Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDPL300MF4
COPERNICUS II - LED MOONFLOWER - DMX-CONTROLLED - 469 LEDs
COPERNICUS II - LEDMOONFLOWER - DMX-GESTUURD - 469 LEDS
COPERNICUS II - MOONFLOWER À LED - PILOTAGE DMX - 469 LED
COPERNICUS II - LED MOONFLOWER - CONTROLADO POR LA MÚSICA - 469 LEDs
COPERNICUS II - LED MOONFLOWER - DMX-GESTEUERT - 469 LEDs
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPL300MF4

  • Page 1 VDPL300MF4 COPERNICUS II - LED MOONFLOWER - DMX-CONTROLLED - 469 LEDs COPERNICUS II - LEDMOONFLOWER - DMX-GESTUURD - 469 LEDS COPERNICUS II - MOONFLOWER À LED - PILOTAGE DMX - 469 LED COPERNICUS II - LED MOONFLOWER - CONTROLADO POR LA MÚSICA - 469 LEDs...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL300MF4 can be used outdoors and connected to an alternating current of max. 230VAC/50Hz.
  • Page 4: Mounting The Device

    • Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 6. Operation • DIP Switch Setting VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 5 Adjust the strobe speed using switches 5 ~ 7. Switches 1 ~ 4 have no function. o Strobe Speed Adjustment Switch 5 Switch 6 Switch 7 No speed Slow Medium Fast X = no function • All On Switches 1 ~ 7 have no function VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 6 Switches 1 ~ 9 have no function 7. DMX512 Mode When operating the VDPL300MF4 through a DMX controller, you can create your own programs and tailor them to your own needs. Each individual fixture is controllable through a standard DMX controller. To run your projector in DMX mode, connect a controller using a standard DMX cable.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    In the case of the 9-channel VDPL300MF4, you will have to set the start address of the first VDPL300MF4 to 1, the second VDPL300MF4 to 10 (1 + 9), the third to 19 (10 + 9) and so on.
  • Page 8: Technical Specifications

    (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. VDPL300MF4 COPERNICUS II - LEDMOONFLOWER - DMX-GESTUURD - 469 LEDS 1. Inleiding...
  • Page 9: Algemene Richtlijnen

    Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 10: Automatische Modus

    Stel het eerste toestel na de controller in als mastertoestel. Alle andere toestellen kunnen als slavetoestel ingesteld worden. • Muziekgestuurde modus Plaats alle schakelaars op off. • Automatische modus Stel de snelheid in met schakelaars 1 ~ 4. Plaats schakelaars 5 ~ 8 en schakelaar 10 op off. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 11 Schakelaars 1 ~ 9 hebben geen functie. 7. DMX512-modus Stuurt u uw VDPL300MF4 via een DMX-controller, dan kunt u uw eigen persoonlijke programma’s opmaken. Elk afzonderlijk toestel is bestuurbaar via een standaard DMX-controller. Wenst u de DMX-modus te gebruiken, sluit uw toestel dan aan de controller via een standaard DMX-kabel.
  • Page 12 Automatisch modus 1 Automatisch modus 2 Ledcluster 6 Automatisch modus 3 Geen modus Statische kleur Geen modus Automatisch modus 1 Automatisch modus 2 Ledcluster 7 Automatisch modus 3 Geen modus Statische kleur Geen stroboscoop Stroboscoop Snel naar traag Muzieksturing VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    In het geval van de 6-kanaals VDPL300MF4, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6), enz.
  • Page 14: Prescriptions De Sécurité

    • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • Garder votre VDPL300MF4 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
  • Page 15: Montage De L'appareil

    • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPL300MF4 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Page 16 Régler la vitesse à l’aide des interrupteurs 5 ~ 7. Les interrupteurs 1 ~ 4 n’ont pas de fonction. o Réglage de vitesse en mode stroboscope Interr. 5 Interr. 6 Interr. 7 Pas de vitesse Lent Moyen Rapide X = pas de fonction • All On Les interrupteurs 1 ~ 7 n’ont pas de fonction. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 17 Les interrupteurs 1 ~ 9 n’ont pas de fonction. 7. Mode DMX512 En dirigeant votre VDPL300MF4 depuis un contrôleur DMX il est possible de créer vos propres programmes personnalisés. Chaque appareil dans la chaîne est contrôlable depuis en contrôleur DMX standard. Raccorder le contrôleur à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPL300MF4 à 9 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 10 (1 + 9), du troisième 19 (10 + 9), etc.
  • Page 19: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el VDPL300MF4! Es un efecto moonflower con LEDs RGB y programas incorporados. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha.
  • Page 20: Normas Generales

    • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPL300MF4 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Page 21: Montaje Del Aparato

    • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPL300MF4 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Page 22: Modo Automático

    Ajustar la velocidad en el modo estroboscopio Interr. 5 Interr. 6 Interr. 7 Sin velocidad Lento Medio Rápido X = sin función • All On Los interruptores 1 ~ 7 no tienen función. • Modo esclavo Los interruptores 1 ~ 9 no tienen función. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 23 7. Modo DMX512 Al controlar el VDPL300MF4 con un controlador DMX es posible crear sus propios programas personalizados. Es posible controlar cada aparato de la cadena con un controlador DMX estándar. Conecte el controlador al aparato utilizando un cable DMX estándar. Pulse la tecla MODE hasta que D.XXX se visualice. Luego, ajuste la dirección DMX.
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso del VDPL300MF4 de 9 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 10 (1 + 9), para el segundo aparato, 19 (10 + 9) para el tercer aparato, etc.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPL300MF4! Das Gerät ist ein Moonflower-Effekt mit RGB-LEDs und eingebauten Programmen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Page 26: Allgemeine Richtlinien

    • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 27: Automatischer Modus

    Stellen Sie das erste Gerät nach dem Controller als Mastergerät ein. Alle anderen Geräte können als Slavegerät eingestellt werden. • Musikgesteuerter Modus Stellen Sie alle Schalter auf OFF. • Automatischer Modus Stellen Sie die Geschwindigkeit mit den Schaltern 1 ~ 4 ein. Stellen Sie die Schalter 5 ~ 8 und Schalter 10 auf OFF. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 28 Sie können jedes einzelnes Gerät über einen Standard DMX-Controller steuern. Möchten Sie den DMX- Modus verwenden, so verbinden Sie das Gerät über einen Standard DMX-Kabel mit dem Controller. Drücken Sie MODE bis D.XXX im Display erscheint. Stellen Sie die DMX-Adresse ein. VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 29 Automatischer Modus 1 Automatischer Modus 2 LED-Cluster 6 Automatischer Modus 3 Keiner Modus Statische Farbe Keiner Modus Automatischer Modus 1 Automatischer Modus 2 LED-Cluster 7 Automatischer Modus 3 Keiner Modus Statische Farbe Kein Stroboskop Stroboskop von schnell bis langsam Musiksteuerung VDPL300MF4 HQPOWER...
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 9-Kanal VDPL300MF4, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 10 (1 + 9), der dritten Einheit auf 19 (10 + 9) usw., einstellen müssen.
  • Page 31: Technische Daten

    Max. Temperatur Gehäuse 50°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDPL300MF4 HQPOWER...

Ce manuel est également adapté pour:

Vdpl300mf2Vdpl300mf3

Table des Matières