Détecteurs multifonction de câbles et canalisations (17 pages)
Sommaire des Matières pour Radiodetection C.A.T4
Page 1
C.A.T4 and Genny4 ™ ™ User guide Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guide de l’utilisateur Руководство пользователя 90/UG092INT/05...
Page 2
C.A.T4 and Genny4. locate Regularly check your C.A.T4 and Genny4, in all modes, Power signal over a cable which gives a response you are familiar with. ...
Page 3
Genny4 provides a second locate signal alongside the 33kHz signal Depth / Warning readout SWING / Bluetooth which can be located by C.A.T4 to assist in locating smaller cables Signal Strength and spurs. Previous C.A.T models are not designed to locate this bargraph signal.
Switch on the Genny4 and set the C.A.T4 to Genny mode to locate from above ground. Connections can be made to any metallic part of the buried cable.
Page 5
Move at least 10m away and use the C.A.T to scan for pipes and cables (see ‘Locating with C.A.T4’). for logging system errors. If a problem is detected the unit will...
Page 6
Hold the C.A.T4 with the blade vertical and with the lower edge just CALSafe enabled units are equipped with a system which does not above the ground. Do not swing the C.A.T4 or tilt it more than a permit them to function once they are beyond the expected service/ few degrees from the vertical.
Page 7
An initial sweep using Avoidance Mode is recommended, followed by detailed scans using the other modes. Use the Genny mode for Depth estimation once a pipe or cable has been detected (C.A.T4+, eC.A.T4+ and gC.A.T4+ only). Active search using Induction – finding parallel pipes...
MOUS E S IG NAL TRAN S M ITTE R – FOR NON M ETALLIC Locate the main Mouse signal as previously described. Hold the UTI LITI E S C.A.T4 vertical and in line with the Mouse. Press and hold the depth The Mouse is a small self- button until ‘...
LIVE PLU G CON N E CTOR To run an eCert test, the C.A.T4 should be connected to an internet- enabled PC on which the C.A.T Manager software is installed. Do not use the supplied Direct Connect Additional purchase may be required contact Radiodetection for leads to connect to live cables.
Page 12
Periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear Radiodetection, C.A.T, Genny, C.A.T4, gC.A.T4, Genny4, StrikeAlert, C.A.T Manager, eCert are trademarks of Radiodetection in the United Kingdom and/or other countries. The Bluetooth word, mark and logos are and tear.
Page 13
Es wird empfohlen, C.A.T4- und Genny4- Geräte mindestens einmal jährlich warten zu lassen und die Kalibrierung mit durch Radiodetection zugelassenen Prüfmitteln zu bestätigen. Radiodetection übernimmt keine Verantwortung für Reparaturen, die von nicht autorisierten Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Auch unter Verwenung von C.A.T4 und Genny4, GRABEN SIE IMMER VORSICHTIG:...
Page 14
Batteriefach. Zubehörstaufach. Genny4-Signale können von allen älteren 33kHz-C.A.T-Modellen AN Z E I G E N AU F D E M C.A.T4-B I LD S CH I R M erkannt werden, einschließlich C.A.T3. Auf dem C.A.T4-Bildschirm wird folgendes angezeigt: Der C.A.T4-Empfänger erkennt auch Genny3-Signale. Der Genny4-Sender bietet zusätzlich zum 33-kHz-Signal ein zweites...
Page 15
Wirkung zu erzielen. Ortungssignal auf ein bestimmtes Kabel oder Rohrnetz zu übertragen, Schalten Sie den Genny4-Sender ein und stellen Sie den C.A.T4- sodass es oberirdisch geortet werden kann. Der Anschluss kann an Empfänger auf den Genny-Modus, um das erdverlegte Kabel zu orten.
Page 16
Sie bitte die Sender und suchen Sie dort nach Rohren und Kabeln (siehe „Orten Batterien. mit C.A.T4“). Wenn Sie zu nahe am Genny4-Sender vorbeilaufen, können Sie fehlerhafte Ergebnisse erhalten, da der C.A.T4-Empfänger Verwenden Sie den “luftgetragene Signale” durch Funkwirkung direkt vom Genny4-Sender C.A.T4-Empfänger,...
Page 17
Mit dem Empfindlichkeitsregeler werden die Pegel der Strom-, Radio- und Genny-Signale gleichzeitig angepasst. Nur Modelle eC.A.T4 und gC.A.T4 e.C.A.T4 und gC.A.T4 Einheiten führen beim Start eine Selbst- Genny-Modus ( ): erkennt das vom Genny-Sender Prüfung durch, um Logging-System-Fehler zu überprüfen. Wenn ausgesendete Ortungssignal.
Page 18
VE RWE N D E N D E S C.A.T4-E M PFÄN G E R S Ermittlung des Kabel- oder Rohrverlaufs Halten Sie den C.A.T mit vertikal hängendem Blatt und der Unterkante Sobald Sie ein Kabel oder Rohr gefunden haben, können Sie den knapp über dem Boden.
Page 19
Abstand von 0,5 m. Verwenden Sie den Genny im Induktionsbetrieb, stellen Sie ihn wie abgebildet auf, sodass die Winkel am C.A.T4 mit denen des Genny4 fluchten. Dann tasten Sie die Breite des Ausgrabungsbereichs ab und bewegen Sie sich dabei der Länge nach hoch. Wenn Sie einen Genny-Sender im Induktionsmodus verwenden, stellen Sie den Genny-Sender so wie in der Abbildung auf.
Aushubarbeiten über einem erdverlegten Leiter zulässig sind. kompatibel ist, können Sie prüfen, ob der Satz “Works with Android- and iOS-Devices” unter Tiefenmessungen sind nur möglich, wenn die Empfänger C.A.T4+, der Beschriftung direkt über dem Batteriefach Fleet / Plant number eC.A.T4+ oder gC.A.T4+ auf Genny-Modus geschaltet sind.
WAR N U N G E N Signalüberlastung Deaktivieren von Warnungen Wenn der C.A.T4-Empfänger in Bereichen mit sehr starken Stromsignalen Wenn in einem Winkel geortet werden muss, können die StrikeAlert- eingesetzt wird, blinkt die Signal-Balkenanzeige. Unter diesen Bedingungen und SWING-Warnungen bei Bedarf vorübergehend deaktiviert werden.
Page 22
Boden und schalten Sie den C.A.T4-Empfänger auf Genny-Modus. LE ITU N G E N Halten Sie den C.A.T4-Empfänger in die gleiche Richtung wie die Der FlexiTrace ist ein 50 m oder 80 m langes, flexibles Schubkabel Sonde und kontrollieren Sie, ob Sie das Signal empfangen können.
Batterien) Genny4-Sender: 2,7 kg (einschließlich Batterien) E CE RT *Nur gC.A.T4 Modelle. Alle C.A.T4-Modelle sind mit eCert ausgerüstet, einer Funktion, die eine gründliche Prüfung des C.A.T4-Ortungskreises durchführt und die ein C.A.T4- und Genny4-Suchgeräte mit Sonderzubehör wurden zum Radiodetection Kalibrierzertifikat bei positivem Prüfungsergebnis ausstellt.
Page 24
Flüssigkristallanzeigen führen. Bluetooth und die dazugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc. und jegliche Nutzung dieser Handelsmarken durch Radiodetection erfolgt unter Lizenz. Apple ist eine Marke von Apple Inc, eingetragen in Zweckentfremdeter oder unsachgemäßer Umgang oder den USA und anderen Ländern. Radiodetection behält sich das Recht vor, Neuerungen und Verbesserungen Verwendung des Produkts entgegen den Installations- und ohne Vorankündigung durchzuführen.
Page 25
™ gelokaliseerd worden voor aanvang van graafwerkzaamheden. Lees voordat u de C.A.T4 en Genny4 gaat gebruiken eerst alle Genny ™ instructies en waarschuwingen die in deze handleiding staan en ...
Page 26
Modus / StrikeAlert / tweede signaal) haast het 33kHz signaal biedt dat opgespoord kan Diepte/ SWING / Bluetooth worden door C.A.T4 als hulp bij het opsporen van kleinere kabels en Waarschuwingsmelding leidingen. De vorige C.A.T modellen werden niet ontwikkeld om dit Signaalsterkte signaal op te sporen.
De aansluiting kan gebeuren op een metalen onderdeel van Schakel de Genny4 in en stel de C.A.T4 in op Genny modus om de de leiding of kabel zoals kleppen, meters, aftakkingen, straatverlichting, ondergrondse kabel op te sporen.
Alleen eC.A.T4- en gC.A.T4-modellen afstand en gebruik de C.A.T. om te scannen op leidingen en kabels (zie ‘Lokaliseren met C.A.T4’). Wordt er met de C.A.T4 te dicht in de eC.A.T4 en gC.A.T4 apparatuur voert een zelf test uit bij het buurt van de Genny4 gewerkt, dan vangt de C.A.T4 meer zendsignaal...
Page 29
G E B R U I K VAN D E C.A.T4 CALSafe Houd de C.A.T4 met het blad verticaal en met de onderste rand net boven Met CALSafe geactiveerde ontvangers zijn uitgerust met een de grond. Zwaai of kantel de C.A.T4 niet meer dan een paar graden vanaf systeem dat het functioneren verhindert zodra de verwachte verticaal.
