Giordani Booster basic Guide D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
G
B
B
RU
IORdANI
OOsTER
AsIC ДЕТСКОЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ГР. 2/3
(ПРИМЕРНО 3 - 12 ЛЕТ)
ОТ 15 ДО 36 КГ
1.
Детское автомобильное сиденье-
бустер предназначено для уста-
новки на сиденье автомобиля с
использованием прилагающихся
3-х точечных ремней.
2.
Установите детское автомобиль-
ное сиденье-бустер на сиденье
автомобиля.
3.
Поясная часть ремня автомобиля
должна проходить под подлокот-
никами. Диагональная часть рем-
ня должна проходить над плечом
ребенка и под подлокотником для
группы 2 (15-25 кг) или над под-
локотником для группы 3 (22-36
кг).
ВНИМАНИЕ:
Всегда проверяйте,
чтобы ремень безопасности был
в хорошем состоянии и не был
рваным или потертым.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
В случае общего загрязнения, чи-
стить изделие увлажненной в мыль-
ной воде губкой; стирать вручную в
мыльной воде при температуре 30°.
Не использовать ХЛОР.
СОСТАВ
Каркас:
Полипропилен/металл
Обивка:
100% Полиэстер
РАЗМЕРЫ
Ш: 40 cм;
В: 38 cм;
Г: 21,5 cм.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Устанавливайте детское автокрес-
ло группы 2-3 исключительно на
сиденье, направленном вперед и
снабженном 3-х точечным ремнем
безопасности.
Жесткие элементы и части из пла-
стика детского удерживающего
устройства должны размещаться
и устанавливаться таким образом,
чтобы в условиях нормального ис-
пользования, они не могли быть
заблокированы под подвижным
сиденьем или в дверях транс-
портного средства.
Все ремни, которые служат для
фиксации детского удерживаю-
щего устройства на сиденье ав-
томобиля, должны быть натянуты,
а внутренние ремни безопасности
(лямки) для удерживания ребенка
должны быть отрегулированы.
Кроме того, ремни не должны быть
перекручены.
Убедитесь, что поясные ремни
находятся в наиболее низком по-
ложении, для удержания таза в
оптимальном положении.
Заменять изделие, если оно под-
верглось сильному воздействию в
случае аварии.
Опасно модифицировать или до-
бавлять к изделию дополнитель-
ные элементы любого типа без
одобрения со стороны компетент-
ного органа, а также не следовать
тщательным образом инструкции
по установке, прилагающейся к
изделию производителем.
Предохраняйте детское кресло от
солнечных лучей во избежание
ожога.
Не оставляйте ребенка без при-
смотра в детском удерживающем
устройстве.
Убедитесь, что багаж или другие
16
предметы, которые в случае удара
могут травмировать или поранить
ребенка, находящегося в детском
кресле, хорошо закреплены.
Не использовать детское удержи-
вающее устройство без чехла.
Не заменять чехол, отличным от
рекомендуемого производителем,
поскольку он непосредственно
влияет на функционирование из-
делия.
В случае сомнений по установке
и правильному использованию
детского кресла, свяжитесь с про-
изводителем детского удержива-
ющего устройства.
Устанавливайте систему детского
удерживающего устройства на
сиденьях, классифицированных
в категории «универсальные»
в инструкции к транспортному
средству.
Не использовать точки сопри-
косновения и опоры, отличные от
описанных в инструкции и отме-
ченных на детском удерживающем
устройстве.
Всегда предпочтительнее явля-
ется установка на задних сиденьях
автомобиля, даже когда правила
дорожного движения позволяют
установку на переднем сиденье.
Всегда проверяйте, чтобы ремень
автомобиля был застегнут.
Зимой необходимо следить за тем,
чтобы не усаживать ребенка в дет-
ское кресло в слишком объемной
одежде.
Данное детское автокресло явля-
ется детским удерживающим
устройством "универсального" типа,
сертифицировано в соответствии
с Нормой N° 44/04 для обычного
использования в транспортных
средствах и совместимо с большин-
ством (за некоторым исключением)
автомобильных сидений.
Полная совместимость детского
автокресла с автомобильным си-
деньем гарантируется в том слу-
чае, если производитель транс-
портного средства указывает, что
на данное транспортное средство
предусмотрена установка детского
удерживающего устройства "уни-
версального" типа.
Данное детское удерживающее
устройство классифицировано как
"универсальное" в соответствии
с более строгими критериями
сертификации по сравнению с
предыдущими моделями, которые
не соответствуют больше новым
положениям.
Изделие может устанавливаться
только в транспортных средствах,
оснащенных ремнем безопасности
с креплением в трех точках, фик-
сированным или с наматывающим
устройством, сертифицированным
в соответствии с положением UNI/
ECE N° 16 или другим ему равно-
значным.
По всем интересующим Вас во-
просам обращайтесь к произво-
дителю детского автокресла или
к продавцу.
ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ИЛИ КОММЕРЧЕ-
СКИМ ПРИЧИНАМ, GIORDANI ВПРАВЕ
ВНОСИТЬ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, ДАЖЕ
ТОЛЬКО В РАМКАХ ОТДЕЛЬНОЙ СТРА-
НЫ, ИЗМЕНЕНИЯ В ОПИСАННЫЕ В
ДАННОЙ СТАТЬЕ МОДЕЛИ, КОТОРЫЕ
МОГУТ КАСАТЬСЯ ИХ ТЕХНИЧЕСКИХ
ДАННЫХ И/ИЛИ ФОРМЫ, ВИДА И
ЧИСЛА ПОСТАВЛЯЕМЫХ АКСЕССУ-
АРОВ.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières