Page 1
Black SD-4207 Modèle Enregistreur de données Pantone 534 Blue - 100/80/30/5 Pantone 485 Red - 10/100/100/5 pour thermo-anémomètre Pantone 123 Yellow - 0/27/100/ Manuel d’utilisation reedinstruments...
Table des Matières Caractéristiques ................3 Spécifications ................4-5 Description de l’instrument .............. 6 Mode d’emploi ................7-12 Sélection de fonctions ..............7 Mesure de la vélocité de l’air / Température ........7 Changement de l’unité de mesure de la vélocité de l’air ....7 Mesure du thermomètre à...
Caractéristiques • Vélocité de l’air: m/s, pi/min, km/h, nœuds, mille/h • Température de l’air: (° C, °F) • Des pales rotatives à coefficient de frottement réduit assurent des mesures de vélocité élevées et basses très précises • Thermomètre à thermocouple de types K et J •...
Spécifications Circuit: Circuit microprocesseur LSI sur mesure Afficheur: ACL 52 mm x 38 mm avec rétroéclairage Unités de vélocité de l’air: m/s, km/h, pi/min, nœuds, m/h Unités de température: (°C, °F) Temps d’échantillonnage automatique: 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800, 3600 secondes Carte mémoire: Carte mémoire SD de 1 Go à...
Page 5
30 MHz seulement. Blue - 100/80/30/5 Pantone 534 Blue Yellow - 0/27/100/0 Pantone 123 Yellow Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, Red - 10/100/100/5 Pantone 485 Red Yellow - 0/27/100/0 Pantone 123 Yellow communiquez avec REED Instruments à...
Description de l’instrument 1. Afficheur 7. Prise d’entrée du capteur 2. Touche d’alimentation (POWER), 8. Prise du thermomètre de type K/J d’échappement (ESC) et 9. Fente pour la carte mémoire SD rétroéclairage 10. Sortie USB/RS232 3. Touche Maintien (HOLD), de 11.
Instructions d’utilisation Sélection de fonctions 1) Mettez sous tension le compteur en appuyant sur la touche d’alimentation (POWER). Pour fermer le compteur, tenez la touche d’alimentation (POWER) pendant plus de 2 secondes. 2) Le compteur est doté de 2 fonctions de mesure pour choisir à partir de: vélocité...
Mesure du thermomètre à thermocouple de type K/J 1) Sélectionnez la fonction “tP” (voir Sélection de fonctions). 2) Branchez la sonde thermocouple de type K ou J (optionnel) dans la prise d’entrée pour le thermocouple de type K ou J. Assurez-vous que le capteur de vélocité...
Rétroéclairage MARCHE/ARRÊT Après avoir mis sous tension le compteur, le rétroéclairage ACL s’allumera automatiquement. Pendant que vous prenez les mesures, appuyez sur la touche Rétroéclairage pour fermer le rétroéclairage. En appuyant de nouveau sur la touche Rétroéclairage vous réactiverez le rétroéclairage. Enregistreur de données Préparation nécessaire avec d’exécuter la fonction Enregistreur de données...
Pour régler le temps d’échantillonnage et basculer l’alarme sonore en position Marche ou Arrêt, veuillez vous référer à la section Paramètres avancés de ce mode d’emploi pour les instructions. 2) Enregistrement chronologique de données en mode attente: pendant que vous exécutez la fonction Enregistrement de don- nées, si vous appuyez une fois sur la touche Enregistreur (LOG- GER) la fonction enregistrement se mettra en mode attente et au même moment, le symbole “REC”...
3) Pour arrêter l’enregistrement chronologique de données: appuyez sur la touche (REC) pendant 2 secondes et le symbole “REC” dis- paraîtra indiquant que la fonction enregistrement chronologique de données est stoppée. Vérification du calendrier et de l’heure Pendant les fonctions normales (pas l’enregistrement chronologique de données), appuyez sur la touche Vérification du temps (TIME CHECK) et la partie inférieure de l’écran ACL affichera l’année, le mois/date, heure/ minutes.
Transfert de données de la carte mémoire SD à l’ordinateur (logiciel EXCEL) 1) Après l’enregistrement chronologique de données, retirez la carte mémoire SD de la fente pour carte mémoire SD. 2) Insérez la carte SD dans la fente de l’ordinateur pour carte SD ou insérez la carte SD dans l’adaptateur (en option) pour carte SD et faites de branchement à...
Paramètres avancés Pendant l’exécution des fonctions normales (sauf l’enregistreur de don- nées), appuyez sur la touche Réglage (SET) et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour entrer dans le mode des Paramètres avancés”. Appuyez sur la touche (NEXT) pour défiler à travers les 8 fonctions principales af- fichées dans la partie inférieure de l’écran: dAtE Réglage du calendrier et de l’heure (Année/Mois/Date, Heure/Minutes/Secondes...
Réglage du caractère décimal sur la carte SD 1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche “dEC”, utilisez les touches ( ) ou ( ) pour alterner entre “bASIC” (“.” Point décimal) ou “Euro” (“,” Point décimal). 2) Quand le point décimal a été choisi, appuyez sur le bouton Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut.
Sélection de l’unité de mesure de la température de °C ou °F 1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche “t-CF”, utilisez les touches ( ) ou ( ) pour sélectionner “C” (pour °C) ou “F” (pour °F). 2) Après la sélection de “C” ou “F”, appuyez sur la touche Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut.
Interface sériel PC L’instrument est doté d’une sortie PC via un terminal de 3.5 mm. La sortie des données est un flux de données de 16 chiffres, lequel peut être utilisé pour une application spécifique effectuée par l’utilisateur. Un interlignage USB/RS232 avec la connexion suivante est requis pour lier l’instrument avec l’entrée série du PC.
Blue - 100/80/30/5 Pantone 534 Blue Yellow - 0/27/100/0 Pantone 123 Yellow Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, Red - 10/100/100/5 Pantone 485 Red communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com Yellow - 0/27/100/0...