszonego suszenia lakierów ■ używania produktu niezgodnie z wodnych.
Do zamo- Po rozpakowaniu należy sprawdzić, cowania pistoletu do suszenia czy: na statywie SATA dry jet 2 lub ■ Pistolet do suszenia jest uszko- statywie SATA dry jet 2 jumbo dzony. niezbędna jest złączka przyłącze- ■...
Do zamo- uszkodzone, będące w nienagan- cowania pistoletu do suszenia nym stanie technicznym i odporne na statywie SATA dry jet 2 lub na ciśnienie ciągłe wynoszące statywie SATA dry jet 2 jumbo co najmniej 10,0 bar, średnica niezbędna jest złączka przyłącze- wewnętrzna co najmniej 9 mm, na...
Instrukcja obsługi SATA dry jet 2 9.1. Ustawienie pistoletu do Uwaga! suszenia Szkody spowodowane zawiro- Aby uzyskać optymalny efekt, waniem pyłu należy przestrzegać poniższych Skierowanie wypływającego po- punktów. wietrza na posadzkę może pro- ■ Ustawić dyszę szerokostrumie- wadzić do zawirowania pyłu w po- niową...
10. Konserwacja i serwisowa- Wskazówka! Ostrzeżenie! Niniejsza instrukcja obsługi opisuje sposób korzystania ze Ryzyko odniesienia obrażeń statywu SATA dry jet 2 z regulo- spowodowanych odłączeniem wanym uchwytem i 2 pistoletami się elementów do suszenia (nr art. 223008). Podczas prac konserwacyjnych Można również...
Instrukcja obsługi SATA dry jet 2 10.5. Czyszczenie pistoletu do pistoletu do suszenia [2-4]. suszenia Zakładanie nowej złączki przyłącze- niowej Uwaga! ■ Przykręcić złączkę przyłączenio- wą [2-5] do przyłącza powietrza Uszkodzenie urządzenia wsku- pistoletu do suszenia [2-4] (mo- tek nieprawidłowego czyszcze- ment dokręcenia: 1 Nm).
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 Índice [Original: ale- sopro. Estas instruções descrevem também os procedimentos de ope- mão] ração, conservação, manutenção, limpeza e resolução de avarias. Informações gerais ....159 Notas de segurança .... 160 1.1. Grupo-alvo Utilização ......
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 1.4. Garantia e sopro em caso de cansaço ou sob a influência de drogas, álcool ou responsabilidade medicamentos. São válidas as condições gerais de contrato da SATA e, se aplicável, 3. Utilização...
8. Primeira colocação em a pistola de secagem por sopro funcionamento a um tripé SATA dry jet 2 ou a A pistola de secagem por sopro um tripé SATA dry jet 2 jumbo, é deve ser montada antes da primei- necessário o bocal de conexão...
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 9.1. Alinhamento da pistola Cuidado! de secagem por sopro Danos devido a dispersão de Para obter um resultado perfeito, poeira observar os seguintes pontos: Devido ao alinhamento do fluxo ■ Alinhar o bico de jato de ar de ar na direção do chão, pode...
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 9.3. Modo com tripé 10. Manutenção e conserva- ção Indicação! Advertência! Estas instruções de funciona- mento descrevem a utilização do Perigo de ferimentos devido tripé SATA dry jet 2 com suporte a componentes que se sol- ajustável em altura e 2 pistolas...
Page 165
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 10.5. Limpar a pistola de se- de secagem por sopro [2-4]. cagem por sopro Colocar um novo bocal de cone- xão Cuidado! ■ Enroscar o bocal de conexão [2-5] na conexão de ar da pistola...
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 11. Avarias Na tabela seguinte estão descritas as avarias, as suas causas e res- petivas medidas de correção. No caso de não ser possível resol- ver as falhas com as medidas des-...
Instruções de funcionamento da SATA dry jet 2 13. Peças sobressalentes 13.1. SATA dry jet 2 N.º de Designação Quantida- artigo [1-1] 222232 Suporte do filtro 1 uni. [1-2] 222125 Crivo para SATA dry jet 2, embalagem 1 kit. com 10 unidades...
