HU
3.1. A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE
A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE
A környezet hőmérséklete nem lépheti túl a 40 ºC-ot, míg
a relatív páratartalom ne lépje túl a 85%-ot. A berendezést
csak jól szellőzött helyeken szabad használni. Legalább
10 cm távolságot kell tartani a berendezés mindegyik
oldala és a fal vagy más tárgyak között. A berendezést
mindenkor egyenletes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz
felületen, gyermekektől, valamint korlátozott lelki állapotú,
mozgásképességű, értelmi fogyatékos személyektől távol
kell működtetni. A berendezést olyan módon kell elhelyezni,
hogy a hálózati csatlakozó dugó bármelyik pillanatban
elérhető
legyen.
A
berendezéshez
csatlakoztatott
tápkábelnek megfelelő földeléssel kell rendelkeznie, és
meg kell felelnie a típuscímkén szereplő adatoknak. Az első
használat előtt szerelje szét a berendezést, és tisztítsa meg
alkatrészeit.
A BERENDEZÉS ÖSSZESZERELÉSE
Az első használat előtt az ábráknak megfelelően szerelje
össze a berendezést.
3.2. A BERENDEZÉS HASZNÁLATA
A berendezés bekapcsolása előtt a temosztátot „0"
helyzetbe kell állítani. Használat előtt az élelmiszer-
tároló edényeket fel kell tölteni vízzel. Főzés közben a víz
elpárologhat. Folyamatosan kísérje figyelemmel a vízszint
alakulását, és ügyeljen rá, hogy a fűtőelemek minden
esetben víz alatt legyenek. Állítsa be a termosztáttal a
kívánt hőmérsékletet. A fűtést jelző narancs színű fény
bekapcsolódik, a beállított hőmérséklet elérésekor pedig
kialszik. Helyezze óvatosan a tojástartókat az eszköz falára.
A hőmérséklet csökkenésekor a berendezés automatikusan
aktiválja a fűtést, amely az előre beállított hőmérséklet
eléréséig bekapcsolva marad. Használaton kívül állítsa
a termosztátot a „0" helyzetbe, és húzza ki a dugvillát
a dugaljból. Miután lehűlt, mossa el és szárítsa meg a
berendezést.
A berendezés alaphelyzetbe való állításra szolgáló gombbal
rendelkezik, amellyel a berendezés (például túlmelegedés
miatti) vészhelyzeti leállást követően indítható újra. E
gomb megnyomása előtt győződjön meg arról, hogy a
berendezés megfelelő műszaki állapotban van, és teljesen
lehűlt.
3.3. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
a)
Minden tisztítás, szabályozás, alegység cseréje előtt
(vagy amennyiben a berendezés nincs használatban)
húzza ki a hálózati dugót, és teljesen hűtse le a
berendezést.
26
b)
A felület tisztításához kizárólagosan maró anyagot
nem tartalmazó szereket szabad alkalmazni.
c)
A
berendezés
tisztításához
csak
élelmiszerrel
érintkező felületek tisztításához rendeltetett, kímélő
tisztítószereket szabad használni.
d)
Minden tisztítás után az összes alkatrészt jól ki kell
szárítani, mielőtt a berendezés újra használatra
kerülne.
e)
A berendezést száraz és hűvös helyen tárolja, védve
a párától és a közvetlen napsütéstől.
f)
Tilos a berendezést vízsugárral locsolni, vagy
a
berendezést
vízbe
mártani.
A
villamos
komponenseket nem érheti nedvesség.
g)
Ügyeljen
rá,
hogy
a
burkolatban
szellőzőnyílásokba víz ne kerüljön.
h)
A szellőzőnyílásokat ecsettel és sűrített levegővel kell
tisztítani.
i)
A berendezést rendszeresen át kell vizsgálni a
műszaki működőképessége, valamint az esetleges
megrongálódások tekintetében.
j)
A tisztításhoz használjon puha kendőt.
k)
Tilos éles és/vagy fém tárgyat (például drótkefét
vagy fém spatulát) használni tisztításra, mivel ezek a
berendezés felületének károsodását okozhatják.
Rev. 10.08.2019
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
2
Product Name
Egg Boiler
3
Model
4
Power
5
Voltage
levő
6
Frequency
7
Temperature Range
8
Serial No.
9
1
DE
Importeur
EN
Importer
PL
Importer
Dovozce
CZ
FR
Importateur
IT
Importatore
ES
Importador
6
DE
Frequenz
EN
Frequency
PL
Częstotliwość
CZ
Frekvence
FR
Fréquence
IT
Frequenza
ES
Frecuencia
Rev. 10.08.2019
2
3
4
Produktname
Modell
Leistung
Spannung
Product Name
Model
Power
Voltage
Nazwa produktu
Model
Moc
Zasilanie
Název výrobku
Model
Výkon
Napětí
Nom du produit
Modèle
Puissance
Tension
Nome del prodotto
Modello
Potenza
Tensione
Nombre del producto
Modelo
Potencia
Voltaje
7
8
Temperaturbereich
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
Temperature range
Serial No.
Production Year
Zakres temperatury
Numer serii
Rok produkcji
Teplotní rozsah
Sériové číslo
Rok výroby
Plage de température
Numéro de serie
Année de production
Intervallo di temperatura
Numero di serie
Anno di produzione
Rango de temperatura
Número de serie
Año de producción
5
9
27