brennenstuhl Automatic-Box Electric EFM Instructions D'utilisation Et De Sécurité page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Automatic-Box Electric
sicurezza! È assolutamente vietato apportare modifiche o disattivare i
componenti di sicurezza del prodotto!
Per motivi di sicurezza non apportare modifiche e variazioni all'avvolgitore.
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare un funzionamento non conforme, lesioni personali e danni,
rispettare sempre le seguenti avvertenze per la sicurezza:
Se durante l'avvolgimento il cavo viene lasciato, la sua estremità
scorrerà velocemente e in modo incontrollato verso l'unità di
avvolgimento� Tale condizione può provocare lesioni a persone o
danni a oggetti che si trovano in prossimità dell'avvolgitore�
Pertanto, non lasciare il cavo durante l'avvolgimento e farlo
scorrere sempre in modo controllato guidandolo verso l'unità�
3� MONTAGGIO
Fissare a una parete o un piano stabile.
Per il fissaggio dell'Automatic Box utilizzare le viti fornite.
4� UTILIZZO
Se il cavo è completamente srotolato, non tirarlo ulteriormente
perché potrebbe rompersi, mentre la parte rimanente potrebbe
attorcigliarsi in modo incontrollato provocando situazioni di
pericolo�
Srotolare / estrarre il cavo
Estrarre il cavo sino alla lunghezza desiderata e per bloccarlo farlo
rientrare lentamente. Se l'avvolgitore ancora non si blocca, estrarre il cavo
un altro po' e farlo ritirare di nuovo lentamente. Ripetere la procedura fino
a quando l'avvolgitore non blocca il cavo nel punto desiderato.
A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 9
Far eseguire le riparazioni esclusivamente da personale
specializzato!
Istruzioni d'uso e di sicurezza
J
9
22.09.17 11:02

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Automatic-box electric efAutomatic-box electric efg

Table des Matières