Manual de utilizare SATA dry jet 2 Index conţinut [versi- dierea defecţiunilor. unea originală: germa- 1.1. Personalul vizat Aceste instrucţiuni de utilizare sunt nă] destinate 1. Informaţii generale ....169 ■ personalului de specialitate care desfăşoară activităţi de vopsire şi 2. Indicaţii privind siguranţa ..170 lăcuire. 3. Utilizare ....... 170 ■ Personal calificat pentru activităţi 4. Descriere ......170 de lăcuire din sectorul industrial...
Manual de utilizare SATA dry jet 2 3. Utilizare ■ nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Utilizarea conform destinaţiei ■ utilizării de către personal neca- prevăzute lificat. Pistolul de suflare uscată serveşte ■ utilizării necorespunzătoare a la uscarea forţată a vopselelor pe produsului. bază de apă. Un singur pistol de ■ neutilizării echipamentului de suflare uscată se pretează deja în protecţie personală. regim manual pentru uscarea de ■ neutilizării componentelor auxilia- suprafeţe mici, cum sunt uşile sau re sau de schimb originale. aripile de maşini. Pentru uscarea ■ reconfigurărilor efectuate din pro- suprafeţelor mari se pot utiliza mai prie iniţiativă sau al modificărilor multe pistoale de suflare uscată în de natură tehnică. regim cu stativ. ■ uzurii normale. Utilizarea neconformă cu desti- ■...
Manual de utilizare SATA dry jet 2 5. Setul de livrare Denumire Unitate Temperatură de -20 °C – 80 °C Indicaţie! depozitare Niplul de racordare este ataşat Consum de aer 270 Nl/min la variantei standard. La toate ce- 2,5 bar lelalte variante trebuie ca niplul 8. Prima punere în funcţiune de racordare să fie furnizat de Pistolul de suflare uscată trebuie să client. Pentru racordarea pis- fie montat înainte de prima punere tolului de suflare uscată la un în funcţiune. stativ SATA dry jet 2 sau la un După scoaterea din ambalaj se vor stativ SATA dry jet 2 jumbo este verifica următoarele: necesar niplul de racord SATA (nr. ■ Pistol de suflare uscată deterio- art.
Manual de utilizare SATA dry jet 2 8.2. Montarea niplului de ra- 9. Regimul de reglaj cordare Avertisment! Indicaţie! Pericol de explozie În cazul utilizării de furtunuri de Niplul de racordare este ataşat aer comprimat inadecvate, este variantei standard. La toate ce- posibilă producerea de explozii. lelalte variante trebuie ca niplul → Utilizaţi numai furtunuri de aer de racordare să fie furnizat de comprimat rezistente la solvenţi, client. Pentru racordarea pis- antistatice, nedeteriorate, impeca- tolului de suflare uscată la un bile din punct de vedere tehnic, cu stativ SATA dry jet 2 sau la un rezistenţa la presiune permanentă stativ SATA dry jet 2 jumbo este de cel puţin 10,0 bar , diametrul necesar niplul de racord SATA (nr. interior de cel puţin 9 mm, ca de art. 6981). exemplu furtunul de aer SATA (nr. ■ Înşurubaţi niplul de racordare art.
Page 173
Manual de utilizare SATA dry jet 2 9.1. Orientarea pistolului de Precauţie! suflare uscată Prejudicii cauzate de turbio- Pentru a obţine un rezultat optim, narea prafului respectaţi următoarele puncte Prin orientarea fluxului de aer ■ Orientaţi duza cu jet lat spre evacuat spre podea, este posibilă suprafaţa vopsită [3-1] / [3-6]. turbionarea prafului. Acest praf ■ Orientaţi pistolul de suflare usca- poate produce apariţia de impuri- tă spre suprafaţa vopsită (distan- tăţi pe suprafaţa vopsită. ţa optimă de suflare: 30 cm – 50 → Nu suflaţi în direcţia podelei. cm [3-3] / [3-4], unghiul: 20° - 40°...
