Principe De Fonctionnement; Consignes D'utilisation - Narex ASR 200-SB BASIC Mode D'emploi Original

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Remarque :
• Le témoin vert allumé indique que la batterie est complète-
ment rechargée ou qu'elle est en mode de recharge lente alors
que le niveau de charge de la batterie est maintenu�
• Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau
de charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer
plus de 35-45 minutes (en fonction de la capacité de la batte-
rie)�
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé�
Avis important pour le chargement :
1� Pour une durée de vie plus longue et de meilleures perfor-
mances, rechargez les batteries à une température ambiante
comprise entre 18 ºC et 24 ºC� NE CHARGEZ PAS les batteries à
des températures inférieures à 0 ºC et supérieures à 45 ºC� Cela
est très important� pour éviter d'endommager gravement les
batteries�
• Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant
les mois d'été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui
pourrait les endommager !
2� Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le
chargeur, elle ne se chargera pas immédiatement� Seules les
indicateurs LED vert et rouge se mettront à clignoter� Lorsque
la batterie atteint naturellement une température conforme à
la plage standard, le chargement rapide commence automati-
quement�
• Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le
chargeur, elle ne commence pas à se charger immédiatement�
Seules les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter�
Lorsque la température de la batterie tombe dans une plage
standard, le chargement rapide commence automatiquement�
3� S'il n'est pas possible de charger les batteries correctement (le
indicateur LED rouge clignote par intermittence) :
• Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales� Net-
toyez-les avec du coton et de l'alcool si nécessaire�
• Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger cor-
rectement, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les
batteries) au centre de service autorisé le plus proche�
4� Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté
au secteur, les contacts de charge à l'intérieur du chargeur
peuvent être court-circuités par des corps étrangers� Le char-
geur doit toujours être tenu à distance des matériaux conduc-
teurs étrangers (laine d'acier, papier aluminium ou particules
métalliques)� Débranchez le chargeur du secteur avant de le
nettoyer�
5� Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite,
le chargeur peut chauffer� Ceci est normal et n'indique pas un
défaut technique�
6� Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne
pas provoquer de court-circuit� Pour faciliter le refroidissement
des batteries après utilisation, évitez de les placer dans un en-
vironnement chauffé�
7� Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans
dommage pour le chargeur ni pour elles-mêmes� Les batteries
resteront complètement chargées dans le chargeur� NE LAIS-
SEZ PAS les batteries chargées dans le chargeur s'il est débran-
ché du secteur�
8� N'UTILISEZ PAS LES BATTERIES si elles sont endommagées
et que leurs cellules fuient� En cas de contact avec la peau,
lavez immédiatement la zone affectée et observez la réaction
cutanée� Consultez un médecin si nécessaire� En cas de contact
avec les yeux, rincez abondamment à l'eau et consultez immé-
diatement un médecin�
9� Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou
si vous interrompez la recharge d'une batterie, vous devez
considérer chacun de ces cycles comme un cycle de recharge
complète�
Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)
• Ce type de batterie ne souffre pas de l'effet mémoire, ce qui
signifie que les batteries peuvent être chargées dans n'importe
quel état de charge� Si vous retirez les batteries du chargeur
avant qu'elles ne soient complètement rechargées, elles ne
seront pas endommagées�
• La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur
décharge� En cas de chute de tension (surcharge ou décharge)
en dessous de la limite surveillée, l'électronique déconnecte
les cellules� La machine fonctionne alors soit par intermittence,
soit elle s'arrête complètement� Il faut alors réduire la charge
de la machine ou recharger la batterie�
Stockage de batteries lithium-ion
• Conservez les batteries complètement rechargées dans un
environnement sec et sans poussière, idéalement à une tem-
pérature ambiante entre 5 ºC et 40 ºC� Toutes les batteries non
utilisées doivent être rechargées complètement une fois tous
les trois mois !
• Gardez les contacts de la batterie propres� Ne stockez pas la
batterie de remplacement avec des objets métalliques car il y a
un risque de court-circuit�
• Les batteries qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps
doivent toujours être rechargées avant utilisation�
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sont considérées comme des matières
dangereuses et doivent donc être transportées conformément à
la réglementation en vigueur� Le transport des batteries doit être
effectué conformément aux règlements et dispositions locaux, na-
tionaux et internationaux�
• Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batte-
ries sur les routes�
• Le transport commercial des batteries lithium-ion par des
sociétés de transport est soumis aux dispositions relatives au
transport de matières dangereuses� La préparation pour l'ex-
pédition et le transport ne peut être effectuée que par des
personnes dûment formées� L'ensemble du processus doit être
supervisé par des professionnels�
Les points suivants doivent être observés lors de l'expédition
de batteries :
• Assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour évi-
ter les courts-circuits�
• Lorsque vous emballez plusieurs batteries, assurez-vous
qu'elles restent en place à l'intérieur de l'emballage et ne
glissent pas et ne se font pas écraser l'une contre l'autre�
• Il est interdit de transporter des batteries défectueuses ou qui
fuient�
Pour plus d'informations, contactez votre transporteur�
Avertissement !
Le chargeur n'est pas conçu pour être réparé par l'utilisateur� Le
chargeur ne contient aucune pièce sur laquelle un utilisateur
pourrait intervenir� Il est impératif d'apporter le chargeur au centre
de service autorisé le plus proche pour éviter des dommages aux
pièces internes sensibles, par exemple par décharge d'électricité
statique�
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l'outil ou le kit
de remplacement recommandé par Narex Ltd�)� N'utilisez jamais
d'autre batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la
machine dangereuse�

Principe de fonctionnement

Le mandrin et l'outil sont actionnés par un électromoteur au tra-
vers d'une transmission et d'un mécanisme de frappe�
Le processus de travail se déroule en deux phases :
1� Vissage
2� Serrage (le mécanisme de frappe est actif)
Le mécanisme de frappe se met en marche une fois que le raccord
vissé est solide – le moteur est en charge� Le mécanisme de frappe
transforme ainsi la force du moteur en à-coups rotatifs uniformes�
Lors du desserrage d'une vis, le processus est inversé�

Consignes d'utilisation

Placez la machine sur l'écrou/la vis avant de l'activer.
Le couple dépend de la durée des à-coups� Le couple maximal
Français
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asr 203-sbAsr 200-3sb basicAsr 203-3sb

Table des Matières