STEP 3
- FMH REMOTE PROGRAMMING
(OPTIONAL) (GO TO STEP 4)
OPTIONAL - FOLLOW THE PROGRAMMING REMOTES TRANSMITTER'S OF THE GUIDE FOR
EVO-ALL SUPPLIED WITH THE FMH ANTENNA.
_____________________________________________________________
OPTIONNELLE - SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES
DÉMONTRÉS DANS LE GUIDE POUR EVO-ALL FOURNIS AVEC L'ANTENNE FMH.
STEP 4
- EVO-START PROGRAMMING
A
INSERT
B
PRESS
RELEASE
C
PRESS
HOLD
D
E
F
Page 12 / 16
Connect the 6-PIN EVO-
START harness (Black
connector) in to the
antenna.
The LED Blue will
...
alternate between 1
fl ashes and a pause.
Press and release the
programming button.
The Blue LED will
alternate between 2
fl ashes and a pause.
Press and hold the
programming button until
the LED turn ON Green.
Unplug the EVO-ALL 4
Pin (Data-Link) connector.
Press and hold the EVO-
ALL programming button:
Reinsert the 4-Pin (Data-
Link) connector.
Release the programming
button when LEDs are
Blue & Red.
If the LED are not solid Blue
and Red disconnect the 4-Pin
connector (Data-Link) and go
back to step E.
ÉTAPE 3
- PROGRAMMATION TÉLÉCOM-
MANDES FMH
(OPTIONELLE)
ÉTAPE 4
- PROGRAMMATION EVO-START
Brancher le harnais EVO-
START à 6-Broches
(connecteur Noir) dans
l'antenne.
La DEL Bleue alternera entre 1
clignotement et 1 pause.
Appuyer et relâcher le bouton
de programmation.
La DEL Bleue alternera entre 2
clignotements et 1 pause.
Appuyer et maintenir le bouton
jusqu'à ce que le DEL s'allume
Verte.
Débrancher le connecteur 4
pins (Data-Link) du EVO-ALL.
Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton de programmation
DU EVO-ALL:
Insérez le connecteur 4 pins
(Data-Link)
Relâcher le bouton de pro-
grammation quand les DELs
sont Bleue et Rouge sont
allumées.
Si les LED ne sont pas ALLUMÉES
Bleue et Rouge, débrancher le con-
necteur 4 pins (Data-Link) et allez au
début de l'étape E