Manual de utilizare SATA dry jet 2 9.3. Regim cu stativ 10. Întreţinerea curentă şi îngrijirea Indicaţie! Avertisment! Acest manual de utilizare descrie utilizarea stativului SATA dry jet 2 Pericol de vătămare cauzat cu suport reglabil pe înălţime şi de componentele care se 2 pistoale de suflare uscată (nr. desfac art. 223008). Alternativ, pot fi utili- În cursul lucrărilor de întreţinere zate şi toate celelalte extinderi şi curentă la pistolul de suflare usca- variante SATA. De exemplu stati- tă cu legătură existentă la reţeaua vul SATA dry jet 2 jumbo (nr. art. de aer comprimat, este posibilă 223503). desfacerea neaşteptată de com- ponente. ■ Aplicarea, poziţionarea şi orienta- → Separaţi pistolul de suflare us- rea stativului [4-4], [4-9].
Manual de utilizare SATA dry jet 2 10.5. Curăţarea pistolului de Introducerea noului niplu de ra- cordare suflare uscată ■ Înşurubaţi niplul de racordare Precauţie! [2-5] pe racordul pentru aer [2-4] (cuplul: 1 Nm). Deteriorări la aparat cauzate 10.3. Schimbarea sitei de curăţarea greşită Scufundarea în solvent sau deter- Înlăturarea sitei gent sau curăţarea într-un aparat ■ Extrageţi sita [2-1] din suportul cu ultrasunete poate deteriora filtrului [2-2].
Manual de utilizare SATA dry jet 2 rate prin măsurile de soluţionare descrise, trimiteţi pistolul de suflare uscată la departamentul pentru clienţi de la SATA (pentru adresă, a se vedea capitolul 12). Defecţi- Cauză Remedi- unea Curentul Sita mur- Schim- de aer dărită. baţi sita. neregulat. Fluxul de aer este slab. Particule Sita lip- Introdu- de mur- seşte. ceţi sita. dărie pe Aer cu Utilizaţi fil- suprafaţa impurităţi. trul SATA vopsită. 484. 12. Serviciul asistenţă clienţi Accesorii, piese de schimb şi suport tehnic se pot primi de la comercian-...
Manual de utilizare SATA dry jet 2 13. Piese de schimb 13.1. SATA dry jet 2 Denumire Număr art. [1-1] 222232 Suport de filtru 1 buc. [1-2] 222125 Sită pentru SATA dry jet 2, pachet cu 10 1 set. bucăţi [1-5] 6981 Niplu de racordare 5 buc. [1-6] 223834 Duză cu jet lat 1 buc. 13.2. Stativ SATA dry jet 2 Denumire Număr...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 Содержание [язык ори- 1. Общая информация В данном руководстве содер- гинала: немецкий] жится важная информация Общая информация ..179 для эксплуатации изделия Правила техники безопасно- SATA dry jet 2, далее называемо- сти ........180 го...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 2. Правила техники безопас- несет никакой ответственности за ущерб, возникший в результате ности применения неодобренных за- Прочесть и соблюдать все при- пчастей, принадлежностей и быс- веденные ниже указания. Несо- троизнашивающихся деталей. блюдение или ненадлежащее...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 считается использование дан- ки SATA dry jet 2 ного обдувочного пистолета для ■ Сито (комплект из 3 шт.) сушки материалов на основе ■ Широкоструйное сопло растворителей. ■ Соединительный ниппель (для стандартного исполнения) 4. Описание...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 8.3. Установка сита дующие моменты: ■ Обдувочный пистолет для суш- Указание! ки поврежден. ■ Поставка комплектна (см. Сито не предназначено для главу 5). очистки и в случае загрязнения 8.1. Установка широкоструй- оно подлежит замене (см. главу...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 Осторожно! Указание! Выход из строя из-за загряз- Использовать штуцер для пода- нения сита чи сжатого воздуха с наружной Из-за загрязнений в поступив- резьбой 1/4“ или подходящий шем воздухе и из-за отложений, соединительный ниппель SATA.
зовать другие дополнения и техническому обслуживанию варианты производства ком- обдувочного пистолета для пании SATA. Например, шта- сушки, подключенного к сети тив SATA dry jet 2 jumbo (арт. № сжатого воздуха, возможно нео- 223503). жиданное отсоединение компо- нентов. ■ Собрать, разместить и выров- →...
