Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No: 1019968R1 – 0618
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: CRFB2
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen:
Made in USA • Fabriqué aux États-Unis • Hecho en USA
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
NOTE:
Skip to Step 13 for prewired installation.
REMARQUE : . passez à l'étape 13 dans le cadre d'une installation pré-câblée.
Nota:
Proceda con el Paso 13 si se trata de una instalación precableada.
1
Cut a minimum 6" [152mm] maximum 6 1/8"
[155mm] hole in the floor.
Découpez dans le sol un orifice ayant un diamètre
compris entre 152 mm [6 po] et 155 mm [6 1/8 po].
Corte un orificio en el piso de un mínimo de 152 mm
(6 pulg.) y un máximo de 155 mm (6 1/8 pulg.).
WIREMOLD
FloorSource
Round Floor Box
Boîte de sol ronde Gamme
FloorSource
Serie FloorSource
Caja de piso redonda
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
1 1/2" [38mm] maximum
38 mm [1 1/2 po] maximum
38 mm (1 1/2 pulg.) máximo
6" [152mm] minimum
6 1/8" [155mm] maximum
152 mm [6 po] minimum
155 mm [6 1/8 po] maximum
152 mm (6 pulg.) mínimo
155 mm (6 1/8 pulg.) máximo
®
CRFB
Series
CRFB
CRFB
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND WIREMOLD FloorSource CRFB Série

  • Page 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Page 2 Remove temporary cover and mounting clips by removing four (4) #8-32 screws. Temporary Cover Cache temporaire Retirez le cache temporaire et les clips de montage Cubierta temporal en retirant quatre (4) vis #8-32. Quite la cubierta temporal y los clips de montaje retirando los cuatro (4) tornillos #8-32.
  • Page 3 WIRING – POWER SIDE: • CÂBLAGE - CÔTÉ ALIMENTATION : • CABLEADO - LADO DE ALIMENTACIÓN: For power wiring, remove desired knockout from bottom or side of box. Pour le câblage d'alimentation, retirez la plaque d'éjection voulue au bas ou sur le côté de la boîte. Para el cableado de alimentación, quite la perforación deseada de la parte inferior o lateral de la caja.
  • Page 4 Insert CRFB into floor. Insérez le dispositif CRFB dans le sol. Inserte el CRFB2 en el piso. Secure CRFB2 to floor by tightening mounting brackets. Fixez le disposatif CRFB2 au sol en serrant les supports de fixation. Asegure el CRFB2 al piso ajustando los soportes de montaje.
  • Page 5 Pull wires and cables through box. Faites passer les fils et câbles dans la boîte. Jale de los alambres y los cables a través de la caja. NOTE: For single service configuration, divider can be removed by removing two (2) screws. REMARQUE : Dans le cadre d'une configuration d'utilisation unique, le séparateur peut être retiré...
  • Page 6 Install device mounting plate that matches the type of devices used. (Device mounting Device Mounting Plate plates sold separately.) (Refer to the installation Plaque de fixation du dispositif instructions provided with the device mounting Placa de montaje de dispositivos plates for mounting communications devices.) Installez une plaque de fixation correspondant au type de système utilisé.
  • Page 7 Install floor covering if needed. Floor Covering Cutout Installez un revêtement de sol si nécessaire. 6 7/8" [175mm] min. 7" [177mm] max. Instale la cubierta del piso si es necesario. Découpe du revêtement de sol 175 mm [6 7/8 po] minimum 177 mm [7 po] maximum NOTE: See the Floor Cutout Template on the...
  • Page 8 CRFB2 – PREWIRED INSTALLATION: CRFB2 – INSTALLATION PRÉ-CÂBLÉE : CRFB2 – INSTALACIÓN PRECABLEADA: Remove temporary cover and Temporary Cover communications device plate. Cache temporaire Retirez le cache temporaire et la plaque Cubierta temporal du dispositif de communication. Quite la cubierta temporal y la placa de dispositivos de comunicación.
  • Page 9 Box can be configured for communications using side plug or bottom knockout. La boîte peut être configurée pour les Removable plug for side entrance communications à l'aide d'une prise latérale ou Prise amovible pour l'entrée latérale d'une entrée défonçable au bas. Tapón removible para entrada lateral La caja puede configurarse para comunicaciones utilizando el tapón lateral o la perforación inferior.
  • Page 10 Las instrucciones también pueden consultarse en línea en nuestro sitio web: www.legrand.us. CAUTION: Do not make or break connections while circuits are energized. ATTENTION : Ne pas faire ou défaire les connexions lorsque que les circuits sont sous tension.
  • Page 11 FLOOR & CARPET CUTOUT TEMPLATE • MODÈLE DE DÉCOUPE DU SOL ET DU TAPIS • PLANTILLA DE CORTE DE PISO Y ALFOMBRA Carpet Cutout Ø 6 7/8" [175mm] Découpe du tapis Diamètre 175 mm [6 7/8 po] Corte de alfombra Ø...
  • Page 12 No: 1019968R1 0618 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold floorsource crfb2