Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

A Bedienungs- und Sicherheitshinweise
G Instructions d'utilisation et de sécurité
J Istruzioni d'uso e di sicurezza
I Használati- és biztonsági utasítások
B Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění
R Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 1
Automatic-Box
Electric EFM / EF / EFG
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � �
2
5
8
11
14
17
22.09.17 11:02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl Automatic-Box Electric EFM

  • Page 1 � � � � � � � � � � � � R Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny � � � � � � � � � � � � � � A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 1 22.09.17 11:02...
  • Page 2: Anleitung Lesen

    Nennstrom Schweiz = 10A, restliche Länderversionen = 16A Leistung gemäss Angaben auf dem Artikel Technische Änderungen vorbehalten! 2� SICHERHEIT Bestimmungsgemäße Verwendung Die Automatic-Box Electric EFM nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- gefahren- bewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 2...
  • Page 3: Montage

    Kabel bis zur gewünschten Länge ausziehen und zum Einrasten langsam zurückziehen lassen. Wenn die Kabelrolle nicht gleich einrastet nochmal weiter ausziehen und wieder langsam zurück- ziehen lassen. Vorgang wiederholen bis die Kabelrolle in der gewünschten Position arretiert. A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 3 22.09.17 11:02...
  • Page 4 • Kabel gleichmäßig aufgerollt langsam aufrollen • Kabelstopp-Ring • Kabelstopp-Ring in verstellt richtige Lage einstellen Arretierung • Kabel zu schnell • Kabel an Arretierung funktioniert nicht losgelassen langsam führen Stand der Informationen: 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 4 22.09.17 11:02...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Instructions d’utilisation et de sécurité Automatic-Box Electric EFM / EF / EFG ATTENTION ! Le non-respect des prescriptions et indications peut entraîner des dommages corporels graves et causer un risque mortel. LISEZ LA NOTICE D'UTILISATION ! Lisez attentivement la notice d'utilisation et d'entretien de votre machine et veuillez vous familiariser avec les éléments de maniement de la...
  • Page 6 Extraire le câble jusqu’à la longueur voulue et le laisser se rétracter lentement jusqu’à l’encliquetage. Si le rouleau de câble ne s’enclenche pas tout de suite, extraire le câble une nouvelle fois et le laisser se rétracter A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 6 22.09.17 11:02...
  • Page 7: Entretien

    • Placer la bague de blocage câble mal ajustée du câble en position correcte Le blocage ne • Câble relâché trop • Guider lentement le câble fonctionne pas rapidement vers le blocage Version des informations : 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 7 22.09.17 11:02...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Istruzioni d'uso e di sicurezza Automatic-Box Electric EFM / EF / EFG ATTENZIONE! Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze per la sicurezza può causare lesioni gravi o addirittura fatali! LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere le istruzioni per l’uso e la manutenzione dell’Automatic Box...
  • Page 9 Se l’avvolgitore ancora non si blocca, estrarre il cavo un altro po‘ e farlo ritirare di nuovo lentamente. Ripetere la procedura fino a quando l’avvolgitore non blocca il cavo nel punto desiderato. A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 9 22.09.17 11:02...
  • Page 10: Risoluzione Dei Guasti

    • Anello di fermo non • Posizionare correttamente posizionato correttamente l’anello di fermo L’elemento di arresto • Cavo lasciato troppo • Condurre il cavo lentamente non funziona velocemente verso l’elemento di arresto Versione delle informazioni: 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 10 22.09.17 11:02...
  • Page 11 Használati- és biztonsági utasítások Automatic-Box Electric EFM / EF / EFG FIGYELMEZTETÉS! Az előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülésekhez és halálos balesetekhez vezethet. OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! Olvassa el figyelmesen az Automatic-Box üzemeltetési és karbantartási útmutatóját és ismerkedjen meg az Automatic-Box kezelőelemeivel a gép szabályszerű...
  • Page 12 Húzza ki a kívánt hosszúságra a kábelt és lassan engedje vissza kattanásig. Ha a kábeltekercs nem ugrik a helyére rögtön, húzza ki jobban, majd újra engedje vissza lassan. Addig ismételje a folyamatot, míg a kábeltekercs nem rögzül a megfelelő pozícióban. A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 12 22.09.17 11:02...
  • Page 13: Hibaelhárítás

    • Állítsa megfelelő helyzetbe kábelmegállító gyűrű a kábelmegállító gyűrűt A rögzítés nem • Túl gyorsan engedte el a • Lassan engedje el a kábelt a működik kábelt rögzítéshez Stav informaci Informaciok allasa: 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 13 22.09.17 11:02...
  • Page 14 Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Automatic-Box Electric EFM / EF / EFG VAROVÁNÍ! Nerespektování předpisů a pokynů může vést k závažným zraněním osob a nebezpečí usmrcení. PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Přečtěte si pozorně návod k provozu a údržbě Vašeho automatického boxu a seznamte se dobře s ovládacími elementy, abyste ho byli schopni...
  • Page 15 3� MONTÁŽ Připevňovat na stabilní stěnu nebo strop. K připevnění použijte šrouby dodané s automatickým boxem. 4� OBSLUHA Netahejte násilím za úplně odvinutý kabel, může se přetrhnout a jeho uvolněný konec nebezpečně vymrštit� A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 15 22.09.17 11:02...
  • Page 16: Odstranění Poruch

    • Kabel navinout rovnoměrně navinutý a pomalu • Kroužek zarážky se • Kroužek nastavit do správné posunul polohy Aretace nefunguje • Kabel byl příliš rychle • Kabel vést k aretaci pomalu puštěn Stav informacii: 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 16 22.09.17 11:02...
  • Page 17 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Automatic-Box Electric EFM / EF / EFG VAROVANIE! Nerešpektovanie predpisov a  pokynov môže viesť k  ťažkým úrazom a ohrozeniu života osôb. PREČÍTAJTE SI NÁVOD! Pozorne si prečítajte návod na prevádzku a údržbu automatického boxu a oboznámte sa s ...
  • Page 18: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Odvíjanie / vytiahnutie kábla Kábel vytiahnite do požadovanej dĺžky a pomaly ho nechajte vťahovať, pokiaľ nezapadne. Keď káblový navíjač hneď nezapadne, kábel znova trochu vytiahnite a opäť ho nechajte pomaly vťahovať. A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 18 22.09.17 11:02...
  • Page 19: Odstraňovanie Porúch

    • Prestavený aretačný kruh • Aretačný kruh kábla kábla nastavte do správnej polohy Aretácia nefunguje • Kábel bol pustený príliš • Kábel pomaly veďte k rýchlo aretácii Stanje informacij: 09/2017 A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 19 22.09.17 11:02...
  • Page 20 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co� KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H� Brennenstuhl S�A�S� 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com A Automatic-Box Electric EFM/EF/EFG 0433514_170922_20s.indd 20 22.09.17 11:02...

Ce manuel est également adapté pour:

Automatic-box electric efAutomatic-box electric efg

Table des Matières