Page 185
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 пчасти (см. главу 13). Указание! 10.1. Замена широкоструйно- Сито имеет симметричную кон- го сопла струкцию. Направление уста- Демонтаж широкоструйного со- новки любое. пла ■ Вдавить сито [2-1] в держатель ■ Снять широкоструйное сопло...
Руководство по эксплуатации SATA dry jet 2 Неи- Причина Способ Указание! справ- устране- Обдувочный пистолет для суш- ность ния ки загрязняется особенно быст- Неравно- Сито Заме- ро в том случае, если во время мерный загрязне- нить лакирования он не защищен от...
Den här bruksanvisningen inne- SATA ansvarar inte vid håller viktig information om hur ■ Ignorering av bruksanvisningen SATA dry jet 2, nedan kallad blås- ■ Användning av icke utbildad pistol, fungerar. Här beskrivs även personal användning, skötsel, underhåll och ■...
(artikelnr 6981) för att Avsedd användning kunna ansluta blåspistolen till Blåspistolen är avsedd för snab- ett SATA dry jet 2-stativ eller ett bare torkning av vattenbaserade SATA dry jet 2-stativ jumbo. lacker. En blåspistol kan användas ■ Blåspistol SATA dry jet 2 i manuell drift för att torka små...
60 °C nippel (artikelnr 6981) för att ratur kunna ansluta blåspistolen till Lagringstempe- -20 °C – 80 °C ett SATA dry jet 2 -stativ eller ett ratur SATA dry jet 2 -stativ jumbo. Luftförbrukning 270 Nl/min ■ Skruva fast anslutningsnippeln på...
Bruksanvisning till SATA dry jet 2 9. Reglerdrift Se upp! Varning! Skador på grund av för litet avstånd Explosionsrisk Har blåspistolen ett för litet av- Explosioner kan inträffa, om man stånd mot den lackerade ytan, använder olämpliga trycklufts- kan lacket förskjutas.
Bruksanvisning till SATA dry jet 2 ■ Anslut blåspistolen till trycklufts- ■ Vrid blåspistolens luftmängds- nätet via anslutningsnippeln regulator åt höger till anslaget [1-5]. för att avsluta blåsningen och ta ■ Vrid luftmängdsregulatorn åt vän- sedan antingen bort blåspistolen ster, tills att det önskade luftflödet från stativet eller lossa stativet...
Bruksanvisning till SATA dry jet 2 10.2. Byte av anslutningsnip- 10.5. Rengöring av blåspistol Se upp! Borttagning av anslutningsnippel Apparatskador på grund av ■ Skruva av anslutningsnippeln felaktig rengöring [2-5] på blåspistolens luftanslut- Neddoppning i lösnings- eller ning [2-4]. rengöringsmedel eller rengöring Isättning av en ny anslutnings-...
Bruksanvisning till SATA dry jet 2 Orsak Åtgärd Luftflödet Silen är Byt silen. är oregel- smutsig. bundet. Luftflödet är svagt. Det finns Silen Sätt i en smutspar- saknas. sil. tiklar Luften är Använd på den förorenad. ett SATA lackerade filter 484.
13.1. SATA dry jet 2 Arti- Benämning Antal kelnr [1-1] 222232 Filterhållare 1 st. [1-2] 222125 Sil för SATA dry jet 2, förpackning med 10 1 sats stycken [1-5] 6981 Anslutningsnippel 5 st. [1-6] 223834 Munstycke för bred stråle 1 st.
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 Kazalo [originalna raz- 1.1. Ciljna skupina Ta navodila za uporabo so predvi- ličica: nemška] dena za Splošne informacije ..... 197 ■ strokovnjake za pleskanje in Varnostni napotki ....198 lakiranje, Uporaba ....... 198 ■...
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 opreme Uporaba, ki ni v skladu s predvide- ■ neuporabi originalnega pribora in no uporabo, je sušenje materialov nadomestnih delov na osnovi topil. ■ samovoljnih predelavah ali teh- 4. Opis ničnih spremembah Pištola za sušenje priključite na ■...
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 8.2. Montaža priključnega [1-2] Sito (ni vodno) [1-3] Regulator pretoka zraka nastavka [1-4] Držaj Napotek! [1-5] Priključni nastavek [1-6] Šoba za širok curek (vrtljiva) Priključni nastavek je pri stan- [1-7] Šoba dardni izvedbi priložen. Pri vseh 7. Tehnični podatki ostalih izvedbah mora priključni nastavek priskrbeti kupec. Za Naziv Enota priključitev pištole za sušenje na Optimalni obrato- 2.5 bar...
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 9. Regulacijski način Pozor! Opozorilo! Škoda zaradi premajhne raz- dalje Nevarnost eksplozije Premajhna razdalja med pištolo Pri uporabi neustreznih cevi za za sušenje in lakirano površino oskrbo s stisnjenim zrakom obsta- lahko povzroči premikanje laka.
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 ■ Priključite pištolo za sušenje s in ju poravnajte. pomočjo priključnega nastavka ■ Regulatorja pretoka zraka na pi- [1-5] na omrežje za stisnjen zrak. štolah za sušenje zavrtite v levo, ■ Regulator pretoka zraka zavrtite dokler ni dosežen želeni pretok v levo, dokler ni dosežen želeni zraka. pretok zraka. ■ Ko želite zaključiti s sušenjem, ■ Pištolo za sušenje držite v zavrtite regulatorja pretoka zraka želenem položaju. Pri tem pazite...
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 10.5. Čiščenje pištole za su- zaskoči. šenje 10.2. Menjava priključnega nastavka Pozor! Odstranjevanje priključnega na- Nevarnost poškodb naprave stavka zaradi neprimernega čiščenja ■ Priključni nastavek [2-5] odvijte S potapljanjem v topila ali čistila iz priključka za stisnjen zrak na ali čiščenje v ultrazvočnih čistilnih pištoli za sušenje [2-4].
Navodilo za obratovanje za SATA dry jet 2 Motnja Vzrok Odpra- va/po- moč Pretok Sito za- Zame- zraka mašeno. njajte neenako- sito. meren. Nizek pretok zraka. Delci Sito ni Vstavite umazanije vgrajeno. sito. na lakirani Zrak one- Uporabite površini. snažen.
13.1. SATA dry jet 2 Št. Naziv Število izd. [1-1] 222232 Nosilec filtra [1-2] 222125 Sito za SATA dry jet 2, Garnitura 10 kosov 1 garnitura. [1-5] 6981 Priključni nastavek [1-6] 223834 Šoba za širok curek 13.2. Stojalo SATA dry jet 2 Št.
Návod na použitie SATA dry jet 2 Obsah [pôvodná ver- rúch. zia: v nemeckom jazy- 1.1. Cieľová skupina Tento návod na obsluhu je určený Všeobecné informácie ..205 ■ odborníkov maliarskeho a lako- vačského remesla. 2. Bezpečnostné pokyny ..206 ■ Vyškolený personál pre lakovacie 3. Použitie ........ 206 práce v priemyselných a remesel- 4. Popis ........206 ných podnikoch.
Návod na použitie SATA dry jet 2 Jedna teplovzdušná pištoľ je vhod- ■ nasadení nevyškoleného perso- ná na manuálne sušenie malých nálu. plôch ako sú dvere alebo blatníky ■ používaní produktu v rozpore s auta. Na sušenie väčších plôch sa účelom. môže použiť viac pištolí umiestne- ■ nepoužívaní osobných ochran- ných na statíve. ných prostriedkov. Použitie v rozpore s určením ■ nepoužívaní originálnych dielov Použitie v rozpore s určením je príslušenstva a náhradných použitie teplovzdušnej pištole na dielov. sušenie materiálov na báze rozpúš- ■ svojvoľných prestavbách alebo ťadiel. technických zmenách. 4. Popis ■ prirodzenom opotrebovaní. Teplovzdušná pištoľ sa pripája cez ■ rázovom zaťažení netypickom vsúvku na sieť stlačeného vzduchu.
Návod na použitie SATA dry jet 2 8.1. Montáž dýzy plochého SATA dry jet 2 ■ Sitko (súprava 3 kusy) rozstreku ■ Dýza plochého rozstreku Pre nasmerovanie fúkaného vzdu- ■ Vsuvka (pri štandardnom preve- chu musí sa namontovať a nastaviť dení) dýza plochého rozstreku. ■ Dýzu plochého rozstreku [2-6] na 6. Zloženie prednej dýze [2-7] teplovzdušnej [1-1] Držiak filtra pištole posuňte až zapadne. [1-2] Sitko (nie je vidieť) [1-3] Regulácia množstva vzdu- 8.2. Montáž vsuvky...
Návod na použitie SATA dry jet 2 9. Riadna prevádzka Pozor! Varovanie! Škody spôsobené malou vzdialenosťou Nebezpečenstvo výbuchu Veľmi malá vzdialenosť teplo- V prípade použitia nevhodných vzdušnej pištole k lakovanej hadíc stlačeného vzduchu môže ploche môže spôsobiť posunutie dôjsť k výbuchu. laku. → Používajte len rozpúšťadlám → Dbajte na optimálne nasmero- odolné, antistatické, nepoškode- vanie teplovzdušnej pištole. né, technicky bezchybné tlako- vé vzduchové hadice s trvalou Upozornenie! pevnosťou v tlaku minimálne 10,0 bar , vnútorným priemerom Použite prípojku stlačeného minimálne 9 mm, ako napríklad vzduchu s vonkajším závitom 1/4“ vzduchová hadica SATA (Tov.č. alebo vhodnú vsuvku SATA. 53090). Používajte čistý stlačený vzduch, napr. čistite ho SATA filtrom 484 Pozor! (Tov.č. 92320).
Návod na použitie SATA dry jet 2 9.2. Ručná prevádzka [4-8] pripojte na rýchlospojky [4-2], [4-7] a nastavte. ■ Reguláciu množstva vzduchu ■ Reguláciu množstva vzduchu [1-3] otočte doprava až na doraz. teplovzdušných pištolí otáčajte ■ Teplovzdušnú pištoľ pripojte doľava, kým nenastavíte požado- pomocou vsúvky [1-5] na sieť vané prúdenie vzduchu. stlačeného vzduchu. ■ Striekanie ukončíte tak, že regu- ■ Reguláciu množstva vzduchu láciu množstva vzduchu teplo- otáčajte doľava, kým nenastavíte vzdušných pištolí otáčate dopra- požadovaný prietok vzduchu. va až na doraz a teplovzdušné ■ Teplovzdušnú pištoľ držte v pištole odoberte zo statívu resp. požadovanej pracovnej polohe. statív odpojte od siete stlačeného Pritom dávajte pozor na správne...
Návod na použitie SATA dry jet 2 10.5. Čistenie teplovzdušnej ■ Dýzu plochého rozstreku [2-6] na prednej dýze [2-7] teplovzdušnej pištole pištole posuňte až zapadne. Pozor! 10.2. Výmena vsuvky Poškodenie zariadenia ne- Odobratie vsúvky správnym čistením ■ Vsuvku [2-5] odskrutkujte od Ponorenie do rozpúšťadla alebo prívodu vzduchu teplovzdušnej čistiaceho prostriedku alebo čiste- pištole [2-4]. nie ultrazvukovou čističkou môže Založenie novej vsúvky poškodiť teplovzdušnú pištoľ. ■ Vsuvku [2-5] vsuvky na prívod → Teplovzdušnú pištoľ nedávajte vzduchu teplovzdušnej pištole...
Návod na použitie SATA dry jet 2 Porucha Príčina Pomoc pri poru- chách Prúd Znečiste- Vymeňte vzduchu né sitko. sitko. je nepra- videlný. Slabý prúd vzduchu. Častice Chýba Založte nečistôt sitko. sitko. na la- Zne- Použite kovanej čistený SATA filter ploche. vzduch. 484. 12. Zákaznícky servis Príslušenstvo, náhradné diely a...
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 İçindekiler dizini [Orijinal ■ boyacılar ve cila işçileri için tasar- lanmıştır. metin: Almanca] ■ Sanayi ve zanaat işletmelerindeki cila işleri için eğitimli personel. Genel bilgiler ....... 213 Emniyet bilgileri ....214 1.2. Kaza önleme Kullanım ......
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 6. Yapı kadar itiniz. Filtre tutucusu [1-1] 8.2. Bağlantı nipelinin monte Elek (görünmeyen) [1-2] edilmesi Hava debisi ayarı [1-3] Tutamak [1-4] Bilgi! Bağlantı nipeli [1-5] Bağlantı nipeli yalnızca standart Geniş huzmeli meme (dön- [1-6] modelle birlikte verilir.
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 9. Ayar modu Dikkat! Uyarı! Çok düşük mesafe nedeniyle hasar Patlama tehlikesi Hava üfleme tabancasının boyalı Uygun olmayan basınçlı hava hor- yüzeye çok düşük bir mesafede tumları kullanıldığında patlamalar tutulması, boyanın kaymasına yol meydana gelebilir.
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 9.2. Manüel çalışma ■ Hava üfleme tabancalarının hava debisi ayarını dayanağa gelene ■ Hava debisi ayarını [1-3] dayana- kadar sağa döndürün. ğa gelene kadar sağa döndürün. ■ Hava üfleme tabancalarını [4-1], ■ Hava üfleme tabancasını bağlantı...
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 sinden [2-7] çekip alın. Yeni filtre tutucusunun takılması ■ Filtre tutucusunu [2-2] hava üfle- Yeni geniş huzmeli memenin takıl- me tabancasının arka memesinin ması [2-3] üstüne itin. ■ Geniş huzmeli memeyi [2-6] hava üfleme tabancasının ön memesi 10.5.
Kullanım talimatı SATA dry jet 2 Eğer var olan arızalar bu tabloda açıklanan yardım tedbirleriyle gide- rilemez ise, hava üfleme tabanca- sını SATA'nın müşteri hizmetlerine gönderin. (Adres için bakınız bö- lüm 12). Arıza Nedeni Çözüm Hava Elek kirli. Eleği de- akımı...
13. Yedek parça 13.1. SATA dry jet 2 Ürün Tanım Adet 222232 Filtre tutucusu 1 adet [1-1] 222125 SATA dry jet 2 için elek, 10 parçalı am- 1 set. [1-2] balaj 6981 Bağlantı nipeli 5 adet [1-5] 223834 Geniş huzmeli meme...
These operating instructions con- Sale and Delivery and further con- tain important information on how tractual agreements, if applicable, to use the SATA dry jet 2, referred as well as currently valid laws ap- to herein as a dry jet blow gun. ply.
SATA dry jet 2 jumbo stand. accelerate drying of waterborne paints. One dry jet blow gun is suit- ■ SATA dry jet 2 dry jet blow gun able for manually drying smaller ■ Sieve (pack of 3) areas such as doors or fenders.
6981) is required in order to Unit connect the dry jet blow gun Ideal operating 35 psi to a SATA dry jet 2 stand or pressure SATA dry jet 2 jumbo stand. Max. operating 145 psi ■ Screw the quick connect nipple...
SATA dry jet 2 Operating Instructions 9. Normal Operation Notice! Danger! Damage due to insufficient distance Explosion risk! The paint may move if a sufficient An explosion may result if unsuit- blowing distance is not maintained able air hoses are used.
These operating instruc- come loose when performing tions describe how to use the maintenance work on a dry jet SATA dry jet 2 stand with height- blow gun that is connected to the adjustable mount and 2 dry jet compressed air circuit.
SATA dry jet 2 Operating Instructions 10.5. Cleaning the dry jet jet blow gun until it engages. blow gun 10.2. Replacing the quick connect nipple Notice! Removing the quick connect Damage to device due to im- nipple proper cleaning ■ Unscrew the quick connect nipple...
SATA dry jet 2 Operating Instructions vice Department. (See Chap. 12 for address). Malfunc- Cause Correc- tion tive ac- tion Uneven Clogged Replace air flow. sieve. sieve. Weak air flow. Dirt par- Sieve not Insert ticles on installed. sieve. painted...