Sommaire des Matières pour Go groove SonaVERSE UTR
Page 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR SonaVERSE ® REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Page 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
Page 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Page 7
Satellite speakers Haut-parleurs satellites Altavoces satélite Volume control Contrôle du volume Control de volumen RCA Subwoofer cable Câble RCA du caisson de basses Cable de subwoofer RCA USB power cable Câble d'alimentation USB Cable de alimentación USB 3.5mm audio cable Câble audio de 3,5 mm Cable de audio de 3,5 mm Subwoofer...
Page 8
Operating instructions Connect the USB power and 3.5mm audio cables Connect the RCA cable to the subwoofer. to your computer. Use the volume knob adjust the sound. Satellite speakers can be used in soundbar or separate configurations. Slide to connect or disconnect.
Page 9
Mode d’emploi Connectez les câbles d’alimentation USB et audio Connectez le câble RCA au caisson de basses. de 3,5 mm à votre ordinateur. Utilisez le bouton de volume pour régler le son. Les haut-parleurs satellites peuvent être utilisés dans une barre de son ou dans des configurations séparées. Faites glisser pour connecter ou déconnecter.
Page 10
Instrucciones de Operación Conecte la alimentación USB y los cables de Conecte el cable RCA al subwoofer. audio de 3,5 mm a su ordenador. Use el controlador de volumen para ajustar Los altavoces satélite se pueden usar en la barra de sonido o por separado. Deslice para el sonido.
Page 11
Bedienungsanleitung Schließen Sie das USB-Stromkabel und das Schließen Sie das RCA-Kabel an den 3,5-mm-Audiokabel an Ihren Computer an. Basslautsprecher an. Stellen Sie mit dem Lautstärkedrehknopf den Die Satellitenlautsprecher können als Klangleiste oder getrennte Konfiguration betrieben werden. Klang ein. Zum Verbinden bzw. Trennen schieben. Vermeiden Sie es, auf Lautsprechergitter zu drücken.
Istruzioni operative Connetti l’alimentazione USB e il cavo audio da Connetti il cavo RCA al subwoofer. 3,5mm al tuo computer. Usa la manopola del volume per regolare il suono. Gli altoparlanti satellite posso essere usati in configurazione soundbar o separati. Scorri per connettere o disconnettere.
Page 14
Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound. Gardez votre périphérique audio à...
Page 15
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Speaker power: 12W RMS, 24W PEAK Puissance des haut-parleurs: 12 W RMS, 24 W PUISSANCE CRÊTE Speaker: Driver 3.5 inch; woofer 3 inch Haut-parleur: pilote 8,89 cm; woofer 7,62 cm Impedance: Driver and subwoofer 4 Ohm Impédance: pilote et caisson de basses 4 Ohms Frequency response: 280Hz—20KHz...
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固 This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For warranty program details, registration, and support visit GOgroove.com/warranty Ce produit à...