Page 30
Traceer het geleidertraject door voorwaarts te lopen, daarbij geleiders te onderzoeken. de C.A.T4 rechtop te houden en rustig heen en weer te bewegen. Loop vervolgens over de lengte van het af te graven terrein, beweeg over de breedte in parallelle bewegingen van circa 0,5 meter uit elkaar.
Page 31
In deze situatie zal signaalverwerkingstoestel dat elektrische interferentie identificeert en de C.A.T4 het signaal van de grotere kabel herkennen, maar niet de automatisch onderdrukt. Deze interferentie zou anders overbelasting tweede kabel. Doe het volgende om de tweede kabel te positioneren: van de elektronica van de C.A.T kunnen veroorzaken.
WE R K I N G G PS /G N S S wordt u aangeraden om de C.A.T4 te hoger te heffen om deze uit de overbelaste toestand te halen of de C.A.T4 op een andere locatie te gC.A.T4-modellen zijn uitgerust met een interne GPS/...
Lokaliseer het hoofdsignaal van de sonde zoals eerder beschreven. te houden (net zolang als de batterijtesttoon zou piepen bij het Houd de C.A.T4 verticaal en evenwijdig aan de sonde. Houd de inschakelen). eC.A.T4 en gC.A.T4-modellen registreren deze actie in diepteknop ingedrukt totdat ‘...
OM een eCert test uit te voeren dient de C.A.T4 aangesloten te zijn LI CHTN ETB E K RACHTI G E R aan een computer met internet waar de C.A.T Manager sofware op Gebruik de meegeleverde Direct geinstalleerd is. Mogelijkerwijze is aanvullende aankoop noodzakelijk, Connect-kabels niet voor verbindingen met contacteer Radiodetection voor verdere details.
Standard Option vos C.A.T4 and Genny4 au moins une fois par an et de faire valider leurs calibrations en faisant appel à des équipements de tests homologués par Radiodetection. Radiodetection ne saurait accepter la responsabilité pour les réparations effectuées par des réparateurs non agréés.
Les signaux Genny4 peuvent être détectés par tous les modèles Bar-graph du niveau C.A.T de 33 kHz. Le C.A.T4 détecte également le signal du Genny de puissance du signal Le Genny4 fournit un second signal de détection, superposé à la Touche d’estimation de...
LOCALI SATI ON D E S CAB LE S D E PETITS D IAM ETR E S câbles ou canalisations enterrés, la haute fréquence de localisation Le C.A.T4 et le Genny4 ont été conçus pour augmenter la qualité de peut être différenciée du signal Genny standard par le biais d’une détection des câbles de plus petits diamètres (par exemple, les lignes...
S’il n’y a pas de tonalité ou premier balayage. si la led de renforcement de puissance clignote, remplacez les piles. Utilisez le C.A.T4 pour balayer la zone afin de détecter les câbles et canalisations (consultez “Localisation avec C.A.T4”). PI N CE E M ETTR I CE Les pinces émettrices proposées en option peuvent être...
Genny est le moyen le plus sûr de détection d’un NOTE: La mémoire interne ne fonctionnera pas correctement câble et d’une canalisation v. Le C.A.T4 et le Genny4 offre si le code s’affiche. S’il vous plaît, prévoir un retour de nouveaux signaux de localisation qui font que cette SAV immédiat.
C.A.T4 est parallèle au réseau. Mettez la lame du C.A.T4 à la verticale et maintenez son bord inférieur juste au-dessus du niveau du sol. Ne balancez pas le C.A.T4 et ne l’inclinez pas de plus de quelques degrés par rapport à...
Genny4 d’au moins un faible. Dans un tel cas, il faut s’attendre à ce que le C.A.T4 localise le mètre, toujours sur son flanc. En variante, vous pouvez faire appel à la signal venant du câble pricipal mais pas celui véhiculé...
Bluetooth à l’appli mobile Ne vous servez pas de la fonction d’estimation de profondeur C.A.T Manager de Radiodetection pour du C.A.T4+, eC.A.T4+ ou gC.A.T4+ pour décider si vous pouvez Android disponible sur Google Play Store. effectuer des excavations mécaniques.
Renvoyez ce module pour y effectuer une révision immédiate. Surcharge de signaux Tous les récepteurs eC.A.T4 et gC.A.T4 enregistrent les alarmes En cas d’utilisation du module C.A.T4 dans des zones où des éventuelles. perturbations électriques sont présentes, le bar-graph clignotera.
Ne vous servez pas de la fonction d’estimation de profondeur matériels. du C.A.T4+, eC.A.T4+ ou gC.A.T4+ pour décider si vous pouvez effectuer des excavations mécaniques. La connexion à des câbles sous tension doit être Les estimations de profondeur ne sont possibles qu’en utilisant...
LCD. GARANTI E Pour lancer le test eCert, le C.A.T4 doit être connecté sur un ordinateur Selon les conditions décrites ci-contre, Radiodetection Limited fournit sur lequel est installé logiciel C.A.T Manager. Des options peuvent être à...
Radiodetection, C.A.T, Genny, C.A.T4, gC.A.T4, Genny4, StrikeAlert, C.A.T Manager, eCert sont des marques viii. une réparation ou un essai de réparation par des personnes commerciales de Radiodetection au Royaume-Uni et/ou dans d’autres pays. Le mot, la marque et les logos ou des ateliers de réparation non agréés et certifiés par Bluetooth sont des marques commerciales déposées par Bluetooth Sig, Inc.
Page 48
Не используйте функцию определения глубины с eCert ™ C.A.T4+ / eC.A.T4+ / gC.A.T4+ для принятия решения об уместности использования механических средств при Защита от земляных работах над подземным кабелем. динамической ...
Page 49
На экране С.А.Т4 отображаются следующая информация: Отсек для хранения дополнительных принадлежностей. Индикатор GPS/GNSS / Сигналы Genny4 регистрируются всеми предыдущими Глубина / моделями C.A.T 33 КГц, включая C.A.T3. C.A.T4 также способен Предупреждение Режим / StrikeAlert / регистрировать сигналы Genny3. Genny4 обеспечивает SWING / Bluetooth второй...
Page 50
ОБНАРУЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ МАЛОГО ДИАМЕТРА передачи обоих сигналов С.А.Т4 и Genny4 были разработаны для повышения вероятности на доступный обнаружения кабелей малого диаметра, таких как телефонные кабель. При провода или линии кабельного телевидения, в частности, сканировании ответвлений к потребителю от дороги или тротуара. Частота территории...
Page 51
безопасной передачи поискового сигнала на трубу Radiodetection рекомендует проводить ежедневную или кабель диаметром до 215 мм без вывода их проверку работоспособности устройств C.A.T4 и Genny4 перед из рабочего режима. Сигнальные клещи не началом их использования. подходят для закрепления вокруг фонарных столбов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ C.A.T4 CALSafe Держите С.А.Т4 вертикально, нижней частью к земле. Не качайте С.А.Т4 и не отклоняйте локатор более нескольких градусов Приборы с функцией CALSafe оснащены системой, от вертикальной оси. Раскачивание приведет к потере точности которая блокирует работу локатора, если не провести...
Page 53
Отследите подземный кабель, держа С.А.Т4 вертикально и размеренно перемещая его из стороны в сторону. Следуйте по маршруту пролегания кабеля, отмечая его, как требуется, по всей зоне земляных работ. Сканирование территории перед земляными работами Переключите селектор сканирование в широкополосном режиме, после которого провести более тщательное обследование в других режимах.
Page 54
Оценка глубины залегания линии с помощью C.A.T4+/ eC.A.T4+/gC.A.T4+ и Genny4 Не используйте функцию определения глубины C.A.T4+, eC.A.T4+ или gC.A.T4+ для принятия решения об уместности использования механических средств при земляных работах. Для оценки глубины необходимо использовать C.A.T4+, eC.A.T4+ или gC.A.T4+ в режиме «Genny».
Page 55
Если GPS-сигнал не захвачен при отпускании кнопки включения протоколу Bluetooth для мобильного приложения устройства gC.A.T4, позиционный модуль будет оставаться во Radiodetection C.A.T Manager под операционную включенном состоянии в течение заданного периода времени систему Android, доступного в Google Play Store. (поиск GPS-сигнала, 15 минут по умолчанию) или до тех...
можно определить направление Все модели eC.A.T4 и gC.A.T4 будут регистрировать маршрута пролегания предупреждения при их появлении. трубопровода или канала. Оценка расстояния до «зонда» с помощью C.A.T4+/ Отключение предупреждений eC.A.T4+/gC.A.T4+ Если требуется, например, произвести обнаружение под углом, Не используйте функцию определения глубины C.A.T4+, можно...
минимум раз в год с помощью утвержденного компанией НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ «Radiodetection» испытательного оборудования. Компания «Radiodetection» не несет никакой ответственности за FlexiTrace – 50-метровый или 80-метровый гибкий токопроводящий обслуживание, калибровку или ремонт, проводимый лицами прут со встроенным «зондом», который можно вводить в...
Page 58
0,1 м до 7 м задачу, объем ответственности Radiodetection не должен превышать Точность определения 3 м КВО цену покупки изделия Radiodetection. Ни при каких обстоятельствах горизонтального положения GPS* (круговая вероятная ошибка) Radiodetection не несет ответственности за любой прямой, непрямой, фактический, случайный, последующий ущерб или...
Page 60
Radiodetection in the United Kingdom and/or other countries. The Bluetooth word, mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by Radiodetection is under license. Apple is a trademark of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice.